Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKF 2800 B3 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKF 2800 B3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKF 2800 B3 Bedienungsanleitung

Kaltzonen-fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKF 2800 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3
FRITEUZĂ CALZONE
Instrucţiuni de utilizare
ΦΡΙΤΈΖΑ «ΨΥΧΡΉΣ ΖΏΝΉΣ»
Οδηүίες χρήσης
IAN 300405
ФРИТЮРНИК СЪС СТУДЕНА ЗОНА
Ръководство за експлоатация
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKF 2800 B3

  • Seite 1 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3 FRITEUZĂ CALZONE ФРИТЮРНИК СЪС СТУДЕНА ЗОНА Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация ΦΡΙΤΈΖΑ «ΨΥΧΡΉΣ ΖΏΝΉΣ» KALTZONEN-FRITTEUSE Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 300405...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SKF 2800 B3  ...
  • Seite 5: Introducere

    Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme cu destinaţia, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise şi a utilizării de piese de schimb neaprobate . Riscul este suportat în întregime de utilizatorul aparatului . ■ 2  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 6: Furnitura

    Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original pe toată durata perioadei de garanţie, pentru a putea ambala corespunzător aparatul în cazul în care faceţi uz de dreptul la reparaţii în timpul perioadei de garanţie . SKF 2800 B3   │  3...
  • Seite 7: Descrierea Aparatului / Accesoriile

    2,5 kg grăsime solidă Alimentare Baterie tip pastilă AG 13 LR44 (curent continuu) 1,5 V temporizator Toate componentele acestui aparat care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar . ■ 4  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 8: Indicaţii De Siguranţă

    Aparatul şi cablul de conexiune nu se vor păstra la îndemâna ► copiilor cu vârsta sub 8 ani . Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu ► se vor efectua de către copii . Asiguraţi stabilitatea aparatului . ► SKF 2800 B3   │  5 ■...
  • Seite 9 Aparatul trebuie așezat ţinând de concavităţile laterale de ► prindere într-o poziţie stabilă, pentru a evita vărsarea lichidului fierbinte . Nu ridicaţi niciodată recipientul de inox din carcasă pe ► durata funcţionării . ■ 6  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 10 Nu porniţi aparatul dacă în recipient nu se află destul ulei ► sau grăsime lichidă . Friteuza poate fi utilizată numai petru prăjirea alimentelor . ► Nu a fost concepută pentru fierberea lichidelor . SKF 2800 B3   │  7 ■...
  • Seite 11: Indicaţii Privind Manipularea Bateriilor

    Dacă banda de izolare nu poate fi extrasă din compartimentul de baterii, deschideţi compartimentul, scoateţi bateria şi îndepărtaţi banda de izolare . ► Introduceţi bateria respectând polaritatea indicată pe capacul comparti- mentului de baterii şi închideţi capacul . ■ 8  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 12: Prepararea Cu Puţine Acrilamide

    6) Introduceţi ştecărul în priză . PERICOL DE ELECTROCUTARE ► Cablul de alimentare nu trebuie să ajungă în contact cu componentele fierbinţi ale friteuzei . Pericol de electrocutare! 7) Introduceţi din nou coşul de prăjire 3 . SKF 2800 B3   │  9 ■...
  • Seite 13: Prăjirea Alimentelor

    Valorile amintite sunt orientative . Temperatura poate varia în funcţie de carac- teristicile produsului şi după gustul personal! 3) Trageţi mânerul în sus până se fixează audibil . 4) Deschideţi capacul aparatului r prin apăsarea butonului de deblocare a capacului 6 . ■ 10  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 14: Grăsime De Prăjit Solidă

    . La introducerea bateriei se va avea în vedere polaritatea corectă . ► Orice apăsare a tastelor este confirmată printr-un semnal sonor . Aveţi două posibilităţi de a utiliza temporizatorul Ca temporizator cu numărare descrescătoare sau ca temporizator cu numărare crescătoare . SKF 2800 B3   │  11 ■...
  • Seite 15: Funcţia De Numărare Descrescătoare

