Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBLP 4.2 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBLP 4.2 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBLP 4.2 A1

  • Seite 3 Deutsch ................. 2 English ................. 29 Français ............... 56 Nederlands ..............88 Polski ................ 115 Česky ................ 143 Slovenčina ..............169 V 1.3...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Inhaltsverzeichnis 1. Warenzeichen ..............4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ........5 3. Lieferumfang ..............6 4. Technische Daten ............... 7 5. Sicherheitshinweise ............8 6. Urheberrecht ..............14 7. Übersicht ................. 15 8. Inbetriebnahme ............... 16 8.1 Akku aufladen ..................16 ®...
  • Seite 5 SilverCrest SBLP 4.2 A1 10. Lagerung bei Nichtbenutzung ........25 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ....25 12. Konformitätsvermerke ..........26 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....27 Deutsch - 3...
  • Seite 6: Warenzeichen

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Herzlichen Glückwunsch! ® Mit dem Kauf des SilverCrest SBLP 4.2 A1 Bluetooth Lautsprechers, im Folgenden als Lautsprecher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Lautsprecher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur ® Wiedergabe von Musik. Das Audiomaterial kann dabei per Bluetooth oder per 3,5 mm Klinkenkabel (AUX IN) zugespielt werden.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. ® SilverCrest SBLP 4.2 A1 Bluetooth Lautsprecher USB-Ladekabel Audio-Kabel (3,5 mm Klinke)
  • Seite 9: Technische Daten

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 4. Technische Daten Abmessungen (B x H x T) ca. 92 x 67 x 39 mm Gewicht ca. 145 g Betriebsspannung (USB-Anschluss) Stromaufnahme max. 1 A Anschlüsse Micro-USB, AUX IN Sendeleistung max. 10 dBm ® Bluetooth V4.2, 2,402 - 2,480 GHz...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 5. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Lautsprechers lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Lautsprecher verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch...
  • Seite 11 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. GEFAHR! Funkschnittstelle Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen.
  • Seite 12 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die TARGA GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. TARGA übernimmt ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der TARGA GmbH angegeben wurden.
  • Seite 13 SilverCrest SBLP 4.2 A1 darf der Lautsprecher niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben den Lautsprecher.  keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben den Lautsprecher stehen.
  • Seite 14 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
  • Seite 15 SilverCrest SBLP 4.2 A1 WARNUNG! Wartung / Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Lautsprecher beschädigt wurde, z.B. das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 16: Urheberrecht

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 6. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
  • Seite 17: Übersicht

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 7. Übersicht Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. Ein-/Aus Taste M Taste Bluetooth Taste - Taste + Taste Akku-LED Betriebs-LED...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8. Inbetriebnahme 8.1 Akku aufladen WARNUNG! Laden Sie den Lautsprecher aufgrund der hohen Stromaufnahme nicht an einem Notebook/ PC, sondern nur mit einem geeigneten Netzteil (5 V , mind. 1 A; nicht im Lieferumfang enthalten). Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf:...
  • Seite 19: Bluetooth Betrieb

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Ein fast leerer Akku wird durch oranges blinken der Akku-LED (6) und einer Tonreihenfolge signalisiert. WARNUNG! Das Gerät darf während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden, da sich das Gerät hierbei erwärmen kann. ® 8.2 Bluetooth Betrieb ®...
  • Seite 20 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Verbinden Sie nun Ihr Smartphone bzw. Abspielgeräte per Bluetooth ® dem Lautsprecher. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Smartphones. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SBLP 4.2 A1“ aus und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“...
  • Seite 21: Stereo Betrieb Mit Zwei Lautsprechern

    8.3 Stereo Betrieb mit zwei Lautsprechern Für den Stereo Betrieb benötigen Sie zwei SilverCrest SBLP 4.2 A1 Lautsprecher. Gehen Sie wie folgt vor, um die Lautsprecher im Stereo Betrieb mit Ihrem Smartphone bzw. Abspielgeräte zu verbinden: ...
  • Seite 22 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Wird keine Verbindung aufgebaut, schaltet sich der Laut- sprecher nach ca. 5 Minuten aus. Sollte die Betriebs-LED (7) beider Lautsprecher nicht blau ® blinken, wurde zuvor schon eine Bluetooth Verbindung aufgebaut. Drücken Sie kurz auf die Bluetooth Taste (3) des entsprechenden Lautsprechers, um die Verbindung zu trennen.
  • Seite 23 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Den erfolgreichen Verbindungsaufbau erkennen Sie daran, dass nun die Betriebs-LED (7) beider Lautsprecher blau leuchtet.  Regeln Sie die Lautstärke an Ihrer Audioquelle bzw. mit der - Taste (4) und + Taste (5). Halten Sie dazu die Tasten gedrückt.
  • Seite 24: Aux In Betrieb

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 * Bei Erreichen der minimalen bzw. maximalen Lautstärke wird ein Signalton ausgegeben. ® Sie hören einen Quittungston im Lautsprecher. Die Bluetooth Verbindung muss danach wieder neu hergestellt werden. 8.4 AUX IN Betrieb Im AUX IN Betrieb müssen Sie den Lautsprecher per Kabel mit Ihrer Audioquelle verbinden.
  • Seite 25: Problemlösung

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Die Tasten des Lautsprechers haben im AUX IN Betrieb folgende Funktionen: Funktion Aktion Stummschaltung aktivieren bzw. Ein-/Aus Taste (1) kurz drücken deaktivieren Lautstärke erhöhen* + Taste (5) gedrückt halten Lautstärke verringern* - Taste (4) gedrückt halten ®...
  • Seite 26 SilverCrest SBLP 4.2 A1 ® Die Bluetooth Verbindung wird nicht aufgebaut.  Schalten Sie den Lautsprecher ein.  ® Prüfen Sie, ob die Bluetooth Funktion Ihres Smartphones bzw. Musikplayers eingeschaltet ist.  Der Abstand zwischen den Geräten ist zu groß, verringern Sie diesen.
  • Seite 27: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 10. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Lautsprecher für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf.
  • Seite 28: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Kunststoffe Lieferumfangs werden über örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. 12. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE Richtlinie 2014/53/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/309831.pdf...
  • Seite 29: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation.
  • Seite 30 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch IAN: 309831 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND 28 - Deutsch...
  • Seite 31 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Contents 1. Trademark ..............31 2. Intended use ..............32 3. Package contents ............33 4. Technical data ..............34 5. Safety instructions ............35 6. Copyright ................ 40 7. Overview ................ 41 8. Initial use ................. 42 8.1 Charging the battery ................
  • Seite 32 SilverCrest SBLP 4.2 A1 9. Troubleshooting ............... 49 10. Storing the device when not in use ........ 51 11. Environmental and waste disposal information ..... 51 12. Marks of conformity ............52 13. Notes on guarantee and service ........53...
  • Seite 33: Trademark

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of these marks by TARGA GmbH is under license. The SilverCrest trademark and SilverCrest store brands are the property of their respective owners. USB is a registered trademark.
  • Seite 34: Intended Use

