4.2
Fitting the encoder
1.
Screw in the centre screw (2, Figure 2):
- for ERN 1381.001 - screw DIN6912M5x50
NOTE
Hold the end of the shaft on the drive side securely to
prevent it from turning.
2.
Screw in the screws to fix the holding plate (3,
Figure 2).
3.
Press the plug in (Figure 8)
NOTE
Follow Top on Top (1, Figure 8) or the mechanical
coding (2, Figure 8).
Figure 8 Electrical encoder fitting
1 TOP on TOP
2 Mechanical coding
4.
Press the metal sheathing (2, Figure 9) on the
encoder cable (1, Figure 9) into the cover (3, Figure
9), secure the cover (3, Figure 9) with the screw (4,
Figure 9).
Figure 9 Fastening the screening
1 Encoder cable
2 Metal sheathing on the encoder cable
3 Encoder cover
4 Screw holding cover
5.
Measure the radial deflection with a dial gauge on
the encoder casing:
12
4.2
1.
Mitdrehen der Welle durch Festhalten am Wellenende
der Antriebsseite verhindern!
2.
3.
Top auf Top (1, Bild 8) oder mechanische Kodierung
(2, Bild 8) beachten!
Bild 8
4.
1
2
3
4
Bild 9
5.
610.41 334.02
Geber befestigen
Mittelschraube (2, Bild 2) eindrehen:
- für ERN 1381.001 - Schraube DIN6912M5x50
HINWEIS
Schrauben für Drehmomentstütze (3, Bild 2) befes-
tigen.
Stecker eindrücken (Bild 8)
HINWEIS
Elektrischer Geberanschluss
1 TOP auf TOP
2 Mechanische Kodierung
Metallhülse (2, Bild 9) an Geberleitung (1, Bild 9) in
Deckel (3, Bild 9) eindrücken, Deckel (3, Bild 9) mit
Schraube (4, Bild 9) befestigen.
Befestigen der Schirmung
1 Geberkabel
2 Metallhülse an Geberleitung
3 Geberdeckel
4 Deckelschraube
Mit einer Meßuhr am Gebergehäuse den radialen
Ausschlag messen:
Siemens AG