    2) Apăsaţi tasta „START/STOP” pentru a permite derularea timpului . INDICAŢIE ► Puteţi întrerupe oricând derularea timpului apăsând orice tastă . Apăsaţi tasta „START/STOP” pentru a permite derularea în continuare a timpului . ■ 12  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 16: După Prăjire

    . 7) Curăţaţi temeinic toate componentele friteuzei în modul descris în capitolul "Curăţarea şi îngrijirea" . 8) Turnaţi ulei sau grăsime proaspătă în friteuză în modul descris în capitolul "Prăjirea" . SKF 2800 B3   │  13 ■...
  • Seite 17: Curăţarea Şi Îngrijirea

    și apoi ștergeţi cu o lavetă umezită doar cu apă curată, astfel încât orice resturi de detergent să fie îndepărtate . Ștergeţi temeinic elementul de operare/încălzire 5 . ■ 14  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 18: Depozitarea

    . Introduceţi unul dintre pinii ștecărului într-un orificiu al suportului de înfășurare a cablului 7 pentru a fixa ștecărul: 3) Depozitaţi aparatul numai cu capacul închis r . Astfel, interiorul friteuzei rămâne curat şi fără praf . SKF 2800 B3   │  15...
  • Seite 19: Sfaturi

    3 în grăsimea încinsă . Pericol de arsuri cauzat de grăsime! ■ Introduceţi produsul încet şi atent în friteuză, deoarece alimentele congelate provoacă clocotirea abruptă şi intensă a uleiului sau grăsimii încinse . ■ 16  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 20: Cum Puteţi Scăpa De Gusturile Neplăcute

    Nu amestecaţi ulei proaspăt cu ulei folosit . ■ Înlocuiţi uleiul sau grăsimea dacă face spumă când îl încălziţi, dacă dezvoltă un gust puternic sau miros sau dacă devine închis la culoare şi/sau consis- tenţa unui sirop . SKF 2800 B3   │  17 ■...
  • Seite 21: Funcţia De Protecţie Împotriva Temperaturilor Ridicate

    6) Aşezaţi elementul de operare / încălzire 5 într-un loc curat şi uscat . 7) Cu un obiect ascuţit apăsaţi cu atenţie butonul Reset t de la elementul de operare / încălzire 5 . Acum, aparatul poate fi utilizat din nou . ■ 18  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 22: Tabelul Cu Timpii De Prăjire

    Coşul 3 poate fi umplut până la marcajul Max aflat în interiorul coşului de prăjire 3 . ► În cazul cantităţilor mai mari, produsele trebuie să fie complet acoperite de grăsime / ulei după coborârea coşului de prăjire 3 în friteuză . SKF 2800 B3   │  19 ■...
  • Seite 23: Remedierea Defecţiunilor

    Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii la un centru de colectare local . Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor / acumulatorilor . Predaţi bateriile/acumulatorii numai dacă sunt descărcaţi . ■ 20  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 24: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SKF 2800 B3   │  21...
  • Seite 25: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 22  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 26 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SKF 2800 B3  ...
  • Seite 27: Въведение

    Претенции от всякакъв вид поради повреди вследствие на нецелесъ- образна употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изклю- чени . Рискът се носи единствено от потребителя . ■ 24  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 28: Окомплектовка На Доставката

    със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон,, 80–98: композитни материали УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаранционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда в гаранционен случай . SKF 2800 B3   │  25 ■...
  • Seite 29: Описание На Уреда/Аксесоари

    Батерия тип „копче“ AG 13 таймера LR44 (Прав ток) 1,5 V Всички части на този уред, влизащи в контакт с хранителни продукти, са от мате- риали, разрешени за контакт с хранителни продукти . ■ 26  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 30: Указания За Безопасност