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 2. Intended use This device is a consumer electronics device, intended for playing music. ® Audio information may be transferred to the device via Bluetooth or using the 3.5 mm jack (AUX IN). The speaker may only be used for private purposes and is not for industrial or commercial use.
  • Seite 35: Package Contents

    Unpack the loudspeaker and all of the accessories. Remove all packaging materials and check all of the parts for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer. ® SilverCrest SBLP 4.2 A1 Bluetooth speaker USB charging cable Audio cable (3.5 mm jack)
  • Seite 36: Technical Data

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 4. Technical data Dimensions (W x H x D) approx. 92 x 67 x 39 mm Weight Approx. 145 g Operating voltage (USB connection) Current consumption max. 1 A Ports Micro USB, AUX IN Transmitting capacity Max.
  • Seite 37: Safety Instructions

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 5. Safety instructions Before using the speaker for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 38 SilverCrest SBLP 4.2 A1 DANGER! Wireless interface Switch the speaker off if you are on a plane, in a hospital, operating room or in the vicinity of a medical electronic system. The radio waves transmitted can damage the functioning of sensitive devices. Keep the loudspeaker at...
  • Seite 39 SilverCrest SBLP 4.2 A1 DANGER! Risk of explosion The speaker must not be thrown into a fire, as the integrated battery may explode. WARNING! Please make sure that:  the speaker is not exposed to direct sources of heat (for example, heaters).
  • Seite 40 SilverCrest SBLP 4.2 A1  the speaker is not exposed to excessive temperature fluctuations, as otherwise condensation can occur and lead to electrical short circuits; if, however, the speaker has been exposed to large temperature fluctuations, wait approximately two hours until the speaker has reached ambient temperature before starting it up.
  • Seite 41 SilverCrest SBLP 4.2 A1 maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. Therefore, also keep the packaging film away from children. DANGER! There is a risk of suffocation! WARNING! Maintenance/cleaning Repair work is required if the speaker has been damaged, for example, the speaker housing is damaged, liquids or objects have got inside the speaker, or if the speaker has been exposed to rain or moisture.
  • Seite 42: Copyright

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 6. Copyright All contents of these operating instructions are subject to copyright law and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the express written permission of the author is prohibited.
  • Seite 43: Overview

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 7. Overview These operating instructions also have a cover that can be unfolded. Unfold this cover page so that you can always see the controls. On/off button M button ® Bluetooth button - button + button...
  • Seite 44: Initial Use

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8. Initial use 8.1 Charging the battery WARNING! Due to the high current consumption, do not charge the speaker on a notebook/PC but only with a suitable mains adapter (5 V , min. 1 A; not included in the package contents).
  • Seite 45: Bluetooth ® Mode

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 If a battery has almost run out, this will be indicated by a series of sounds and the battery LED (6) will flash orange. WARNING! The device is not covered while charging, as the device can heat up in the process ®...
  • Seite 46 SilverCrest SBLP 4.2 A1 select device ‘SBLP 4.2 A1’ and establish the connection. Enter ‘000’ if you are asked for a PIN.  The speaker emits an acoustic signal to confirm the setup of the connection, and the Operating LED (7) is lit blue.
  • Seite 47: Stereo Mode With Two Speakers

    8.3 Stereo mode with two speakers Stereo mode requires two SilverCrest SBLP 4.2 A1 speakers. Proceed as follows to pair the speakers with your smartphone or player in stereo mode:  Hold down the on/off button (1) briefly to switch on each of the two speakers.
  • Seite 48 ® To do so, refer to your smartphone manual. From the list of devices detected, select device ‘SBLP 4.2 A1’ and establish the connection. Enter ‘000’ if you are asked for a PIN.  The second speaker emits an acoustic signal to confirm the setup of the connection, and the operating LED (7) is lit blue.
  • Seite 49 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Adjust the volume on your audio source or using the - button (4) and +button (5). Hold down the buttons to do this.  You can switch off the speakers by holding down the on/off button (1) for approximately two seconds.
  • Seite 50: Aux In Mode

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 * An acoustic signal is played when the minimum or maximum volume is reached. You will hear a confirmation tone in the speaker. Subsequently the ® Bluetooth connection has to be re-established. 8.4 AUX IN mode In AUX IN mode you have to connect the speaker to your audio source with a cable.
  • Seite 51: Troubleshooting

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 While operating in AUX IN mode, the buttons on the speaker perform the following functions: Function Action Mute or unmute Briefly press the on/off button (1) Volume up* Hold down the + button (5) Volume down*...
  • Seite 52 SilverCrest SBLP 4.2 A1 No Bluetooth® connection established.  Switch the speaker on.  ® Check whether the Bluetooth function is enabled on your smartphone or music player.  The distance between the devices is too great. Reduce the distance.
  • Seite 53: Storing The Device When Not In Use

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 10. Storing the device when not in use If the speaker is not going to be used for a long period of time, you should recharge the battery on a regular basis. This helps maintain battery performance.
  • Seite 54: Marks Of Conformity

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally-friendly manner. 12. Marks of conformity This device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Seite 55: Notes On Guarantee And Service

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 13. Notes on guarantee and service Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Seite 56 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie Phone: 800 62230 E-Mail: targa@lidl.com.mt Phone: 8009 4409 E-Mail: targa@lidl.com.cy IAN: 309831 54 - English...
  • Seite 57 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY English - 55...
  • Seite 58 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Table des matières 1. Marque commerciale ............58 2. Utilisation conforme ............59 3. Contenu de la livraison ............ 60 4. Caractéristiques techniques ..........61 5. Consignes de sécurité............62 6. Droits d’auteur ..............68 7. Vue d'ensemble ............... 69 8.
  • Seite 59 SilverCrest SBLP 4.2 A1 9. Résolution des problèmes ..........78 10. Stockage en cas de non-utilisation ......... 80 11. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets ........80 12. Remarques relatives à la conformité ......81 13. Remarques concernant la garantie et le service après-vente .................
  • Seite 60: Marque Commerciale

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Toute utilisation de ces marques par TARGA GmbH s'effectue sous licence. La marque déposée SilverCrest et la marque commerciale SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. USB est une marque commerciale déposée.
  • Seite 61: Utilisation Conforme

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 D’autres noms et produits peuvent correspondre à la marque de fabrique ou marque commerciale déposée des propriétaires respectifs. 2. Utilisation conforme Cet appareil est un produit électronique grand public de divertissement permettant d’écouter de la musique. Le contenu audio peut être transmis par ®...
  • Seite 62: Contenu De La Livraison

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 3. Contenu de la livraison Retirez l’enceinte et tous les accessoires de leur emballage. Enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans leur intégralité et qu’elles sont en bon état. En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant.
  • Seite 63: Caractéristiques Techniques

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 4. Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P) env. 92 x 67 x 39 mm Poids env. 145 g Tension de fonctionnement (port USB) Consommation en courant max. 1 A Ports Micro-USB, AUX IN Puissance d’émission max.
  • Seite 64: Consignes De Sécurité

