Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_DOKU-21764-004.fm Page 1 Monday, November 14, 2011 3:30 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 133 256 (2011.11) O / 144 UNI
GSR | GSB Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSB 14,4 V-LI

  • Seite 1 OBJ_DOKU-21764-004.fm Page 1 Monday, November 14, 2011 3:30 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSR | GSB Professional Germany www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 2 609 133 256 (2011.11) O / 144 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........vÝ—U 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 4: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- Service licher Überlastung geschützt. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem...
  • Seite 5 Leerlaufdrehzahl (1. Gang) cherer zu gebrauchen. Leerlaufdrehzahl (2. Gang) Symbol Bedeutung max. Drehmoment nach ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Mauerwerk GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlag- Metall bohrschrauber Holz grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Grifffläche) Ø Bohrdurchmesser max.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Senior Vice President Engineering Director Engineering PT/ESI Schallleistungspegel Schalldruckpegel Unsicherheit Schwingungsgesamtwert Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Lieferumfang 02.11.2011 Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber. Geräusch-/Vibrationsinformation Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be- schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferum- Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite fang.
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- auch unter: ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. www.bosch-pt.com Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Vorschriften. zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- behören. Entsorgung www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-...
  • Seite 8: Work Area Safety

    This enables better control of the power tool in curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- unexpected situations. ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 The vapours can irri- cordless drill tate the respiratory system. Grey-marked area: Handle (insulated Use the battery only in conjunction with your Bosch gripping surface) power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
  • Seite 10: Delivery Scope

    Rated voltage Engineering PT/ESI Impact rate No-load speed (1. gear) No-load speed (2. gear) Maximum torque according to ISO 5393 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Brickwork 02.11.2011 Metal Noise/Vibration Information Wood The measured values of the machine are listed in the table on Ø...
  • Seite 11: Mounting And Operation

    Fax: +353 (01) 4 66 68 88 After-sales Service and Customer Australia, New Zealand and Pacific Islands Assistance Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Our after-sales service responds to your questions concern- Locked Bag 66 ing maintenance and repair of your product as well as spare Clayton South VIC 3169 parts.
  • Seite 12: Français

    Batteries no longer suitable for use can be directly returned Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Great Britain Pinetown Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 P.O. Box 98 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 Broadwater Park E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com...
  • Seite 13: Sécurité Des Personnes

    L’outil adapté réalisera mieux le travail et de maniè- sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. re plus sûre au régime pour lequel il a été construit. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 14 Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ charge dangereuse. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui ont la ten- Perceuse-visseuse sans fil/perceuse- sion indiquée sur la plaque signalétique de l’outil élec- visseuse à percussion sans fil troportatif.
  • Seite 15: Accessoires Fournis

    Engineering Director Vitesse à vide (1ère vitesse) Engineering PT/ESI Vitesse à vide (2ème vitesse) Couple max. conforméent à la norme ISO 5393 Maçonnerie Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Métal 02.11.2011 Bois Ø Diamètre max. de perçage Ø...
  • Seite 16: Niveau Sonore Et Vibrations

    : Tel. : +32 2 588 0589 www.bosch-pt.com Fax : +32 2 588 0595 Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation Suisse et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Seite 17: Elimination Des Déchets

    (con cable de red) y a herramientas eléc- considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 18 GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. Colóquese unos protectores auditivos al taladrar con percusión.
  • Seite 19 Únicamente utilice el acumulador en combinación con Simbología Significado su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la tensión indicada en la placa de características de su he-...
  • Seite 20: Material Que Se Adjunta

    Engineering Director R.p.m. en vacío (1ª velocidad) Engineering PT/ESI R.p.m. en vacío (2ª velocidad) Par máx. según ISO 5393 Ladrillo Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Metal D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Madera Información sobre ruidos y Ø Diámetro de taladro, máx.
  • Seite 21: Mantenimiento Y Limpieza

    Tel.: +58 (02) 207 45 11 llas de refrigeración del acumulador. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Servicio técnico y atención al cliente Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF El servicio técnico le asesorará...
  • Seite 22: Português