    В случай че уредът е падал или е повреден, той не тряб- ► ва да се използва повече . Уредът трябва да се провери от квалифициран специалист и при необходимост да се ремонтира . SKF 2800 B3   │  27 ■...
  • Seite 31 Уредът трябва да се поставя в стабилно положение посред- ► ством страничните вдлъбнати дръжки, за да се избегне разливане на горещата течност . По време на експлоатация никога не повдигайте от кор- ► пуса съда от висококачествена стомана . ■ 28  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 32 Никога не включвайте уреда, ако в него няма олио или ► течна мазнина . Фритюрникът е подходящ само за фритиране на хранител- ► ни продукти . Той не е разработен за готвене на течни храни . SKF 2800 B3   │  29 ■...
  • Seite 33: Указания За Работа С Батерии

    Батериите не трябва да попадат в ръцете на деца . ► Децата могат да поставят батериите в устата си и да ги погълнат . При поглъщане на батерия незабавно трябва да се потърси медицинска помощ . ■ 30  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 34: Преди Първата Употреба

    В този фритюрник препоръчваме използването на олио за фритюрници или теч- на мазнина за фритюрници . Можете да използвате и твърда мазнина за фритюр- ници . По този въпрос първо прочетете глава "Твърда мазнина за фритюрници" . SKF 2800 B3   │...
  • Seite 35: Подготовка

    предната черна част . Металните части се нагорещяват силно! Опасност от изгаряне! 8) Затворете капака на уреда r . 9) За да спуснете кошничката за фритиране 3, натиснете бутона за блокиране на дръжката e и спуснете дръжката . ■ 32  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 36: Фритиране На Хранителни Продукти

    под внимание и количеството за фритиране, посочено на опаковката на продуктите за фритиране! 6) Внимателно поставете отново кошничката за фритиране 3 във фри- тюрника . 7) Затворете капака на уреда r . Той трябва да се фиксира с щракване . SKF 2800 B3   │  33 ■...
  • Seite 37: Твърда Мазнина За Фритюрници

    същия тип . При поставянето спазвайте полюсите . ► Всяко натискане на бутон се потвърждава със звуков сигнал . Имате две възможности за използване на таймера като Count down или Count up таймер . ■ 34  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 38: Функция Count Down

    2) Натиснете бутона „START/STOP“, за да продължи отброяването на времето . УКАЗАНИЕ ► Можете да прекъснете отброяването на времето във всеки момент, като натиснете произволен бутон . За да продължите отброяването на времето, натиснете бутона „START/STOP“ . SKF 2800 B3   │  35 ■...
  • Seite 39: След Фритирането

    телни мазнини е регламентирано . Често не е позволено изхвърляне на такива мазнини заедно с битовите отпадъци . Осведомете се от управата на вашата община или на вашия град за възможностите за изхвърляне . ■ 36  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 40: Почистване И Поддръжка

    необходимост използвайте мек миещ препарат върху кърпата . 6) Почистете панела за управление/нагревателя 5 с влажна кърпа . При необходимост добавете мек препарат за миене на чинии върху кърпата и след това избършете с навлажнена с чиста вода кърпа, за SKF 2800 B3   │  37...
  • Seite 41 необходимост повдигнете гуменото уплътнение, за да изсъхне . Преди повторна употреба се уверете, че капакът на уреда r е напълно сух! 7) Преди сглобяването подсушете добре всички части . 8) Сглобете отново фритюрника в обратна последователност . ■ 38  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 42: Съхранение

    първо 10-14 минути при 150 °C и след това 3-4 минути при 170 °C, в зависимост от желаната степен на зачервяване . ■ Дълбоко замразените пом фри са предварително сварени и затова се фритират само веднъж . Следвайте инструкциите на опаковката . SKF 2800 B3   │  39 ■...
  • Seite 43: Дълбоко Замразени Храни

    ката за фритиране 3 в горещата мазнина . Опасност от изгаряне от пръскаща мазнина! ■ Поставяйте продуктите за фритиране възможно най-бавно и внимателно във фритюрника, тъй като при рязко поставяне на дълбоко замразени храни горещото олио или горещата мазнина могат да прелеят . ■ 40  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 44: Как Да Премахнете Нежелания Привкус

    Не смесвайте ново олио с употребявано . ■ Сменяйте олиото или мазнината, ако се пенят при загряване, ако имат остър вкус или мирис или ако потъмнеят и/или добият подобна на сироп гъстота . SKF 2800 B3   │  41 ■...
  • Seite 45: Функция За Защита От Прегряване