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 5. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l’enceinte, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Seite 65 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Ce symbole figure sur le boîtier de l’enceinte. Il fait référence à des informations importantes du présent mode d’emploi dont il faut absolument tenir compte. symbole attire l’attention informations complémentaires sur le sujet. DANGER ! Interface radio Éteignez l’enceinte si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle...
  • Seite 66 SilverCrest SBLP 4.2 A1 en fonction des conditions ambiantes et environnementales. Lors de la circulation de données via une connexion sans fil, des tiers non autorisés peuvent également recevoir les données. TARGA GmbH n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées effectuées sur cet appareil.
  • Seite 67 SilverCrest SBLP 4.2 A1  éviter toute exposition directe de l’enceinte à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle ;  éviter tout contact avec des liquides agressifs ; éviter tout fonctionnement de l’enceinte à proximité d’eau. L’enceinte ne doit en aucun cas être immergée (ne placez pas de récipients remplis de liquide, tels que des...
  • Seite 68 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Saisissez toujours l'ensemble des câbles au niveau du connecteur et ne tirez pas sur le câble même. Ne placez pas de meubles ou autres objets lourds sur les câbles, et veillez à ce que ceux-ci ne soient pas pliés, en particulier au niveau du connecteur et des prises de raccordement.
  • Seite 69 SilverCrest SBLP 4.2 A1 AVERTISSEMENT ! Entretien/nettoyage Il est nécessaire de procéder à des réparations en cas d’endommagement de l’enceinte, par ex. au niveau de son boîtier, en cas de pénétration de liquides ou d’objets à l’intérieur de l’appareil, ou suite à une exposition à la pluie ou à...
  • Seite 70: Droits D'auteur

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 6. Droits d’auteur Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite.
  • Seite 71: Vue D'ensemble

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 7. Vue d'ensemble Le présent mode d’emploi est doté en plus d’une enveloppe pliable. Veuillez déplier la page de l’enveloppe afin de toujours garder les éléments de commande sous les yeux. Bouton marche/arrêt Touche M Bouton Bluetooth...
  • Seite 72: Mise En Service

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8. Mise en service 8.1 Chargement de la batterie AVERTISSEMENT ! En raison de la consommation électrique élevée, ne chargez pas l’enceinte via un ordinateur portable ou un PC, mais uniquement avec un bloc d’alimentation adapté...
  • Seite 73: Mode Bluetooth

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Une batterie presque vide est signalée par un clignotement orange de la DEL de la batterie (6) et une séquence de sons. AVERTISSEMENT ! L’appareil ne doit pas être recouvert pendant le processus de charge, car cela risque de le faire chauffer.
  • Seite 74 . Tenez compte à cet effet du mode d’emploi de votre smartphone. Dans la liste des appareils trouvés, sélectionnez l’appareil « SBLP 4.2 A1 » et activez la connexion. Si l'on vous demande un code PIN, saisissez « 0000 ».
  • Seite 75 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Début du titre Appuyer brièvement sur le bouton - (4) Monter le volume* Maintenir le bouton + (5) enfoncé Baisser le volume* Maintenir le bouton - (4) enfoncé Couper la connexion Appuyer brièvement sur le bouton ®...
  • Seite 76: Mode Stéréo Avec Deux Enceintes

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8.3 Mode stéréo avec deux enceintes Pour le mode stéréo, vous avez besoin de deux enceintes SilverCrest SBLP 4.2 A1. Procédez comme suit pour connecter les enceintes à votre smartphone ou appareil de lecture en mode stéréo : ...
  • Seite 77 . Tenez compte à cet effet du mode d’emploi de votre smartphone. Dans la liste des appareils trouvés, sélectionnez l’appareil « SBLP 4.2 A1 » et activez la connexion. Si l'on vous demande un code PIN, saisissez « 0000 ».
  • Seite 78 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Les touches des enceintes ont les fonctions suivantes en mode stéréo : Fonction Action Lecture/pause Appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt (1) Titre suivant Appuyer brièvement sur le bouton + (5) Titre précédent Appuyer deux fois avec une courte pause sur le bouton - (4) Début du titre...
  • Seite 79: Mode Aux In

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8.4 Mode AUX IN En mode AUX IN, vous devez relier l’enceinte à votre source audio à l’aide d’un câble. Pour cela, veuillez procéder de la manière suivante :  Réglez le volume de votre source audio sur un faible niveau.
  • Seite 80: Résolution Des Problèmes

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Monter le volume* Maintenir le bouton + (5) enfoncé Baisser le volume* Maintenir le bouton - (4) enfoncé Changer le mode de fonctionnement Appuyer brièvement sur la ® (Bluetooth /AUX IN) touche M (2) * Un signal sonore est émis lorsque le volume minimal ou maximal est atteint.
  • Seite 81 SilverCrest SBLP 4.2 A1 ® La connexion Bluetooth ne s’établit pas.  Allumez l’enceinte.  ® Vérifiez que la fonction Bluetooth de votre smartphone ou lecteur de musique est activée.  La distance entre les appareils est trop élevée. Réduisez-la.
  • Seite 82: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 10. Stockage en cas de non-utilisation En cas de non-utilisation prolongée de l’enceinte, il est recommandé de recharger la batterie à intervalles réguliers. Ceci permet de préserver le niveau de performance de la batterie. Entreposez l'appareil dans un endroit sec et frais.
  • Seite 83: Remarques Relatives À La Conformité

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés...
  • Seite 84: Remarques Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 13. Remarques concernant la garantie et le service après-vente Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat.
  • Seite 85 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
  • Seite 86 SilverCrest SBLP 4.2 A1 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;...
  • Seite 87 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Seite 88 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
  • Seite 89 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 309831 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNE...
  • Seite 90 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Inhoudsopgave 1. Handelsmerken ............... 90 2. Gebruik volgens de voorschriften ........91 3. Inhoud van de verpakking ..........92 4. Technische specificaties ............ 93 5. Veiligheidsinformatie ............94 6. Auteursrecht ..............100 7. Overzicht ............... 101 8.
  • Seite 91 SilverCrest SBLP 4.2 A1 9. Probleemoplossing ............109 10. Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is ..111 11. Milieu-informatie en afvalverwijdering ....... 111 12. Conformiteitsnotities ........... 112 13. Instructies inzake garantie en servicevoorwaarden ..113 Nederlands - 89...
  • Seite 92: Handelsmerken

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Van harte gefeliciteerd! ® Met de aankoop van de SilverCrest SBLP 4.2 A1 Bluetooth -luidspreker, hierna luidspreker genoemd, heeft u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de luidspreker voor het eerste gebruik kennen en lees deze...
  • Seite 93: Gebruik Volgens De Voorschriften

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 USB is een gedeponeerd handelsmerk. Andere namen en producten kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars zijn. 2. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is een apparaat uit de amusementselektronica en is bestemd ®...
  • Seite 94: Inhoud Van De Verpakking

    Neem contact op met de leverancier, indien de inhoud van de verpakking incompleet of beschadigd is. ® SilverCrest SBLP 4.2 A1 Bluetooth -luidspreker USB-laadkabel Audiokabel (stekker van 3,5 mm) Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 95: Technische Specificaties