    à terra. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o España...
  • Seite 23: Segurança De Pessoas

    Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 24 Símbolo Significado Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ tegido contra perigosa sobrecarga. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Berbequim sem fio/berbequim Só...
  • Seite 25: Volume De Fornecimento

    Senior Vice President Engineering Director Número de rotações em vazio Engineering PT/ESI (2ª marcha) máx. binário conforme ISO 5393 Muramentos Metal Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Madeira 02.11.2011 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 26: Montagem De Funcionamento

    Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao www.bosch-pt.com direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- Na expedição por terceiros (por ex: transporte aéreo ou expe-...
  • Seite 27: Italiano

    La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile na può provocare seri incidenti. deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 28 GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente Usare la protezione acustica impiegando trapani bat- esperienza.
  • Seite 29 I vapori possono irritare le vie respiratorie. retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- più sicuro l’elettroutensile. me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- Simbolo Significato teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Seite 30: Dati Tecnici

    Engineering PT/ESI Frequenza colpi Numero di giri a vuoto (1° marcia) Numero di giri a vuoto (2° marcia) max. momento di coppia secondo Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen ISO 5093 02.11.2011 Muratura Informazioni sulla rumorosità e sulla...
  • Seite 31: Manutenzione E Pulizia

    Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- rifiuti domestici! lazione di apparecchi ed accessori.
  • Seite 32: Nederlands

    Met het passende elektrische gereedschap Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die teitsbereik. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- Draag een gehoorbescherming bij klopboorwerkzaam- sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door heden.
  • Seite 34 OBJ_BUCH-1227-004.book Page 34 Monday, November 14, 2011 3:33 PM 34 | Nederlands Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch Symbool Betekenis elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ gevaarlijke overbelasting beschermd. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Gebruik alleen originele Bosch-accu’s met de op het...
  • Seite 35: Conformiteitsverklaring

    Ø Max. schroef-Ø Engineering PT/ESI Boorhouderspanbereik Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Geluidsvermogenniveau Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Geluidsdrukniveau 02.11.2011 Onzekerheid Informatie over geluid en trillingen Totale trillingswaarde De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op Meegeleverd pagina 137–138.
  • Seite 36: Dansk

    Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Ind- Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk het huisvuil. stød. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Personlig Sikkerhed

    Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI Brug ikke et el-værktøj, hvis afbryder er defekt. Et Brug høreværn i forbindelse med slagboring. Støjpå- el-værktøj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal...
  • Seite 38 Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler Gråt markeret område: Håndgreb dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. (isoleret gribeflade) Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig Typenummer overbelastning.
  • Seite 39: Leveringsomfang

    Senior Vice President Engineering Director Akku-kapacitet Engineering PT/ESI Nominel spænding Slagtal Omdrejningstal i tomgang (1. gear) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Omdrejningstal i tomgang (2. gear) D-70745 Leinfelden-Echterdingen Maks. drejningsmoment iht. ISO 5393 02.11.2011 Murværk Støj-/vibrationsinformation Metal Produktets måleværdier er angivet i tabellen på...
  • Seite 40: Transport

    Ret til ændringer forbeholdes. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Svenska El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Seite 41: Elektrisk Säkerhet

    Löst hängande kläder, Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 42 åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Använd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta Sladdlös borrskruvdragare/sladdlös skyddar batteriet mot farlig överbelastning. slående borrskruvdragare Använd endast originalbatterier från Bosch med den gråmarkerat område: Handtag...
  • Seite 43: Leveransen Omfattar

    Höger-/vänstergång Senior Vice President Engineering Director Engineering PT/ESI Batterikapacitet Märkspänning Slagtal Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Tomgångsvarvtal (1a växeln) 02.11.2011 Tomgångsvarvtal (2a växeln) Buller-/vibrationsdata max. vridmoment enligt ISO 5393 Murverk Produktens mätvärden hittar du i tabellen på...
  • Seite 44: Norsk

    även på adressen: Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG www.bosch-pt.com måste obrukbara elverktyg och enligt euro- Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor peiska direktivet 2006/66/EG felaktiga beträffande köp, användning och inställning av produkter och eller förbrukade batterier separat omhän- tillbehör.
  • Seite 45: Sikkerhet På Arbeidsplassen

    Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer andre batterier. elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm- men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 46 Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unn- gå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verktøy- må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øy- et. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
  • Seite 47: Formålsmessig Bruk

    OBJ_BUCH-1227-004.book Page 47 Monday, November 14, 2011 3:33 PM Norsk | 47 Symbol Betydning Symbol Betydning GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Murverk GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Metall Batteri-boreskrutrekker/batteri-slagbo- reskrutrekker Grått markert område: Håndtak (isolert Ø Bordiameter max. grepflate) Ø...
  • Seite 48 Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for- www.bosch-pt.com skrifter. Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Deponering Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må...
  • Seite 49: Suomi

    Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 50 Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- tukselta. Huolto Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, joiden jännite Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa jännitet- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- tä. Muita akkuja käytettäessä, esim. jäljitelmiä, työstettyjä...
  • Seite 51: Määräyksenmukainen Käyttö

    Tyhjäkäyntikierrosluku (1. vaihde) mään sähkötyökaluasi paremmin ja turvallisemmin. Tyhjäkäyntikierrosluku (2. vaihde) Tunnusmerkki Merkitys Suurin vääntömomentti ISO 5393 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ mukaan GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Muuraus Akku-poraruuvinväännin ja akku-iskupo- Metalli raruuvinväännin harmaana merkitty alue: Käsikahva (eristetty tartuntapinta) Ø...
  • Seite 52: Tekniset Tiedot

    Engineering Director Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn Engineering PT/ESI vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja vaihto- työkalujen huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työnkulun or- ganisointi. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Asennus ja käyttö Tehtävä Kuva Sivu Akun irrotus Akun asennus Vaihtotyökalun asennus...
  • Seite 53: Åëëçíéêü

    õðÜñ÷ïõí åýöëåêôá õãñÜ, áÝñéá Þ óêüíåò. Ôá çëåêôñéêÜ ôï ðáñáëÜâåôå Þ ôï ìåôáöÝñåôå. ¼ôáí ìåôáöÝñåôå ôï åñãáëåßá äçìéïõñãïýí óðéíèçñéóìü ï ïðïßïò ìðïñåß íá çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷ïíôáò ôï äÜ÷ôõëü óáò óôï äéáêüðôç Þ áíáöëÝîåé ôç óêüíç Þ ôéò áíáèõìéÜóåéò. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 54 åñãáëåßïõ. ÄéáöõëÜãåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ðïõ äå ÷ñçóéìïðïéåßôå ìáêñéÜ áðü ðáéäéÜ. Ìçí åðéôñÝøåôå ôç GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI ÷ñÞóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò óå Üôïìá ðïõ äåí åßíáé Íá öïñÜôå ùôáóðßäåò üôáí ôñõðÜôå ìå êñïýóç. Ç åîïéêåéùìÝíá ì’ áõôü Þ äåí Ý÷ïõí äéáâÜóåé ôéò ðáñïýóåò...
  • Seite 55 ðÜíôá ôÝñìá. ÄéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá õðïóôåß âëÜâç ôï ïäïýò. çëåêôñéêü åñãáëåßï. Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôçí ìðáôáñßá ìüíï óå óõíäõáóìü ìå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò áðü ôçí Bosch. Ìüíï Ýôóé Óýìâïëá ðñïóôáôåýåôáé ç ìðáôáñßá áðü ìéá ôõ÷üí åðéêßíäõíç õðåñöüñôéóç. Ôá óýìâïëá ðïõ áêïëïõèïýí Ý÷ïõí óçìáóßá ãéá ôç óùóôÞ...
  • Seite 56: Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü

