Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TRAGBARES CD-STEREO-SYSTEM
CHAINE STEREO CD PORTABLE
SISTEMA CD ESTEREO PORTATIL
BÄRBART CD STEREOSYSTEM
SISTEMA CD STEREO PORTATILE
DRAAGBAAR CD STEREOSYSTEEM
SISTEMA CD DE ESTÉREO PORTÁTIL
KANNETTAVA CD STEREOLAITE
PORTABLE CD STEREO SYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
Siehe Seiten i bis viii und D-1 bis D-22.
DEUTSCH
Se reporter aux pages i à viii et F-1 à F-22.
FRANÇAIS
Consulte las páginas i a viii y S-1 a S-22.
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till viii och V-1 till V-22.
SVENSKA
Leggere le pagine i a viii e I-1 a I-22.
ITALIANO
Raadpleeg de bladzijden i t/m viii en N-1 t/m N-22.
Favor consultar as páginas i a viii e P-1 a P-22.
Sivut i - viii sekä SU-1 - SU-22.
SUOMI
Please refer to pages i to viii and E-1 to E-22.
ENGLISH
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
MODELLO
GX-M10H(OR)
GX-M10H(RD)
MANUAL DE OPERAÇÃO
KÄYTTÖOHJE
OPERATION MANUAL
iPhone not included
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
MODEL
MODELO
MALLI
MODEL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp GX-M10H(OR)

  • Seite 1 TRAGBARES CD-STEREO-SYSTEM MODEL MODELL CHAINE STEREO CD PORTABLE MODELO MODÈLE SISTEMA CD ESTEREO PORTATIL MALLI MODELO MODEL MODELL BÄRBART CD STEREOSYSTEM MODELLO SISTEMA CD STEREO PORTATILE GX-M10H(OR) DRAAGBAAR CD STEREOSYSTEEM SISTEMA CD DE ESTÉREO PORTÁTIL GX-M10H(RD) KANNETTAVA CD STEREOLAITE PORTABLE CD STEREO SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUAL DE OPERAÇÃO...
  • Seite 2 ● Dichiarazione di conformità La società SHARP Electronics (Europe) GmbH dichiara che Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, ● i prodotti SHARP sistema CD stereo portatile GX-M10H(OR) loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
  • Seite 3 ● Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide. ● Advertencia: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V No deberán ponerse encima del aparato objetos que VÄXELSTRÖM...
  • Seite 4 ● ATTENZIONE Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza. Per garantire una sicurezza continua, non togliete alcuna protezione e non cercate di accedere all'interno del prodotto. Fate sempre riferimento ad un personale qualificato. ● LET OP Dit product bevat een Lagervermogen-laser apparaat. Om een voortdurende veiligheid te waarborgen verwijder geen enkele beschermkap of probeer toegang te krijgen tot het binnenste van het apparaat.
  • Seite 5 „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ "Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für betekent dat een electronische accessoire ontworpen is om den Anschluss an einen iPod, iPhone oder iPad specifiek aangesloten te worden op de iPod, iPhone of iPad konzipiert wurde und der Entwickler sich dafür verbürgt, respectievelijk en gecertificeerd is door de ontwerper om...
  • Seite 6: Información Sobre La Eliminación

    Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: independiente Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará para estos Rücknahme des Produkts informieren kann.
  • Seite 7: Informazioni Per Un Corretto Smaltimento

    Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsit- weggooien: kotitalouden telystä. Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over yleisjätteiden Muissa maissa EU:n ulkopuolella de terugname van het product. Het kan zijn dat u een kanssa. Näille Jos haluat hävittää...
  • Seite 8: Information On Proper Disposal

    If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take- back of the product. You might be charged for the costs arising from take- back and recycling.
  • Seite 9 Informatie over afvalverwerking van batterijen Informationen zur Batterieentsorgung Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen van Lood. enthalten. Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Besonderer Hinweis Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in kommerziellen „streaming“...
  • Seite 11: Bedienungselemente Und Anzeigen

    Brand oder anderen Unfällen mit ● Der Stromstecker wird benutzt, um das Gerät vom Stromnetz Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichbar sein. verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit ●...
  • Seite 12 Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung) ■ Anzeige 6 7 8 9 10 11 Seite 1. CD Anzeige ......10 2.
  • Seite 13: Anschluß Des Systems

