Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 20836 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 20836:

Werbung

Super Bagger-Rasenmäher (48 cm)
Modellnr. 20835—Seriennr. 311000001 und höher
Modellnr. 20836—Seriennr. 311000001 und höher
Einführung
Dieser handgeführte Rasenmäher mit
Sichelmessern sollte von Privatleuten oder
geschulten Lohnarbeitern verwendet werden. Er
ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf
gepflegten Grünflächen in Privatanlagen gedacht.
Er ist nicht für das Schneiden von Büschen oder für
einen landwirtschaftlichen Einsatz gedacht.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich
mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung
des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und
eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen
die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und
sicheren Einsatz des Geräts.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenn Sie Kundendienst, Originalteile von Toro oder
zusätzliche Informationen benötigen, wenden Sie sich
bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den
Kundendienst von Toro. In Bild 1 wird der Standort
der Modell- und Seriennummern auf dem Produkt
angegeben. Tragen Sie hier bitte die Modell- und
Seriennummern des Geräts ein.
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummern
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Modellnr.
Seriennr.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen
Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
1. Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen
Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in den
produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen.
Bei Modellen mit angegebenen PS wurde die
Bruttoleistung des Motors im Labor vom
Motorhersteller gemäß SAE J1940 klassifiziert.
Aufgrund der Konfiguration zur Erfüllung von
Sicherheits-, Emissions- und Betriebsanforderungen
ist die tatsächliche Motorleistung in dieser Klasse der
Rasenmäher wesentlich niedriger.
Modifizieren Sie nicht die Motorbedienelemente oder
die Geschwindigkeit des Motorfliehkraftreglers, da dies
zu unsicheren Einsatzbedingungen und Verletzungen
führen kann.
Sicherheit
Der unsachgemäße Einsatz oder die falsche
Wartung dieses Rasenmähers kann zu Verletzungen
Form No. 3367-474 Rev A
Bedienungsanleitung
Bild 2
Originaldokuments (DE)
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 20836

  • Seite 1 Ihre besondere Beachtung verdienen. bitte an einen offiziellen Vertragshändler oder an den Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Kundendienst von Toro. In Bild 1 wird der Standort Richtlinien. Weitere Angaben finden Sie in den der Modell- und Seriennummern auf dem Produkt produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen.
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Sicherheit Von Rasenmähern

    • Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen. anlassen. Entfernen Sie bei laufendem oder heißem Motor nie den Kraftstofftankdeckel oder betanken Dieser Rasenmäher wurde von Toro für einen die Maschine. angemessenen und sicheren Betrieb ausgelegt. Das Nichtbeachten der folgenden Anweisungen kann jedoch •...
  • Seite 3 Zündkerzenstecker ab: • Für eine optimale Leistung und Sicherheit – Vor dem Entfernen von Behinderungen und sollten Sie nur Toro Originalersatzteile und Verstopfungen aus dem Auswurfkanal. -zubehör kaufen. Verwenden Sie nie ungefähr – Vor dem Prüfen, Reinigen oder Ausführen von passende Teile und Zubehör;...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Schallleistung Sicherheits- und Bedienungsschilder Dieses Gerät erzeugt einen Schalldruckpegel von 96 dBA beträgt (inkl. eines Unsicherheitswerts (K) Wichtig: Sicherheits- und Bedienungsschilder von 1 dBA. Der Schalldruckpegel wurde gemäß den sind in der Nähe potenzieller Gefahrenbereiche Vorgaben in ISO 11094 gemessen. angebracht.
  • Seite 5: Aufklappen Des Bügels

    Einrichtung Aufklappen des Bügels 114-7982 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Keine Teile werden benötigt Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 3. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr an Händen und Füßen Verfahren beim Schnittmesser: Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausführen.
  • Seite 6: Auffüllen Des Motors Mit Öl

    3. Ziehen Sie die Griffhandräder mit der Hand fest 3. Gießen Sie langsam etwas Öl in das Füllloch, warten (Bild 3). Sie ein paar Minuten und prüfen Sie den Ölstand am Ölpeilstab, wischen Sie den Peilstab ab und setzen 4. Drehen Sie den Griff nach hinten in die Sie die den Ölfülldeckel in das Loch, schrauben Sie Betriebsstellung und arretieren Sie ihn auf der ihn nicht ein (Bild 5).
  • Seite 7: Betrieb

    Wichtig: Fügen Sie zur Vermeidung von 20835 38 kg 152 cm 53 cm 109 cm Anlassproblemen beim Kraftstoff in jeder Saison 20836 39 kg 152 cm 53 cm 109 cm Kraftstoffstabilisator zu. Mischen Sie den Stabilisator mit Benzin, das nicht älter als 30 Tage ist.
  • Seite 8: Prüfen Des Motorölstands

    Prüfen des Motorölstands Bild 8 dargestellt. Wenn Sie zu viel Öl in den Motor füllen, lassen Sie etwas Öl ab, siehe Wechseln des Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Motoröls“. 1. Stellen Sie den Rasenmäher auf einer ebenen Fläche 7. Setzen Sie den Peilstab ein und ziehen ihn mit der Hand fest.
  • Seite 9: Einstellen Der Griffhöhe