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 4. Technische specificaties Afmetingen (b x h x d) ca. 92 x 67 x 39 mm Gewicht ca. 145 g Bedrijfsspanning (USB-aansluiting) Stroomopname max. 1 A Aansluitingen Micro-USB, AUX IN Zendvermogen Max. 10 dBm ® Bluetooth V4.2, 2,402 - 2,480 GHz...
  • Seite 96: Veiligheidsinformatie

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 5. Veiligheidsinformatie Lees voor het eerste gebruik van de luidspreker de volgende instructies aandachtig door en neem alle waarschuwingen in acht, ook wanneer u met het gebruik van elektronische apparatuur vertrouwd bent. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
  • Seite 97 SilverCrest SBLP 4.2 A1 GEVAAR! Radio-interface Schakel de luidspreker uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, operatiekamers en in de buurt van medische elektronica. De overgedragen radiogolven kunnen de werking van gevoelige apparaten in de nabijheid beïnvloeden. Houd de luidspreker op minimaal 20 cm afstand van een pacemaker of geïmplanteerde defibrillator, omdat de radiogolven anders de correcte...
  • Seite 98 SilverCrest SBLP 4.2 A1 storingen, die door een dergelijke ongeoorloofde aanpassing worden veroorzaakt, en voor vervanging van de apparaten. GEVAAR! Explosiegevaar! De luidspreker mag niet in het vuur worden geworpen, omdat de ingebouwde batterij kan exploderen. WAARSCHUWING! Houd het volgende in acht: ...
  • Seite 99 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Plaats de luidspreker niet in de onmiddellijke nabijheid van magnetische velden (bijv. luidsprekers).  Stel de luidspreker niet bloot aan hevige temperatuurschommelingen om te voorkomen dat vocht uit de lucht condenseert en kortsluiting veroorzaakt. Indien...
  • Seite 100 SilverCrest SBLP 4.2 A1 gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van de luidspreker zijn geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met de luidspreker spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
  • Seite 101 SilverCrest SBLP 4.2 A1 WAARSCHUWING! Onderhoud/reiniging Reparaties zijn noodzakelijk als de luidspreker is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is binnengedrongen of als het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld.
  • Seite 102: Auteursrecht

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 6. Auteursrecht De inhoud van deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd en wordt uitsluitend als informatiebron aan de lezer beschikbaar gesteld. Het kopiëren of vermenigvuldigen van gegevens en informatie is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en gegevens.
  • Seite 103: Overzicht

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 7. Overzicht Deze gebruikershandleiding is voorzien van een uitklapbare omslag. Klap de omslag uit, zodat u de bedieningsonderdelen steeds kunt zien. Aan-/uitknop M-toets ® Bluetooth -knop - knop + knop Batterij-LED Functie-LED Luidspreker AUX IN-aansluiting (achter de afdekking)
  • Seite 104: Ingebruikname

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8. Ingebruikname 8.1 Batterij opladen WAARSCHUWING! Laad de luidspreker vanwege het hoge stroomverbruik niet op via een notebook/pc, maar alleen met een geschikte netvoeding (5 V , min. 1 A; niet meegeleverd). Laad de ingebouwde batterij op voor het eerste gebruik, of als deze leeg is.
  • Seite 105: Bluetooth -Weergave

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 WAARSCHUWING! Let erop dat het apparaat niet mag worden afgedekt tijdens het opladen, omdat het apparaat hierbij warm kan worden. ® 8.2 Bluetooth -weergave ® ® Via de Bluetooth -verbinding kunt u een voor Bluetooth geschikte music player, bijv.
  • Seite 106 SilverCrest SBLP 4.2 A1 van gevonden apparaten het apparaat “SBLP 4.2 A1“ en breng de verbinding tot stand. Als het apparaat om een pincode vraagt, toets dan "0000" in.  De luidspreker bevestigt de verbindingsopbouw met een geluidssignaal en de functie-LED (7) is blauw verlicht.
  • Seite 107: Stereoweergave Met Twee Luidsprekers

    -verbinding weer opnieuw tot stand worden gebracht. 8.3 Stereoweergave met twee luidsprekers Voor de stereoweergave hebt u twee SilverCrest SBLP 4.2 A1-luidsprekers nodig. Ga als volgt te werk om de luidsprekers voor stereoweergave te verbinden met uw smartphone of afspeelapparaten: ...
  • Seite 108 ® met de luidsprekers. Volg hiervoor de handleiding van uw telefoon. Kies in de lijst van gevonden apparaten het apparaat “SBLP 4.2 A1“ en breng de verbinding tot stand. Als het apparaat om een pincode vraagt, toets dan "0000" in.
  • Seite 109 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Regel het volume van uw audiobron met de - toets (4) resp. de + toets (5). Houd daarvoor de toetsen ingedrukt.  Schakel de luidsprekers uit door de aan-uitknop (1) ongeveer 2 seconden in te drukken. U hoort een aflopend geluidssignaal in de luidspreker.
  • Seite 110: Aux In-Weergave

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 U hoort een bevestigingsgeluid in de luidspreker. Daarna moet de ® Bluetooth -verbinding weer opnieuw tot stand worden gebracht. 8.4 AUX IN-weergave Voor de AUX IN-weergave moet u de luidspreker met een kabel op uw audiobron aansluiten. Ga hiervoor als volgt te werk: ...
  • Seite 111: Probleemoplossing

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Functie Actie Mute (dempen) activeren resp. Aan-uitknop (1) kort indrukken deactiveren Volume verhogen* + knop (5) ingedrukt houden Volume verlagen* - knop (4) ingedrukt houden Stand (Bluetooth®/AUX IN) M-toets (2) kort indrukken wisselen * Als het minimale resp. maximale volume is bereikt, wordt een geluidssignaal gegeven.
  • Seite 112 SilverCrest SBLP 4.2 A1 ® De Bluetooth -verbinding wordt niet tot stand gebracht.  Schakel de luidspreker in.  ® Controleer of de Bluetooth -functie van uw smartphone resp. afspeelapparaat is ingeschakeld.  De afstand tussen de apparaten is te groot. Verklein de afstand.
  • Seite 113: Opslag Wanneer Het Apparaat Niet In Gebruik Is

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 10. Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is Wanneer u de luidspreker gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterij regelmatig opladen. Hierdoor blijft de batterijcapaciteit behouden. Bewaar het apparaat op een droge en koele plaats.
  • Seite 114: Conformiteitsnotities

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 op openbare inzamelpunten voor recycling worden afgegeven. Folie en plastic worden door uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf ingezameld en milieuvriendelijk verwijderd. 12. Conformiteitsnotities Dit apparaat stemt overeen met de fundamentele vereisten en andere relevante voorschriften die zijn vastgelegd in de RE- richtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
  • Seite 115: Instructies Inzake Garantie En Servicevoorwaarden