    Anschluß des Systems Verbinden Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit Gleichstrom oder Wechselstrom. Wandsteckdose An DC IN 12 V Wechselspannung -Eingang 110 - 240 V ~ An AC INPUT 50/60 Hz -Eingang Autoadapter (nicht enthalten) Stecker: DC 12 V 4.5 A ■...
  • Seite 14: Fernbedienung

    Tragen des Gerätes ■ Den iPod oder iPhone an das Fernsehgerät anschließen Vorsicht: Sie können Foto- und Videodateien vom iPod oder iPhone-Gerät Vor dem Transportieren des Gerätes nehmen Sie den iPod, anschauen, indem Sie das Gerät an einen Fernseher/Monitor anschließen. Wenn der Fernseher/Monitor einen Video-Eingang iPhone, iPad, das USB-Speichergerät oder die Diskette aus dem hat, können Sie diesen mit der VIDEO OUT Buchse auf der Gerät.
  • Seite 15: Allgemeine Bedienungen

    Allgemeine Bedienungen ■ Automatische Wiederaufnahme-Funktion Bei einem Stromausfall nimmt die automatische Wiederaufnahme- Funktion die letzte Funktion und die Wiedergabe wieder auf. CD/MP3 Programme und Zufallswiedergabe können jedoch nicht wieder aufgenommen werden. ■ Equaliser PORTABLE MUSIC BOOMBOX GX-M10 Wenn der Knopf für den EQ/ (X-BASS) gedrückt ist wird der aktuell TIMER REMOTE SENSOR...
  • Seite 16: Die Schritte Im Abschnitt "Einstellen Der Uhr" Ab

    Einstellen der Uhr (Nur Hinweise: ● Ladeanschluss für iPod, iPhone und iPad: Fernbedienung) (Fortsetzung) Zustand DOCK USB-Anschluss USB-Funktion Stellen Sie die Stunde mit der Taste oder (ohne iPod- oder iPhone- ein und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Die Dockingstation) oder -Taste einmal drücken, um die Andere Funktion NEIN...
  • Seite 17: Abspielen Des Ipod Oder Iphone

    iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe (Fortsetzung) ■ iPod-, iPhone- oder iPad-Wiedergabe (nur USB) Ziehen Sie den doppelseitigen Bandseparator ab. Platzieren Sie den Abstandhalter wie gezeigt im dafür Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND- vorgesehenen Platz im Inneren der Dockingstation. BY-Taste drücken. Drücken Sie die USB / Taste auf der Fernbedienung oder auf der Haupteinheit, um die USB-Funktion auszuwählen.
  • Seite 18: Verschiedene Ipod, Iphone Und Ipad Funktionen

    iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe Funktion Hauptgerät Fernbedienung Betrieb (Fortsetzung) Dock/USB Dock/USB ____ Drücken, um Menü während der iPod- Funktion das iPod- ■ Navigieren durch die iPod-, iPhone- oder Menü aufzurufen. iPad-Menüs ____ Taste drücken, um Enter die Auswahl zu Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü des iPod, bestätigen.
  • Seite 19: Verschiedene Disc-Funktionen

    Hören einer CD oder MP3/WMA-Disc Weitere Wiedergabe von CDs oder (Fortsetzung) MP3/WMA-Discs Schließen Sie das CD-Fach. / (CD)-Taste drücken, um mit der Wiedergabe zu begin- nen. Ist der letzte Track abgespielt, stoppt das Gerät automatisch. ■ Direkter Titel-Suchlauf Vorsicht: Mit Hilfe des numerischen Tasten können die gewünschten ●...
  • Seite 20: Zufallswiedergabe

    Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs (Fortsetzung) ■ Zufallswiedergabe ■ Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) Die Tracks einer Disc können automatisch in der In der Stopp-Betriebsart die MEMORY-Taste drücken, Zufallswiedergabe abgespielt werden. um in die Programmspeicherungs-Betriebsart zu schalten. Zufallswiedergabe aller Titel: Drücken und halten Sie die "PLAY MODE"-Taste der Drücken Sie die TUNING ( oder ) -Taste auf der...
  • Seite 21: Mp3/Wma-Ordnermodus (Nur Bei Mp3/Wma-Dateien)

    MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei MP3/WMA-Dateien) Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media Audio) Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen man Musik-Dateien MP3/WMA (Windows Media Audio) herunterladen kann. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website für das Herunterladen dieser Musikdateien. Sie können diese heruntergeladenen Musikdateien durch Brennen einer CD-R/RW Disc abspielen.
  • Seite 22: Hören Von Usb-Massenspeicher Mp3-Player

    USB-Speichergerät vom USB-Anschluß trennen. Hinweis: Dieses Produkt ist nicht mit MTP- und AAC-Dateisystemen Hinweise: ● SHARP ist nicht für den Verlust von Daten während von USB-Massenspeichern- oder MP3-Geräten kompatibel. des Anschlusses des USB-Speichergeräts an das ■ Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit Audiosystem verantwortlich.
  • Seite 23: Fortgeschrittene Usb-Wiedergabe

    Fortgeschrittene USB-Wiedergabe Rundfunkempfang Die folgenden Funktionen sind die gleichen wie für CDs: Seite Direkter Titel-Suchlauf......10 Wiederholung ....... .10 Zufallswiedergabe .
  • Seite 24: Benutzen Des Radio-Daten-Systems (Rds)

    Rundfunkempfang (Fortsetzung) Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) ■ Abspeichern eines Senders RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer Sie können 40 UKW-Sender im Speicher speichern und zunehmenden Zahl von UKW-Sendern angeboten per Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung) wird. Diese UKW-Sender senden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzliche Signale.
  • Seite 25: Benutzen Des Automatischen

    Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) Hinweise zum Radiotext: ■ Benutzen des automatischen ● Die ersten 8 Zeichen des Radiotextes erscheinen 4 Senderspeichers (ASPM) Sekunden lang; danach rollen sie über das Display. ● Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, der keinen In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch Radiotext sendet, wird beim Schalten in die Radiotext- nach neuen RDS-Sendern.
  • Seite 26 Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung) Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)-Codes, Features und Programme über Reisen in TRAVEL nahe und ferne Orte, Pauschalreisen TP (Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrsdurchsagekennung) Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale sowie Reiseideen und-gelegenheiten. Nicht verwendet für Durchsagen über suchen und empfangen.
  • Seite 27: Anschluss Von Anderen Geräten

    Anschluss von anderen Geräten Das Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang. Kaufen ■ Musik von portablen Sie ein im Handel erhältliches Kabel wie unten dargestellt. Audiowiedergabegeräten, usw. hören. ■ Anschluss einer Gitarre/Mikrofon Vorsicht: Bitte keine Bassgitarre an das Gerät anschließen, da dies zu Beschädigungen führen kann.
  • Seite 28: Timer- Und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung)

    Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) Drücken Sie auf die ENTER-Taste, um die Uhrzeit zu korrigieren. Drücken Sie die oder -Taste und anschließend die ENTER-Taste. Um den Minuten anzupassen, die Taste oder und dann die ENTER-Taste drücken. Nach den Schritten 7 und 8 die Endzeit einstellen. Die Lautstärke mit der VOLUME-Regler einstellen, dann die ENTER-Taste drücken.
  • Seite 29: Sleep-Funktion

    Wiederverwendung der gespeicherten Timereinstellung: Die Timer-Einstellung wird abgespeichert, wenn sie einmal sein scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen autorisierten SHARP-Fachhändler oder an eingegeben wird. Um dieselbe Einstellung wieder zu verwenden, ein SHARP-Kundendienstzentrum wenden. die folgenden Bedienungsschritte durchführen.
  • Seite 30: Wartung

    Fehlersuchtabelle (Fortsetzung) Wenn derartige Störungen auftreten, wie folgt verfahren: ■ USB Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und die Stromversorgung wieder einschalten. Symptom Mögliche Ursache Ist das Gerät nicht in den vorherigen Zustand ● Gerät kann nicht ● Es ist keine MP3/WMA Datei im Gerät. zurückgesetzt, ziehen Sie den Stecker aus der gefunden werden.
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen ■ USB (MP3 / WMA) behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu USB Hostinterface ● Unterstützt USB 1.1 (Volle können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Geschwindigkeit)/ 2.0...
  • Seite 32 *TINSZB333AWZZ=C*| TINSZB333AWZZ 12H R KI 1...
  • Seite 33 DOWN...

Diese Anleitung auch für:

Gx-m10h(rd)

Inhaltsverzeichnis