    6) Оставете панела за управление/нагревателя 5 на чисто и сухо място . 7) Внимателно натиснете с малък остър предмет бутона ресет t на пане- ла за управление/нагревателя 5 . След това уредът може да се използва отново . ■ 42  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 46: Таблица На Времената За Фритиране

    150 °C / 170 °C 3 - 4 минути Пом фри (замразени вижте указанията вижте указанията картофи) на производителя на производителя Норвежки омари (пресни) 130 °C 3 - 5 минути Гъби 170 - 190 °C 5 минути SKF 2800 B3   │  43 ■...
  • Seite 47: Отстраняване На Повреди

    лампичка 0 не свети . не е достигната . желаната температура . Ако неизправностите не могат да се отстранят по посочените по-горе начини или ако установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз . ■ 44  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 48: Приложение

    в какво се състои дефектът и кога е възникнал . Ако дефектът е покрит от на- шата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт . С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок . SKF 2800 B3   │...
  • Seite 49: Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти

    е посочен . Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар . Изпратете уреда заедно с всички принад- лежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка . ■ 46  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 50: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    1 . стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; 2 . значимостта на несъответствието; 3 . възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него . SKF 2800 B3   │  47...
  • Seite 51 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . ■ 48  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 52 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 SKF 2800 B3 GR │...
  • Seite 53: Εισαγωγή

    Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων αποκλείονται . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . ■ 50  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 54: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . SKF 2800 B3 GR │ CY   │  51 ■...
  • Seite 55: Περιγραφή Συσκευής / Εξαρτήματα

    Επίπεδη μπαταρία AG 13 χρονοδιακόπτη LR44 (Συνεχές ρεύμα) 1,5 V Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . ■ 52  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 56: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Στην περίπτωση που η συσκευή πέσει κάτω ή υποστεί βλάβη, ► δεν επιτρέπεται να τη θέτετε άλλο σε λειτουργία . Παραδίδετε τη συσκευή προς έλεγχο και εάν απαιτείται επισκευή σε εξει- δικευμένο προσωπικό . SKF 2800 B3 GR │ CY   │  53...
  • Seite 57 Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε μια σταθερή θέση με τις ► πλευρικές κοιλότητες λαβών, ώστε να αποφεύγεται χύσιμο του καυτού υγρού . Ποτέ μην σηκώνετε το ανοξείδωτο δοχείο από το περίβλημα ► κατά τη διάρκεια της λειτουργίας . ■ 54  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 58 Ποτέ μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν υπάρχουν μέσα ► λάδι ή υγρό λίπος . Η φριτέζα είναι κατάλληλη μόνο για τηγάνισμα τροφίμων . ► Δεν έχει σχεδιαστεί για το μαγείρεμα υγρών . SKF 2800 B3 GR │ CY   │  55 ■...
  • Seite 59 Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να καταλήγουν στα χέρια των ► παιδιών . Τα παιδιά μπορεί να βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν . Σε περίπτωση κατάποσης, θα πρέπει να αναζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια . ■ 56  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 60: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Για τη χρήση σε αυτή τη φριτέζα προτείνουμε λάδι τηγανίσματος ή υγρό λίπος τηγανίσματος . Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε στερεό λίπος τηγανίσμα- τος . Για αυτό διαβάστε πρώτα το Κεφάλαιο «Στερεό λίπος τηγανίσματος» . SKF 2800 B3 GR │ CY  ...
  • Seite 61: Προετοιμασίες

    αποκτούν πολύ υψηλή θερμοκρασία! Κίνδυνος εγκαύματος! 8) Κλείστε το καπάκι της συσκευής r . 9) Για να κατεβάσετε το καλάθι τηγανίσματος 3, πιέστε το πλήκτρο ασφάλισης της λαβής e και κατεβάστε τη λαβή . ■ 58  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 62: Τηγάνισμα Τροφίμων