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 13. Instructies inzake garantie en servicevoorwaarden Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door.
  • Seite 116 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 070 270 171 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: +32 70 270 171 E-Mail: targa@lidl.be IAN: 309831 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DUITSLAND 114 - Nederlands...
  • Seite 117 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Spis treści 1. Znaki towarowe ............117 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 118 3. Zawartość opakowania ..........119 4. Dane techniczne ............120 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ......121 6. Prawa autorskie ............127 7. Przegląd ................ 128 8.
  • Seite 118 SilverCrest SBLP 4.2 A1 9. Rozwiązywanie problemów ......... 137 10. Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane .............. 139 11. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów ............139 12. Zgodność ..............140 13. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu ....141...
  • Seite 119: Znaki Towarowe

    Słowny znak towarowy i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Wszelkie przypadki użycia tych oznakowań przez TARGA GmbH są objęte licencją. Znak towarowy SilverCrest i marka własna SilverCrest stanowią własność obecnego posiadacza praw do nich. Polski - 117...
  • Seite 120: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym. Pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do ich obecnych właścicieli. 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przedmiotowe urządzenie to sprzęt RTV służący do odtwarzania muzyki.
  • Seite 121: Zawartość Opakowania

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 3. Zawartość opakowania Wyjąć z opakowania głośnik i wszystkie akcesoria. Zdjąć wszystkie opakowania i sprawdzić, wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna lub uszkodzona, należy zwrócić się do producenta. ® Głośnik Bluetooth SilverCrest SBLP 4.2 A1...
  • Seite 122: Dane Techniczne

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 4. Dane techniczne Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) ok. 92 x 67 x 39 mm Waga ok. 145 g Napięcie robocze (złącze USB) Pobór prądu maks. 1 A Gniazda Micro-USB, AUX IN Moc nadawcza maks. 10 dBm ®...
  • Seite 123: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem głośnika należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi. Proszę zachować niniejszą instrukcję w celu późniejszego wykorzystania. Jeśli użytkownik sprzedaje lub przekazuje głośnik innej osobie, bezwzględnie...
  • Seite 124 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Ten symbol oznacza dalsze informacje na dany temat. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Interfejs radiowy Głośnik należy wyłączyć, jeśli użytkownik znajduje się w samolocie, szpitalu, sali operacyjnej lub w pobliżu elektronicznych systemów medycznych. Przenoszone fale radiowe mogą negatywnie wpływać na pracę...
  • Seite 125 SilverCrest SBLP 4.2 A1 modyfikacji przedmiotowego urządzenia. TARGA nie ponosi także odpowiedzialności zastosowanie wymianę przewodów przyłączeniowych i urządzeń, które nie zostały wskazane przez TARGA GmbH. Odpowiedzialność za usunięcie zakłóceń powstałych wskutek takiej niedozwolonej modyfikacji oraz za zastosowanie lub wymianę urządzeń...
  • Seite 126 SilverCrest SBLP 4.2 A1  należy również chronić głośnik przed płynami żrącymi i nie korzystać z niego w pobliżu wody; W szczególności głośnika nie można nigdy zanurzać w wodzie, a także nie należy stawiać na głośniku ani obok niego wypełnionych płynem pojemników, takich jak wazony czy pojemniki z napojami.
  • Seite 127 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Kabel chwytać zawsze tylko za wtyczkę, nie wolno ciągnąć za sam kabel. Nie wolno stawiać na kablach mebli ani innych ciężkich przedmiotów, należy również zwrócić uwagę na to, aby kable nie były zagięte, zwłaszcza przy wtyczce i gniazdach przyłączeniowych. Nigdy nie wiązać...
  • Seite 128 SilverCrest SBLP 4.2 A1 OSTRZEŻENIE! Konserwacja / Czyszczenie Naprawy są konieczne, jeśli głośnik uległ uszkodzeniu, np. gdy obudowa urządzenia została uszkodzona, do wnętrza urządzenia przedostały się płyny lub przedmioty lub gdy zostało ono wystawione na działanie deszczu lub wilgoci. Naprawy są koniecznie także wtedy, gdy urządzenie nie pracuje prawidłowo lub spadło.
  • Seite 129: Prawa Autorskie

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 6. Prawa autorskie Cała treść niniejszej instrukcji obsługi podlega ochronie prawa autorskiego i służy wyłącznie jako źródło informacji. Kopiowanie i powielanie danych i informacji bez uzyskania jednoznacznej pisemnej zgody autora jest zabronione. Dotyczy to także komercyjnego wykorzystania treści i danych.
  • Seite 130: Przegląd

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 7. Przegląd Niniejsza instrukcja obsługi posiada dodatkowo rozkładaną okładkę. Aby zawsze mieć przed oczami elementy obsługowe, należy rozłożyć stronę okładki. Przycisk włączania/wyłączania Przycisk M Przycisk Bluetooth Przycisk - Przycisk + Dioda LED akumulatora Dioda LED sygnalizująca pracę...
  • Seite 131: Uruchomienie

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8. Uruchomienie 8.1 Ładowanie akumulatora OSTRZEŻENIE! Głośnika wolno ładować z notebooka/komputera PC ze względu na wysoki pobór prądu; należy korzystać z odpowiedniego zasilacza (5 V min. 1 A; nie wchodzi w skład zestawu). Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia lub jeśli wbudowany akumulator jest rozładowany, należy naładować...
  • Seite 132: Praca W Trybie Bluetooth

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Kiedy akumulator jest prawie rozładowany, sygnalizuje to migająca na pomarańczowo dioda LED akumulatora (6) oraz seria sygnałów dźwiękowych. OSTRZEŻENIE! Urządzenia nie można przykrywać podczas ładowania, ponieważ może w ten sposób się rozgrzać. ® 8.2 Praca w trybie Bluetooth ®...
  • Seite 133 ® poprzez Bluetooth do głośnika. W tym celu należy skorzystać z instrukcji obsługi swojego smartfonu. Z listy znalezionych urządzeń należy wybrać urządzenie „SBLP 4.2 A1” i nawiązać połączenie. W razie żądania wprowadzenia kodu PIN należy wpisać „0000”.  Głośnik zakańcza proces nawiązywania...
  • Seite 134 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Funkcja Czynność Odtwarzanie/pauza Wcisnąć krótko przycisk włączania/wyłączania (1) Następny tytuł Wcisnąć krótko przycisk + (5) Poprzedni tytuł Wcisnąć przycisk - (4) dwukrotnie w krótkich odstępach czasu Początek tytułu Wcisnąć krótko przycisk - (4) Zwiększenie głośności* Przytrzymać wciśnięty przycisk + (5) Zmniejszenie głośności*...
  • Seite 135: Praca W Trybie Stereo Z Dwoma Głośnikami

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8.3 Praca w trybie stereo z dwoma głośnikami Do pracy w trybie stereo potrzebne są dwa głośniki SilverCrest SBLP 4.2 A1. Aby podłączyć smartfon lub odtwarzacze do głośników w trybie stereo, należy postępować w następujący sposób: ...
  • Seite 136 W tym celu należy skorzystać z instrukcji obsługi swojego smartfonu. Z listy znalezionych urządzeń należy wybrać urządzenie „SBLP 4.2 A1” i nawiązać połączenie. W razie żądania wprowadzenia kodu PIN należy wpisać „0000”.  Drugi głośnik zakańcza proces ustanawiania połączenia sygnałem dźwiękowym a dioda LED sygnalizująca pracę...
  • Seite 137 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Przyciski głośników mają następujące funkcje podczas pracy urządzenia w ® trybie Bluetooth Funkcja Czynność Odtwarzanie/pauza Wcisnąć krótko przycisk włączania/wyłączania (1) Następny tytuł Wcisnąć krótko przycisk + (5) Poprzedni tytuł Wcisnąć przycisk - (4) dwukrotnie w krótkich odstępach czasu Początek tytułu...
  • Seite 138: Praca W Trybie Aux In

