Seite 1
METAL CUT-OFF GRINDER PMTS 180 A1 SZLIFIERKA KĄTOWA DISKINIS PJŪKLAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TRENNSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 292200...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego). │ PMTS 180 A1 3 ■...
Dzięki temu zapewnione jest bez- Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadko- pieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. we uruchomienie elektronarzędzia. │ PMTS 180 A1 5 ■...
Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne elek- ne drgania i mogą spowodować utratę kontroli. tronarzędzia. Wentylator silnika wciąga kurz do wnętrza obudowy, a silne nagromadzenie kurzu może powodować zagrożenia elektryczne. │ ■ 6 PMTS 180 A1...
Upewnij się, że pokrywa ochronna działa niż 10 mm. Takie narzędzia robocze często prawidłowo i może się swobodnie poruszać. powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektro- Nigdy nie blokuj otwartej pokrywy ochronnej. narzędziem. │ PMTS 180 A1 7 ■...
Seite 11
Tylko dlatego, że można podłączyć Może dojść do uszkodzenia tarczy tnącej, jej dany osprzęt do elektronarzędzia, nie zapew- złamania lub odrzutu. nia bezpieczeństwa jego użytkowania. │ ■ 8 PMTS 180 A1...
Seite 12
Przeznaczone do szlifowania metalu ■ Tarcze tnące należy przed każdym użyciem poddawać oględzinom. ■ Nie używaj brzeszczotów pilarskich. Średnica tarczy ■ Nigdy nie korzystaj z urządzenia bez zamonto- wanej pokrywy ochronnej. │ PMTS 180 A1 9 ■...
żadnych ♦ Naciśnij uchwyt do dołu i wsuń zabezpie- pęknięć. W przeciwnym razie tarcza może czenie transportowe do urządzenia. Zespół ulec pęknięciu w trakcie pracy i spowodo- napędowy zatrzaskuje się. wać obrażenia. │ ■ 10 PMTS 180 A1...
Za pomocą zamontowanego imadła można zacisnąć obrabiany element i wyregulować kąt ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. nachylenia. szczotki węglowe, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. ► Prace konserwacyjne zlecaj wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisowe- │ PMTS 180 A1 11 ■...
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy- masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji. │ ■ 12 PMTS 180 A1...
IAN 292200 wcześniej adres serwisu. WSKAZÓWKA Importer ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, punktem serwisowym.
EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / nazwa urządzenia: Szlifierka kątowa PMTS 180 A1 Rok produkcji: 09 - 2017 Numer seryjny: IAN 292200 Bochum, 01.10.2017 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą- dzenia.
Jei darbo zona netvarkinga ar neapšviesta, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. b) Nenaudokite elektrinio įrankio sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai įskelia kibirkščių, ir jos gali dulkes ar garus uždegti. │ PMTS 180 A1 17 ■...
Venkite elektrinio įrankio perkrovų. Naudokite neapdairumas dirbant su elektriniu įrankiu gali darbui tinkamą elektrinį įrankį. Tinkamu elek- būti sunkių sužalojimų priežastis. triniu įrankiu nurodytos įrankio naudojimo srities darbą atliksite geriau ir saugiau. │ ■ 18 PMTS 180 A1...
įrankio suklio tiksliai neatitinkantys papildomi darbo įrankiai sukasi netolygiai, labai vibruoja a) Elektrinį įrankį gali taisyti tik kvalifikuoti speci- ir gali tapti nevaldomi. alistai ir tik naudodami originalias atsargines dalis. Taip užtikrinama, kad elektrinis įrankis išliks saugus. │ PMTS 180 A1 19 ■...
Nenaudokite elektrinio įrankio šalia degių medžiagų. Nenaudokite ant degaus, pvz., medinio, paviršiaus stovinčių elektrinių įran- kių. Kibirkštys gali šias medžiagas uždegti. │ ■ 20 PMTS 180 A1...
įrankis tampa nevaldomas. atatranką. ■ Niekada nešalinkite nuopjovų, metalo drožlių ir pan. iš pjovimo srities, kol elektrinis įrankis veikia. Įrankio svirtį visada pirmiausia grąžinkite į neveikos padėtį ir išjunkite elektrinį įrankį. │ PMTS 180 A1 21 ■...
Avėkite saugiąją avalynę! ■ Nenaudokite elektrinio įrankio, jei pažeistas jo laidas. Jei dirbant pažeidžiamas laidas, nelieskite pažeisto laido ir ištraukite tinklo Neleidžiama naudoti šlapiojo kištuką. Apgadinus laidus padidėja elektros apdirbimo reikmėms smūgio pavojus. │ ■ 22 PMTS 180 A1...
į mūsų skambučių centrus. – taip patikrinsite, ar įrankis neįprastai ► Atitinkamus techninės priežiūros darbus nevibruoja. Jei yra kitaip, patikrinkite, ar paveskite tik kvalifikuotiems klientų aptarnavi- tinkamai įdėtas pjovimo diskas mo tarnybos darbuotojams. │ ■ 24 PMTS 180 A1...
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis. │ PMTS 180 A1 25 ■...
Elektroninio pašto adresas EN 61000-3-2:2014 kompernass@lidl.lt EN 61000-3-3:2013 IAN 292200 Tipas / įrankio pavadinimas: Diskinis pjūklas PMTS 180 A1 Importuotojas Pagaminimo metai: 2017-09 Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros Serijos numeris: IAN 292200 tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų...
Seite 30
Original-Konformitätserklärung ........40 DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 27...
Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). 1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 29 ■...
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen- unerwarteten Situationen besser kontrollieren. dung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 30 PMTS 180 A1...
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn rotierenden Schleifscheibe auf. Die Schutz- sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. haube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 31 ■...
Seite 35
Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Schleif- scheiben brechen meist in dieser Testzeit. │ DE │ AT │ CH ■ 32 PMTS 180 A1...
Anfälligkeit zum Verkan- Trockenschnitte. Das Eindringen von Wasser ten oder Blockieren und damit die Möglichkeit in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 33 ■...
Seite 37
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her- steller nicht speziell für dieses Elektrowerk- zeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. │ DE │ AT │ CH ■ 34 PMTS 180 A1...
Seite 38
Vorgesehen für Metallschleifen ■ Trennscheiben sind vor jedem Gebrauch einer Sichtprüfung zu unterziehen. ■ Verwenden Sie keine Sägeblätter. Durchmesser der Scheibe ■ Das Gerät niemals ohne Schutzhaube verwen- den. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 35 ■...
Gebrauch zerbrechen und Verlet- zungen verursachen. Transportsicherung einsetzen ♦ Drücken Sie den Handgriff nach unten und schieben Sie die Transportsicherung in das Gerät. Die Motoreinheit ist fixiert. │ DE │ AT │ CH ■ 36 PMTS 180 A1...
Kohlebürsten, Schalter) können Sie über das Werkstück einspannen und den Gehrungswin- unsere Callcenter bestellen. kel einstellen. ► Lassen Sie die entsprechenden Wartungsar- beiten nur von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. DE │ AT │ CH │ PMTS 180 A1 37 ■...
Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. │ DE │ AT │ CH ■ 38 PMTS 180 A1...
DE - 44867 BOCHUM Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. GERMANY HINWEIS www.kompernass.com ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterla- den.
EN 62841-1:2015 EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Trennschleifer PMTS 180 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 292200 Bochum, 01.10.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 11/ 2017 · Ident.-No.: PMTS180A1-102017-2 IAN 292200...