    Einstellen der Griffhöhe Sie können den Griff auf eine für Sie passende Höhe anheben oder absenken. Drehen Sie die Griffsperre, stellen Sie den Griff in eine der drei Stellungen und arretieren ihn (Bild 10). Bild 11 1. Schaltbügel 2. Ziehen Sie am Rücklaufstartergriff (Bild 12). Bild 10 1.
  • Seite 10: Einsatz Des Selbstantriebs

    1. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 2. Drücken Sie die Taste oben am Hebel für Recycler/Fangkorb und schieben Sie den Hebel auf Recycler (nur Modell 20836) (Bild 15). Bild 13 Lassen Sie den Selbstantriebsbügel los, um den Selbstantrieb auszukuppeln.
  • Seite 11: Sammeln Des Schnittguts

    Fangkorbs“). Drücken Sie die Taste oben am Hebel für Recycler/Fangkorb und schieben Sie den Hebel Verwenden Sie den Heckauswurf, wenn Sie sehr hohes auf Fangkorb (nur Modell 20836) (Bild 15). Gras schneiden. Nehmen Sie den Fangkorb vom Rasenmäher ab, falls er Montieren des Fangkorbs montiert ist (siehe Entfernen des Fangkorbs“), bevor Sie...
  • Seite 12 Saisonbeginn ein neues Messer. die 51 mm-Einstellung und die Hinterräder auf • Tauschen Sie die Messer bei Bedarf durch ein 64 mm ein. Ersatzmesser von Toro aus. Schnetzeln von Laub Mähen • Stellen Sie nach dem Mähen sicher, dass die Hälfte •...
  • Seite 13: Empfohlener Wartungsplan

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Wechseln Sie das Motoröl. Nach fünf Betriebsstunden • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. • Stellen Sie sicher, dass der Motor innerhalb von 3 Sekunden nach dem Loslassen Bei jeder Verwendung des Schaltbügels abstellt.
  • Seite 14: Wechseln Des Motoröls

    1. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftank nur wenig oder keinen Kraftstoff enthält, sodass kein Kraftstoff ausläuft, wenn Sie den Rasenmäher seitlich kippen. 2. Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, bevor Sie das Öl wechseln, um es aufzuwärmen. Hinweis: Warmes Öl fließt besser und führt mehr Fremdstoffe mit sich.
  • Seite 15: Auswechseln Des Messers

    Bild 22 1. Kerzenstein der mittleren Elektrode 2. Seitliche Elektrode 3. Elektrodenabstand (nicht maßstabsgetreu) 6. Schrauben Sie die Zündkerze mit einer Kerzendichtung ein. 7. Ziehen Sie die Kerze mit 20 Nm an. Bild 21 8. Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die 1.
  • Seite 16: Reinigen Des Mähwerks

    Reinigen des Mähwerks Wichtig: Das gebogene Ende des Messers Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich sollte zum Mähwerkgehäuse zeigen. Nur Modell 20836 6. Ziehen Sie die Messerschraube mit einem Drehmomentschlüssel auf 82 Nm an. WARNUNG: Wichtig: Eine auf 82 Nm angezogene Schraube Das Mähwerk kann Ablagerungen unter dem...
  • Seite 17: Vorbereiten Des Rasenmähers Für Die Einlagerung

    Einlagerung 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 5. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn so lange Lagern Sie den Rasenmäher an einem kühlen, sauberen laufen, bis kein weiteres Schnittgut mehr aus dem und trockenen Ort ein. Rasenmähergehäuse kommt. 6.
  • Seite 18 Bild 26 2. Weitere Informationen zum Aufklappen des Griffs finden Sie unter Zusammenbauen und Aufklappen des Griffs“ im Abschnitt Setup“.
  • Seite 19: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Motor sollte nicht anspringen. 1. Der Zündkerzenstecker ist nicht auf der 1. Schließen Sie den Zündkerzenstecker Zündkerze. wieder an die Zündkerze an. 2. Der Entlüftungsdeckel am Kraftstofftank 2. Machen Sie die Entlüftung im ist verstopft.
  • Seite 20 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Schnittmuster ist nicht gleichmäßig. 1. Sie mähen wiederholt im gleichen 1. Variieren Sie Ihr Mähmuster. Muster. 2. Nicht alle vier Räder sind auf die 2. Stellen Sie alle vier Räder auf die gleiche Schnitthöhe eingestellt. gleiche Schnitthöhe ein.
  • Seite 21 Hinweise:...
  • Seite 22 Hinweise:...
  • Seite 23 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited Indien 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Ungarn 36 26 525 500 Toro Australia Australien 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgien 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Seite 24 *Originalkäufer ist die Person, die das Toro Produkt neu gekauft hat. Alle von diesen Garantien abgedeckten Reparaturen müssen von einem offiziellen Toro Vertragshändler mit den offiziellen Ersatzteilen von Toro Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom ausgeführt werden. Motorhersteller.

Inhaltsverzeichnis