Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHTP 2100 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHTP 2100 A1 Bedienungsanleitung

Profi-ionen-haartrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHTP 2100 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SHTP 2100 A1
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
IAN 270758
GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB1.indd 2
SÈCHE-CHEVEUX
PROFESSIONNEL À
TECHNOLOGIE IONIQUE
Mode d'emploi
PROFESSIONAL
IONIC HAIR DRYER
Operating instructions
07.01.16 11:44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHTP 2100 A1

  • Seite 1 PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SHTP 2100 A1 PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SÈCHE-CHEVEUX Bedienungsanleitung PROFESSIONNEL À TECHNOLOGIE IONIQUE Mode d’emploi ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Istruzioni per l’uso PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER Operating instructions IAN 270758 GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB1.indd 2 07.01.16 11:44...
  • Seite 2 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Deutsch ..................2 Français ................. 12 Italiano .................. 22 Englisch ................. 32...
  • Seite 3 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 4 4. Lieferumfang ................... 6 5. Bedienung ..................6 6. Reinigen ..................7 7. Aufbewahrung ................8 8. Entsorgen ..................8 9.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haartrockner ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- Trocknen und Stylen von echten, eigenen, trockner mit Ionen-Funktion. menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
  • Seite 7: Gefahr Für Kinder

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    GEFAHR für Kinder GEFAHR durch Stromschlag ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den wenn das Gerät oder die Anschlussleitung Kunststoffbeuteln spielen.
  • Seite 8: Gefahr Von Verletzungen Durch Verbrennen

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ Legen Sie das Gerät niemals auf heiße GEFAHR - Brandgefahr Oberflächen (z.|B. Herdplatten) oder in ~ Lassen Sie das angeschlossene Gerät die Nähe von Wärmequellen oder offe- niemals unbeaufsichtigt. nem Feuer. ~ Gerät niemals abdecken oder auf wei- ~ Verwenden Sie keine scharfen oder chen Gegenständen (wie z.
  • Seite 9: Reinigen

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Temperatur wählen 2. Die Stylingdüse 11 lässt sich in jede gewünschte Position drehen. Mit dem Schalter für die Heißluftstufen 3. Ziehen Sie die Stylingdüse 11 erst vom wählen Sie die gewünschte Temperatur des Haartrockner ab, wenn sie abgekühlt Luftstroms: ist.
  • Seite 10: Zubehörteile Reinigen

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    8. Entsorgen • Ziehen Sie die Stylingdüse 11 oder den Diffuser 1 vom Haartrockner ab. Halten Das Symbol der durchgestri- Sie den Haartrockner mit der Luftaus- chenen Abfalltonne auf Rä- trittsöffnung 2 nach unten. Reinigen Sie dern bedeutet, dass das die Schutzlamellen mit einem Pinsel.
  • Seite 11: Problemlösung

    Austausch des Produkts beginnt kein 10. Technische Daten neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Modell: SHTP 2100 A1 Mängelansprüche Netzspannung: 220 - 240|V ~ 50/60|Hz Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- Schutzklasse: tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetz-...
  • Seite 12: Service-Center

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf kosmetische Defekte oder Pro- cher, Produktvideos und Software duktteile, die normaler Abnutzung ausge- herunterladen.
  • Seite 13 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 14: Aperçu De L'appareil

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............12 2. Utilisation conforme ..............13 3. Consignes de sécurité ..............14 4. Éléments livrés ................16 5. Utilisation ..................17 6. Nettoyage ...................18 7. Rangement ..................18 8. Mise au rebut ................19 9.
  • Seite 15: Symboles Sur L'appareil

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le sèche-cheveux est uniquement destiné à sécher et mettre en forme vos propres che- Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veux, humains et naturels.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
  • Seite 17: Danger Pour Les Enfants

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    DANGER ! Risque d'électrocution ! DANGER pour les enfants ~ Ne mettez pas l’appareil en service, si ~ Le matériel d'emballage n'est pas un l’appareil ou le câble de raccordement jouet. Les enfants ne doivent pas jouer présente des dommages visibles ou si avec les sachets en plastique.
  • Seite 18: Éléments Livrés

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ N'essayez jamais d'éliminer de la pous- ~ Laissez refroidir tous les accessoires sière ou des corps étrangers de l'inté- avant de les détacher de l'appareil. rieur de l'appareil à l'aide d'objets AVERTISSEMENT : risque de pointus (par ex.
  • Seite 19: Utilisation

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Utilisation Fonction ionisante L'interrupteur de la fonction ionisante 7 per- met d'ajouter la fonction ionisante à tous les REMARQUE : avant la première utilisation, modes de fonctionnement. Lorsqu'elle est ac- mettez l'appareil en marche et faites-le fonc- tivée, des ions sont appliqués en continu sur tionner quelques minutes à...
  • Seite 20: Nettoyage