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8.4 Praca w trybie AUX IN Podczas pracy w trybie AUX IN użytkownik musi podłączyć głośnik kablem do źródła dźwięku. W tym celu należy postępować w następujący sposób:  Ustawić głośność źródła dźwięku na odpowiednio niskim poziomie.
  • Seite 139: Rozwiązywanie Problemów

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Funkcja Czynność Włączenie lub wyłączenie Wcisnąć krótko przycisk wyciszania włączania/wyłączania (1) Zwiększenie głośności* Przytrzymać wciśnięty przycisk + (5) Zmniejszenie głośności* Przytrzymać wciśnięty przycisk - (4) Zmiana trybu pracy Wcisnąć krótko przycisk M (2) (Bluetooth®/ AUX IN) * W przypadku osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu...
  • Seite 140 SilverCrest SBLP 4.2 A1 ® Nie ustanowiono połączenia Bluetooth  Włączyć głośnik.  ® Użytkownik powinien sprawdzić, czy jest włączona funkcja Bluetooth jego smartfonu lub odtwarzacza muzycznego.  Odległość pomiędzy urządzeniami jest zbyt duża, należy ją zmniejszyć.  ® Ewentualnie ponownie nawiązać połączenie Bluetooth Nie wszystkie opisane funkcje działają...
  • Seite 141: Przechowywanie W Czasie, Kiedy Urządzenie Nie Jest Wykorzystywane

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 10. Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane Jeżeli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, akumulator należy ładować w regularnych odstępach czasu. W ten sposób można zachować wydajność akumulatora. Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
  • Seite 142: Zgodność

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Wbudowanego akumulatora nie można wyjąć w celu utylizacji. Także opakowanie należy zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska. Kartony można oddać do punktu skupu makulatury lub do państwowych punktów zbiórki odpadów do recyklingu. Folie i tworzywo sztuczne znajdujące się w opakowaniu zostaną zabrane przez miejscowy zakład gospodarowania odpadami i zutylizowane w sposób bezpieczny...
  • Seite 143: Informacje Dotyczące Gwarancji I Serwisu

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 13. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu Gwarancja firmy TARGA GmbH Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną...
  • Seite 144 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone. Serwis Telefon: 22 397 4996 E-Mail: targa@lidl.pl IAN: 309831 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NIEMCY 142 – Polski...
  • Seite 145 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Obsah 1. Ochranná známka............145 2. Použití v souladu s určeným účelem ......146 3. Rozsah dodávky ............147 4. Technické údaje ............. 148 5. Bezpečnostní pokyny ............ 149 6. Autorské právo ............. 154 7. Přehled ................155 8.
  • Seite 146 SilverCrest SBLP 4.2 A1 9. Řešení problémů ............163 10. Skladování při nepoužívání ......... 165 11. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci ................165 12. Poznámky ke shodě ............ 166 13. Informace o záruce a zajišťování servisu ..... 167...
  • Seite 147: Ochranná Známka

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Veškeré použití těchto označení společností TARGA GmbH se řídí licencí. Ochranná známka SilverCrest a obchodní značka SilverCrest jsou majetkem příslušných vlastníků práv. USB je registrovaná ochranná známka. Česky - 145...
  • Seite 148: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Další názvy a produkty mohou být ochranné známky, popř. registrované ochranné známky příslušných vlastníků. 2. Použití v souladu s určeným účelem Tento reproduktor patří mezi výrobky spotřební elektroniky, přičemž slouží k přehrávání hudby. Zvukový materiál lze přehrávat prostřednictvím rozhraní...
  • Seite 149: Rozsah Dodávky

    V případě neúplné nebo poškozené dodávky se laskavě obraťte na výrobce. ® Bluetooth reproduktor SilverCrest SBLP 4.2 A1 Nabíjecí USB kabel Audio kabel (3,5 mm konektor typu mini jack) Návod k obsluze Příručka pro rychlý start (bez obrázku)
  • Seite 150: Technické Údaje

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 4. Technické údaje Rozměry (Š x V x H) cca 92 x 67 x 39 mm Hmotnost cca 145 g Provozní napětí (USB připojení) Odběr proudu max. 1 A Připojení Micro USB, AUX IN Vysílaný výkon max.
  • Seite 151: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 5. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím reproduktoru si pečlivě přečtěte následující pokyny a respektujte všechna výstražná upozornění, a to i v případě, že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji. Tento návod si dobře uschovejte, abyste do něj mohli v budoucnu kdykoli nahlédnout. Pokud reproduktor prodáte nebo předáte jinému uživateli, bezpodmínečně...
  • Seite 152 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Tento symbol označuje další upozornění informativní povahy k danému tématu. NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní Reproduktor vypněte, pokud se nacházíte v letadle, nemocnici, na operačním sále nebo v blízkosti lékařských elektronických přístrojů. Přenášené rádiové vlny mohou narušit fungování citlivých zařízení. Dodržte minimální...
  • Seite 153 SilverCrest SBLP 4.2 A1 kabelů a zařízení za výrobky, které jí nebyly schváleny. Za odstranění závad, které byly vyvolány takovým nepovoleným pozměněním, a za náhradu nebo výměnu zařízení nese zodpovědnost výhradně uživatel. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu! Reproduktor nevhazujte do ohně, protože může dojít k explozi integrovaného akumulátoru.
  • Seite 154 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Reproduktor neumisťujte do bezprostřední blízkosti zdrojů magnetického pole (např. reproduktorů).  Reproduktor nevystavujte přílišným výkyvům teplot, protože jinak může dojít ke kondenzaci vzdušné vlhkosti a k elektrickým zkratům; bylo-li zařízení přece jen vystaveno silným výkyvům teploty, vyčkejte (cca 2 hodiny) s jeho uvedením do provozu, dokud se reproduktor neohřeje na...
  • Seite 155 SilverCrest SBLP 4.2 A1 rizika. Děti si s reproduktorem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděné uživatelem nesmí provádět děti bez dozoru. Také obalové fólie udržujte mimo dosah dětí. NEBEZPEČÍ! Hrozí nebezpečí udušení! VAROVÁNÍ! Údržba / čištění Opravy jsou nutné v případě, že byl reproduktor poškozen, např. jestliže je kryt zařízení...
  • Seite 156: Autorské Právo

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 6. Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři se poskytuje výhradně jako zdroj informací. Jakékoliv kopírování nebo reprodukování údajů a informací bez výslovného písemného souhlasu autora je zakázáno. To se týká také komerčního využití obsahu a údajů.
  • Seite 157: Přehled