    σότητα τηγανίσματος επάνω στη συσκευασία του προϊόντος τηγανίσματος! 6) Τοποθετήστε πάλι προσεκτικά το καλάθι τηγανίσματος 3 στη φριτέζα . 7) Κλείστε το καπάκι της συσκευής r . Πρέπει να το ακούσετε να κουμπώνει . SKF 2800 B3 GR │ CY  ...
  • Seite 63: Στερεό Λίπος Τηγανίσματος

    μπαταρία του ίδιου τύπου . Προσέχετε κατά την τοποθέτηση για τη σωστή πολικότητα . ► Κάθε πάτημα πλήκτρου επιβεβαιώνεται με έναν ήχο σήματος . Έχετε δύο δυνατότητες χρήσης του χρονοδιακόπτη Για αντίστροφη μέτρηση ή κανονική μέτρηση . ■ 60  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 64: Λειτουργία Αντίστροφης Μέτρησης

    STOP» . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να διακόψετε την εκτέλεση του χρόνου πατώντας ένα επιθυμητό πλήκτρο . Για να συνεχίσετε την εκτέλεση του χρόνου, πιέστε το πλήκτρο «START/STOP» . SKF 2800 B3 GR │ CY   │  61 ■...
  • Seite 65: Μετά Το Τηγάνισμα

    την απόρριψη των λαδιών μαγειρικής ή του λίπους . Συχνά δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται τέτοια λάδια ή λίπη στα κανονικά οικιακά απορρίμματα . Παρακαλούμε ενημερωθείτε από τη διαχείριση της κοινότητας ή της πόλης σας για τα σημεία απόρριψης . ■ 62  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 66: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    ανοξείδωτο δοχείο 4 στο πλυντήριο πιάτων . Είναι κατάλληλα για πλύση σε πλυντήριο πιάτων . 5) Καθαρίστε το περίβλημα και το καπάκι της συσκευής r με ένα νωπό πανί . Εφόσον απαιτείται, προσθέστε ένα ήπιο απορρυπαντικό στο πανί . SKF 2800 B3 GR │ CY   │...
  • Seite 67: Αποθήκευση

    δικτύου σε μια από τις οπές της διάταξης τύλιξης καλωδίου 7, για να στερεώσετε το βύσμα δικτύου: 3) Αποθηκεύστε τη συσκευή με κλειστό το καπάκι της r . Έτσι το εσωτερικό της φριτέζας παραμένει καθαρό και χωρίς σκόνη . ■ 64  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 68: Συμβουλές

    τηγανίσματος 3 στο καυτό λίπος . Κίνδυνος εγκαύματος λόγω του εκτοξευόμενου λίπους! ■ Βάζετε το προϊόν τηγανίσματος όσο γίνεται πιο αργά και προσεκτικά μέσα στη φριτέζα, διότι το καυτό λάδι ή λίπος μπορεί να εκτοξευθεί απότομα και με δύναμη . SKF 2800 B3 GR │ CY   │  65...
  • Seite 69: Πώς Θα Αποφύγετε Τις Ανεπιθύμητες Πρόσθετες Ιδιάζουσες Γεύσεις

    Αλλάζετε το λάδι ή το λίπος όταν κατά το ζέσταμα βγάζει αφρό, όταν παρουσιάζει οξεία γεύση ή οσμή ή όταν σκουραίνει και / ή παρουσιάζει πυκνότητα όπως το σιρόπι . ■ 66  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 70: Λειτουργία Προστασίας Από Υψηλή Θερμοκρασία

    6) Τοποθετήστε το στοιχείο χειρισμού/θερμαντικό στοιχείο 5 σε ένα καθαρό και στεγνό σημείο . 7) Πιέστε με ένα μικρό αιχμηρό αντικείμενο προσεκτικά το πλήκτρο Reset t στο στοιχείο χειρισμού/θερμαντικό στοιχείο 5 . Η συσκευή μπορεί τώρα να χρησιμοποιηθεί πάλι . SKF 2800 B3 GR │ CY   │  67...
  • Seite 71: Πίνακας Χρόνων Τηγανίσματος