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Utilisation : Nettoyage de la grille de - Sur cheveux longs : passez le diffu- protection seur 1 sur les pointes des cheveux et 1. Figure B : tournez un peu la grille de formez de légères ondulations en di- protection 4 dans le sens contraire des rection des racines.
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    étrangers. 10. Caractéristiques techniques Modèle : SHTP 2100 A1 Tension secteur : 220 - 240|V ~ 50/60 Hz Classe de protection : Puissance : 1 800 - 2 100 watts Sous réserves de modifications tech-...
  • Seite 22: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    11. Garantie de médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à HOYER Handel GmbH effectuer sont payantes. Chère cliente, cher client, Etendue de la garantie Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 5 ans à...
  • Seite 23: Centre De Service

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- ploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
  • Seite 24 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Indice 1. Panoramica .................22 2. Uso conforme ................23 3. Istruzioni per la sicurezza ............24 4. Materiale in dotazione ..............26 5. Funzionamento ................27 6. Pulizia ..................28 7. Conservazione ................28 8. Smaltimento ................28 9.
  • Seite 25: Uso Conforme

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! L'asciugacapelli è destinato ad asciugare e acconciare esclusivamente capelli umani, na- Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo- turali e propri. vo asciugacapelli con funzione Ioni. L'apparecchio è...
  • Seite 26: Istruzioni Per La Sicurezza

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Istruzioni per la sicurezza Avvertenze di sicurezza Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguen- ti avvertenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può es- sere causa di danni a persone.
  • Seite 27: Pericolo Per I Bambini

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    PERICOLO per i bambini PERICOLO di scossa elettrica ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- ~ Non mettere in funzione l'apparecchio cattolo per bambini. I bambini non de- se esso o il cavo di collegamento pre- vono giocare con i sacchetti di plastica, sentano danni visibili o se l'apparec- poiché...
  • Seite 28: Materiale In Dotazione

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    AVVERTENZA: rischio di danni PERICOLO di incendio materiali ~ Non lasciare incustodito l'apparecchio ~ Utilizzare solo gli accessori originali. ~ Non riporre mai l'apparecchio su super- quando è collegato alla rete elettrica. ~ Non coprire l'apparecchio né...
  • Seite 29 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Funzionamento Funzione Ioni L'interruttore ioni 7 consente di attivare la funzione Ioni in aggiunta ad ogni modalità NOTA: prima di usare l'apparecchio per la di funzionamento. In questo caso ai capelli prima volta, mantenerlo acceso per qualche vengono applicati costantemente ioni.
  • Seite 30: Smaltimento

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    - Con capelli corti: lavorare il capello 4. Collocare nuovamente la griglia di pro- nella zona dell'attaccatura per mezzo tezione 4 e bloccarla saldamente gi- del diffusore 1, in modo da conferir- randola in senso orario.
  • Seite 31: Risoluzione Dei Problemi

    Periodo di garanzia e diritti per i 10. Dati tecnici difetti La prestazione della garanzia non prolunga Modello: SHTP 2100 A1 il periodo di garanzia. Ciò si applica anche Tensione di rete: 220 - 240|V ~ ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti 50/60 Hz eventualmente presenti già...
  • Seite 32: Entità Della Garanzia

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Entità della garanzia prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- è presentato. sandosi su severe direttive di qualità ed è All'indirizzo www.lidl-service.com stato controllato scrupolosamente prima del- è...
  • Seite 33 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 34: Overview

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Contents 1. Overview ..................32 2. Intended purpose ................33 3. Safety information ................. 34 4. Items supplied ................36 5. Operation ..................36 6. Cleaning ..................37 7. Storage ..................38 8.
  • Seite 35: Intended Purpose

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair dryer is intended exclusively for the Congratulations on your new hair dryer with purpose of drying and styling real, own hu- ion function.
  • Seite 36: Safety Information

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    3. Safety information Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
  • Seite 37 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    ~ To pull the mains plug out of the wall DANGER! Risk of electric socket, always pull on the mains plug, shock due to moisture and never on the power cable. ~ Do not use this device in the vi- ~ Disconnect the mains plug from the wall cinity of bathtubs, showers,...
  • Seite 38: Items Supplied

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    5. Operation DANGER! Risk of injury through burning! ~ Do not direct the flow of hot air into NOTE: before using for the first time, switch eyes, onto hands, or onto any other the device on for a few minutes and allow it heat-sensitive body parts.
  • Seite 39: Cleaning

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Ion function 4. Do not remove the diffuser 1 from the hair dryer until it has cooled down. You can use the ion switch 7 to additionally activate the ion function, whatever setting you are using.
  • Seite 40: Storage

    Packaging Model: SHTP 2100 A1 When disposing of the packaging, make Mains voltage: 220 - 240 V ~ sure you comply with the environmental reg- 50/60 Hz ulations applicable in your country.
  • Seite 41: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    11. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include cos- HOYER Handel GmbH metic defects or product parts that are subject Dear Customer, to standard wear and therefore can be con- your device is provided with a 5 year war- sidered wear parts;...
  • Seite 42: Service Centre

    BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 270758 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Seite 43 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 44 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 45 BB*5$B+DDUWURFNQHUB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -DQXDU   ...
  • Seite 46 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 01/2016 · Ident.-Nr.: SHTP 2100 A1 IAN 270758 GRA270758_Haartrockner AC_Cover_LB1.indd 1 07.01.16 11:44...

Inhaltsverzeichnis