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 7. Přehled Tento návod k obsluze je navíc opatřen rozkládací obálkou. Tuto stránku obálky si rozložte, abyste měli ovládací prvky přístroje stále před očima. Tlačítko zapínání/vypínání Tlačítko M Tlačítko Bluetooth Tlačítko - Tlačítko + LED akumulátoru Provozní...
  • Seite 158: Uvedení Do Provozu

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8. Uvedení do provozu 8.1 Nabíjení akumulátoru VAROVÁNÍ! Z důvodu vysoké spotřeby proudu nenabíjejte reproduktor na notebooku/PC, nýbrž pouze vhodným síťovým adaptérem (5 V , min. 1 A; není součástí dodávky). Před prvním uvedením do provozu nebo při vybití akumulátor nabijte podle následujícího popisu:...
  • Seite 159: Režim Bluetooth

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Téměř prázdný akumulátor je signalizován oranžovým blikáním LED akumulátoru (6) a sledem tónů. VAROVÁNÍ! Zařízení nesmí být během nabíjení zakrýváno, protože by se mohlo nadměrně zahřát ® 8.2 Režim Bluetooth ® Prostřednictvím rozhraní Bluetooth můžete reproduktor spojit s přehrávači ®...
  • Seite 160 Bluetooth s reproduktorem. Při tom postupujte podle návodu k telefonu. Ze seznamu nalezených přístrojů zvolte „SBLP 4.2 A1“ a vytvořte připojení. Pokud budete dotázáni na kód PIN, zadejte „0000“.  Reproduktor potvrdí vytváření spojení signálním tónem a provozní LED (7) modře svítí.
  • Seite 161: Režim Stereo Se Dvěma Reproduktory

    ® spojení Bluetooth 8.3 Režim stereo se dvěma reproduktory Pro režim stereo budete potřebovat dva reproduktory SilverCrest SBLP 4.2 A1. Při spojování reproduktorů v režimu stereo s chytrým telefonem nebo s jinými přehrávači postupujte následovně:  Zapněte oba reproduktory krátkým stisknutím tlačítka zapínaní/vypínání...
  • Seite 162 ® Bluetooth s reproduktory. Při tom postupujte podle návodu k telefonu. Ze seznamu nalezených přístrojů zvolte „SBLP 4.2 A1“ a vytvořte připojení. Pokud budete dotázáni na kód PIN, zadejte „0000“.  Druhý reproduktor potvrdí vytváření spojení signálním tónem a provozní...
  • Seite 163 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Reproduktory můžete vypnout tak, že podržíte stisknuté tlačítko zapínaní/vypínání (1) po dobu cca 2 sekund. V reproduktoru uslyšíte sestupný signální tón. Tlačítka reproduktorů mají v režimu stereo následující funkce: Funkce Akce Přehrávání/pauza Krátce stisknout tlačítko zapínání/vypínání...
  • Seite 164: Režim Aux In

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8.4 Režim AUX IN V režimu AUX IN musíte reproduktor spojit kabelem se zdrojem zvuku. Postupujte následujícím způsobem:  Nastavte hlasitost zdroje zvuku na nízkou úroveň.  Otevřete kryt připojení AUX IN (9).  Spojte přiložený audio kabel (C) s připojením AUX IN (9) a zdrojem zvuku.
  • Seite 165: Řešení Problémů

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Tlačítka reproduktoru mají v provozu AUX IN následující funkce: Funkce Akce Aktivování a deaktivování vypnutí Krátce stisknout tlačítko zvuku zapínání/vypínání (1) Zvýšení hlasitosti* Držet stisknuté tlačítko + (5) Snížení hlasitosti* Držet stisknuté tlačítko - (4) ®...
  • Seite 166 SilverCrest SBLP 4.2 A1 ® Přístroj nenavazuje spojení Bluetooth  Zapněte reproduktor.  ® Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce Bluetooth chytrého telefonu nebo přehrávače.  Vzdálenost mezi přístroji je příliš velká, zkraťte ji.  ® Popřípadě vytvořte znovu spojení Bluetooth Nefungují...
  • Seite 167: Skladování Při Nepoužívání

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 10. Skladování při nepoužívání Pokud nebudete reproduktor delší dobu používat, měli byste v pravidelných intervalech dobíjet akumulátor. Tím udržíte výkonnost akumulátoru na vysoké úrovni. Přístroj uložte na suchém a chladném místě. 11. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci...
  • Seite 168: Poznámky Ke Shodě

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Také obal výrobku předejte k likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. Kartony lze odevzdat k recyklaci ve sběrných surovinách nebo ve veřejných sběrných dvorech. Fólie a plasty z rozsahu dodávky je třeba odevzdat k likvidaci v místním sběrném dvoře, kde budou ekologicky zlikvidovány.
  • Seite 169: Informace O Záruce A Zajišťování Servisu

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 13. Informace o záruce a zajišťování servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který...
  • Seite 170 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 309831 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO 168 - Česky...
  • Seite 171 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Obsah 1. Informácie o ochranných známkach ......171 2. Používanie v súlade s určením ........172 3. Obsah balenia ............... 173 4. Technické údaje ............. 174 5. Bezpečnostné pokyny ........... 175 6. Práva duševného vlastníctva ........180 7.
  • Seite 172 SilverCrest SBLP 4.2 A1 9. Riešenie problémov ............189 10. Skladovanie pri nepoužívaní ........190 11. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia 191 12. Vyhlásenia o zhode ............. 192 13. Informácie o záruke a servisných výkonoch ....193 170 - Slovenčina...
  • Seite 173: Informácie O Ochranných Známkach

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Blahoželáme! ® Zakúpením reproduktora SilverCrest SBLP 4.2 A1 s rozhraním Bluetooth (ďalej len reproduktor) ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa s reproduktorom dôkladne oboznámte a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä...
  • Seite 174: Používanie V Súlade S Určením

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Ďalšie názvy a produkty môžu predstavovať ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných majiteľov. 2. Používanie v súlade s určením Tento prístroj je zariadením spotrebnej elektroniky a slúži na reprodukciu ® hudby. Audiosignál sa pritom môže dodávať cez rozhranie Bluetooth alebo cez kábel s 3,5 mm konektorom (vstup AUX IN).
  • Seite 175: Obsah Balenia

    či balenie obsahuje všetky súčasti a či tieto nie sú poškodené. Ak dodávka nie je úplná alebo je poškodená, obráťte sa na výrobcu. ® Reproduktor SilverCrest SBLP 4.2 A1 s rozhraním Bluetooth Nabíjací USB kábel Audiokábel s 3,5 mm konektorom Tento návod na použitie Stručný...
  • Seite 176: Technické Údaje