    το ανώτερο έως το σύμβολο μέγιστου ΜΑΧ στο εσωτερικό του καλαθιού τηγανίσματος 3 . ► Προσέχετε πάντα σε μεγαλύτερες ποσότητες, ώστε το προϊόν τηγανίσματος, μετά τη βύθιση του καλαθιού τηγανίσματος 3, να καλύπτεται πλήρως από λίπος/λάδι . ■ 68  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 72: Διόρθωση Σφαλμάτων

    ελέγχου 0 δεν ανάβει . έχει επιτευχθεί ακόμα . θερμοκρασία . Εάν οι βλάβες δεν διορθώνονται με τις ανωτέρω αναφερόμενες προτάσεις αντιμετώπισης σφαλμάτων, ή εάν εξακριβώσετε άλλα είδη βλαβών, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις μας . SKF 2800 B3 GR │ CY   │  69...
  • Seite 73: Παράρτημα

    ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . ■ 70  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 74: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε . Στην ιστοσελίδα www .lidl-service .com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό . SKF 2800 B3 GR │ CY   │...
  • Seite 75: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 72  │   GR │ CY SKF 2800 B3...
  • Seite 76 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 SKF 2800 B3 DE │...
  • Seite 77: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 78: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79: Gerätebeschreibung / Zubehör

    . 2,5 kg festes Fett Stromversorgung Knopfzelle AG 13 LR44 (Gleichstrom) 1,5 V Timer Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 80: Sicherheitshinweise

    8 Jahre fernzuhalten . Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 81 ► Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . ä . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 82 Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder ► flüssiges Fett darin befindet . Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet . ► Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen . ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken . Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 84: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Frittieren Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittierfett . Sie können auch festes Frittierfett benutzen . Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“ . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 85: Vorbereitungen

    Verbrennungsgefahr! 8) Schließen Sie den Gerätedeckel r . 9) Um den Frittierkorb 3 abzusenken, drücken Sie die Verriegelungstaste Griff e und senken Sie den Griff ab . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 86: Lebensmittel Frittieren

    Verpackung des Frittierguts angegebene Frittiermenge! 6) Setzen Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig wieder in die Fritteuse ein . 7) Schließen Sie den Gerätedeckel r . Dieser muss hörbar einrasten . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 87: Festes Frittierfett

    Batterie des gleichen Typs . Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität . ► Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt . Sie haben zwei Möglichkeiten, den Timer w zu benutzen: Als Count-down- oder als Count-up-Timer . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 88: Count-Down-Funktion

    ► Sie können das Laufen der Zeit jederzeit unterbrechen, indem Sie eine beliebige Taste drücken . Um die Zeit weiter laufen zu lassen, drücken Sie die Taste „START/STOP“ . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  85...
  • Seite 89: Nach Dem Frittieren

    -fetten anders geregelt . Oft ist es nicht erlaubt solche Öle oder Fette im nor- malen Hausmüll zu entsorgen . Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 90: Reinigung Und Pflege

    Spülmaschine reinigen . Sie sind spülmaschinengeeignet . 5) Reinigen Sie das Gehäuse und den Gerätedeckel r mit einem feuchten Tuch . Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 91: Lagerung

    Löcher der Kabelaufwicklung 7, um den Netzstecker zu fixieren: 3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel r . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 92: Tipps

    Fett absenken . Verbrennungsgefahr durch spritzendes Fett! ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  89...
  • Seite 93: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 94: Hitzeschutzfunktion

    6) Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5 an einem sauberen und trockenen Ort ab . 7) Drücken Sie mit einem kleinen, spitzen Gegenstand vorsichtig die Reset-Taste t am Bedien-/Heizelement 5 . Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 95: Tabelle Frittierzeiten

    Frittierkorbes 3 mit Frittiergut gefüllt sein . ► Achten Sie bei größeren Mengen immer darauf, dass das Frittiergut, nach Absenken des Frittierkorbes 3, komplett von Fett/Öl bedeckt ist . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 96: Fehlerbehebung

    . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 97: Anhang

    Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsor- gung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 98: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 99: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 96  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 100 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SKF2800B3-012018-1 IAN 300405...

Inhaltsverzeichnis