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 4. Technické údaje Rozmery (Š x V x H) pribl. 92 x 67 x 39 mm Hmotnosť pribl. 145 g Prevádzkové napätie (USB zdierka): Príkon 1 A max. Prípojky mikro USB, AUX IN Vysielací výkon max. 10 dBm ®...
  • Seite 177: Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 5. Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím reproduktora si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a vezmite na vedomie všetky informácie o nebezpečenstvách, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak reproduktor zmení...
  • Seite 178 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny k danej téme. NEBEZPEČENSTVO! Rádiové rozhranie Vypnite reproduktor, ak sa nachádzate v lietadle, nemocnici, operačnej sále alebo v blízkosti elektronických zariadení zdravotníckej techniky. Prenášané rádiové vlny môžu mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť citlivých prístrojov.
  • Seite 179 SilverCrest SBLP 4.2 A1 GmbH ďalej nepreberá žiadnu zodpovednosť pri náhrade, príp. výmene pripájacích vedení a zariadení, ktoré spoločnosť TARA GmbH neschválila. Zodpovednosť za odstránenie porúch, ktoré vznikli v dôsledku takýchto nepovolených zmien, a za náhradu, príp. výmenu zariadení nesie výlučne používateľ.
  • Seite 180 SilverCrest SBLP 4.2 A1  na reproduktor ani v jeho blízkosti neumiestňujte otvorené zdroje ohňa (napr. horiace sviečky),  do zariadenia nesmú vniknúť cudzie predmety,  prístroj neumiestňujte v tesnej blízkosti magnetických polí (napr. iných reproduktorov),  zariadenie nesmie byť vystavené nadmernému kolísaniu teplôt, môže to spôsobiť...
  • Seite 181 SilverCrest SBLP 4.2 A1 NEBEZPEČENSTVO! Deti a postihnuté osoby Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou schopnosťou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami, ako aj s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami len pod dozorom iných osôb alebo za predpokladu, že boli poučené...
  • Seite 182: Práva Duševného Vlastníctva

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 spadlo. Ak prístroj vydáva dym, neobvyklé zvuky alebo zápach, okamžite reproduktor vypnite a odpojte od neho všetky pripojené káble. V takýchto prípadoch sa zariadenie nesmie používať dovtedy, kým ho skontroluje odborník. Všetky úkony v rámci opravy môže vykonávať len odborne kvalifikovaný...
  • Seite 183: Prehľad

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 7. Prehľad V tomto návode na použitie sa nachádza rozkladacia obálka. Rozložte obálku, aby ste mali prvky ovládania vždy pred sebou. Tlačidlo zap./vyp. Tlačidlo M ® Tlačidlo Bluetooth Tlačidlo - Tlačidlo + LED kontrolka batérie Prevádzková LED kontrolka...
  • Seite 184: Uvedenie Do Prevádzky

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8. Uvedenie do prevádzky 8.1 Nabíjanie batérie POZOR! Vzhľadom na vysoký odber prúdu nenabíjajte reproduktor z notebooku/osobného počítača, ale vždy len s vhodným sieťovým modulom (5V , aspoň 1 A; nie je súčasťou obsahu balenia). Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky, príp. ak je zabudovaná...
  • Seite 185: Prevádzka S Rozhraním Bluetooth

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Keď je batéria takmer celkom vybitá, signalizuje sa to blikaním LED kontrolky batérie (6) oranžovou farbou a sériou zvukových signálov. POZOR! Počas nabíjania zariadenie ohrieva. Nezakrývajte ho. 8.2 Prevádzka s rozhraním Bluetooth® ® Cez rozhranie Bluetooth možno k reproduktoru pripojiť...
  • Seite 186 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Teraz cez rozhranie Bluetooth ® pripojte k reproduktoru Váš smartfón či iný prehrávač. Riaďte sa pritom pokynmi v návode na použitie vášho smartfónu. V zozname nájdených zariadení vyberte zariadenie „SBLP 4.2 A1“ a vytvorte pripojenie. Ak vás systém vyzve na vloženie kódu PIN, zadajte „0000“.
  • Seite 187: Stereo Prevádzka S Dvomi Reproduktormi

    Bluetooth , treba ho znovu vytvoriť. 8.3 Stereo prevádzka s dvomi reproduktormi Na stereo prevádzku sú potrebné dva reproduktory SilverCrest SBLP 4.2 A1. Na prepojenie reproduktorov v stereo režime s Vaším smartfónom či iným prehrávačom postupujte nasledujúcim spôsobom:  Zapnite oba reproduktory krátkym stlačením tlačidla zap./vyp. (1) na každom z nich.
  • Seite 188 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Ak prevádzkové LED kontrolky (7) oboch reproduktorov neblikajú modro, znamená to, že už sa predtým vytvorilo ® pripojenie Bluetooth . Na zrušenie pripojenia krátko stlačte tlačidlo Bluetooth (3) príslušného reproduktora. Ten sa potom nachádza v režime párovania a možno preň vytvoriť nové...
  • Seite 189 SilverCrest SBLP 4.2 A1  Hlasitosť môžete ovládať na zdroji audiosignálu alebo tlačidlami - (4) a + (5). Príslušné tlačidlo pritom stlačte a podržte.  Reproduktor sa vypína tak, že stlačíte a na pribl. dve sekundy podržíte tlačidlo zap./vyp. (1). Ozve sa klesavý signálny tón prístroja.
  • Seite 190: Prevádzka V Režime Aux In

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 8.4 Prevádzka v režime AUX IN V režime AUX IN je potrebné pripojiť reproduktor k zdroju audiosignálu káblom. Postupujte takto:  Nastavte hlasitosť zdroja audiosignálu na nízku úroveň.  Otvorte krytku vstupu AUX IN (9) na reproduktore.
  • Seite 191: Riešenie Problémov

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Zmena režimu prevádzky Krátko stlačte tlačidlo M (2) ® (Bluetooth /AUX IN) * Keď sa dosiahne najväčšia či najmenšia možná hlasitosť, ozve sa signálny tón. 9. Riešenie problémov Reproduktor sa nezapína  Nabite batériu. Počas nabíjania svieti prevádzková LED kontrolka (7).
  • Seite 192: Skladovanie Pri Nepoužívaní

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 Nie všetky z opísaných funkcií sú aktívne  Všetky popísané funkcie závisia od rozsahu funkcií použitého zariadenia.  V závislosti od výrobcu zariadenia, modelu a stavu softvérovej aktualizácie použitého smartfónu či prehrávača nemusí byť vždy k dispozícii celý rozsah funkcií reproduktora.
  • Seite 193: Ochrana Životného Prostredia A Likvidácia Zariadenia

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 11. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia Výrobok je označený symbolom prečiarknutého odpadkového koša. To znamená, že toto zariadenie podlieha ustanoveniam európskej smernice 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú v danom štáte určené...
  • Seite 194: Vyhlásenia O Zhode

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 12. Vyhlásenia o zhode Toto zariadenie zodpovedá po stránke súladu so základnými požiadavkami s ostatnými príslušnými predpismi ustanoveniam smernice 2014/53/EÚ o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu a smernice 2011/65/EÚ o obmedzení...
  • Seite 195: Informácie O Záruke A Servisných Výkonoch

    SilverCrest SBLP 4.2 A1 13. Informácie o záruke a servisných výkonoch Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý...
  • Seite 196 SilverCrest SBLP 4.2 A1 Servis Telefón: 0850 232001 E-mailový: targa@lidl.sk IAN: 309831 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NEMECKO 194 - Slovenčina...

Inhaltsverzeichnis