    Senior Vice President Engineering Director Áñ. óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï (2ç ôá÷ýôçôá) Engineering PT/ESI ìÝã. ñïðÞ óôñÝøçò êáôÜ ISO 5393 Ôïß÷ïò ÌÝôáëëï Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Îýëï 02.11.2011 Ø ÌÝãéóôç äéÜìåôñïò ôñýðáò Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ø...
  • Seite 57 íá óõóêåõÜæåôå ôçí ìðáôáñßá êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï, þóôå áõôÞ íá ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ. ìçí êïõíéÝôáé ìÝóá óôç óõóêåõáóßá. ÅëëÜäá Ðáñáêáëïýìå íá ëáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò êáé ôõ÷üí ðéï áõóôçñÝò åèíéêÝò äéáôÜîåéò. Robert Bosch A.E. Åñ÷åßáò 37 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 58: Türkçe

    Bedeniniz toprakland ğ anda büyük elektrikli el aleti ile, belirlenen çal şma alan nda daha iyi ve bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. güvenli çal ş rs n z. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karş korunur. Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen Servis gerilimdeki orijinal Bosch akülerini kullan n. Başka Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal akülerin, örneğin taklitlerin, onar m görmüş akülerin veya yedek parça kullanma koşulu ile onart n. Bu sayede değişik marka akülerin kullan m , akülerin patlamas...
  • Seite 60 ISO 5393’e göre maksimum tork Sembol Anlam Duvarda GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Metal Akülü delme/vidalama makinesi/ Ahşapta Akülü darbeli somun s kma makinesi Ø...
  • Seite 61: Teslimat Kapsam

    Akü, uç ve şekli gösterilen veya tan mlanan diğer aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir. Aksesuar n bütününü aksesuar program m zda bulabilirsiniz. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Usulüne uygun kullan m Gürültü/Titreşim bilgisi Bu elektrikli el aleti;...
  • Seite 62: Polski

    OBJ_BUCH-1227-004.book Page 62 Monday, November 14, 2011 3:33 PM 62 | Polski Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
  • Seite 63: Bezpieczeństwo Osób

    To gwarantuje, że wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 64 Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe. przeciwnym wypadku elektronarzędzie może ulec uszkodzeniu. Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Zakres Dostawy

    Prędkość obrotowa biegu jałowego użytkowaniu elektronarzędzia. (1. bieg) Symbol Znaczenie Prędkość obrotowa biegu jałowego GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ (2. bieg) GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: maks moment obrotowy według Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa/ ISO 5393 Udarowa wiertarko-wkrętarka akumulatorowa zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść metal (pokryta gumą)
  • Seite 66: Deklaracja Zgodności

    Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce...
  • Seite 67: Transport

    OBJ_BUCH-1227-004.book Page 67 Monday, November 14, 2011 3:33 PM Česky | 67 Polska Česky Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Všeobecná varovná upozornění pro Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa elektronářadí Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 Čtěte všechna varovná...
  • Seite 68: Bezpečnost Osob

    šroubováky pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit. Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení...
  • Seite 69 GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: dýchací cesty. Akumulátorový vrtací šroubovák/ Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším akumulátorový příklepový vrtací elektronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn šroubovák před nebezpečným přetížením. šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný Používejte pouze originální akumulátory Bosch s povrch rukojeti) napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho...
  • Seite 70: Technická Data

    Senior Vice President Engineering Director (1. stupeň) Engineering PT/ESI Počet otáček při běhu naprázdno (2. stupeň) Max. krouticí moment podle ISO 5393 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Zdivo D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Dřevo Informace o hluku a vibracích Ø Vrtací průměr max.
  • Seite 71: Slovensky

    Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách životní prostředí. ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně...
  • Seite 72: Elektrická Bezpečnosť

    či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne použitia znižujú riziko poranenia. ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným Servisné práce elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len chránený pred nebezpečným preťažením. kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne Používajte len originálne akumulátory Bosch s...
  • Seite 74 Počet voľnobežných obrátok (2. rýchlostný stupeň) Symbol Význam max. krútiaci moment podľa normy GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ ISO 5393 GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akumulátorový vŕtací skrutkovač/ Murivo akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač šedo označená oblasť: Rukoväť Drevo (izolovaná plocha rukoväte) Ø...
  • Seite 75: Technické Údaje

    Engineering PT/ESI vŕtací skrutkovač. Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 príslušenstva. Informácia o hlučnosti/vibráciách Používanie podľa určenia Namerané...
  • Seite 76: Magyar

    Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: Általános biztonsági előírások az www.bosch-pt.com elektromos kéziszerszámokhoz Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia Olvassa el az összes produktov a príslušenstva. FIGYELMEZTETÉS biztonsági figyelmeztetést...
  • Seite 77: Személyi Biztonság

    Ha egy bizonyos Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 78 A gőzök ingerelhetik a Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett légutakat. személyzet csak eredeti pótalkatrészek Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszámával használja. Az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
  • Seite 79: Szállítmány Tartalma

    és biztonságosabb Üresjárati fordulatszám (2. fokozat) használatában. maximális forgatónyomaték az Magyarázat ISO 5393 szerint GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Téglafalban GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akkumulátoros fúró- és csavarozógép/ Fém akkumulátoros ütvefúró- és Fában csavarozógép Ø szürke tartomány: Fogantyú (szigetelt Furatátmérő...
  • Seite 80: Műszaki Adatok

    és az akkumulátor szellőző nyílásait www.bosch-pt.com minden egyes használat után tisztítsa meg. A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Ðóññêèé

    Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, Ðóññêèé okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Magyarország Сертификаты соответствия Robert Bosch Kft. хранятся по адресу: 1103 Budapest ООО «Роберт Бош» Gyömrői út. 120. ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Tel.: +36 (01) 431-3835...
  • Seite 82 îïðåäåëåííîãî âèäà àêêóìóëÿòîðîâ, ìîæåò ïðèâåñòè ê îäåæäó è ðóêàâèöû âäàëè îò äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé. ïîæàðíîé îïàñíîñòè ïðè èñïîëüçîâàíèè åãî ñ äðóãèìè Øèðîêàÿ îäåæäà, óêðàøåíèÿ èëè äëèííûå âîëîñû ìîãóò àêêóìóëÿòîðàìè. áûòü çàòÿíóòû âðàùàþùèìèñÿ ÷àñòÿìè. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. òàê àêêóìóëÿòîð çàùèùåí îò îïàñíîé ïåðåãðóçêè. Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå àêêóìóëÿòîðíûå Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè áàòàðåè Bosch ñ íàïðÿæåíèåì, óêàçàííûì íà äëÿ ýëåêòðîäðåëåé è øóðóïîâåðòîâ çàâîäñêîé òàáëè÷êå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Èñïîëü- çîâàíèå äðóãèõ àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé, íàïð., ïîääåëîê, âîññòàíîâëåííûõ àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé...
  • Seite 84 Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. ×èñëî óäàðîâ Ñèìâîë Çíà÷åíèå ×èñëî îáîðîòîâ õîëîñòîãî õîäà GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ (1-ÿ ïåðåäà÷à) GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: ×èñëî îáîðîòîâ õîëîñòîãî õîäà Àêêóìóëÿòîðíàÿ äðåëü-øóðóïîâåðò/ (2-ÿ ïåðåäà÷à) àêêóìóëÿòîðíàÿ óäàðíàÿ äðåëü- Ìàêñ. êðóòÿùèé ìîìåíò ñîãëàñíî øóðóïîâåðò ISO 5393 ó÷àñòîê, îáîçíà÷åííûé...
  • Seite 85: Êîìïëåêò Ïîñòàâêè

    PT/ESI óäàðíàÿ äðåëü-øóðóïîâåðò. Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ, ðàáî÷èé èíñòðóìåíò è ïðî÷èå èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ïîëíûé íàáîð ïðèíàäëåæíîñòåé Âû íàéäåòå â íàøåì D-70745 Leinfelden-Echterdingen àññîðòèìåíòå ïðèíàäëåæíîñòåé. 02.11.2011 Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè...
  • Seite 86 òðàíñïîðòèðîâêè îïàñíûõ ãðóçîâ. Àêêóìóëÿòîðíûå íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: áàòàðåè ìîãóò ïåðåâîçèòüñÿ ñàìèì ïîëüçîâàòåëåì www.bosch-pt.com àâòîìîáèëüíûì òðàíñïîðòîì áåç íåîáõîäèìîñòè Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â ñîáëþäåíèÿ äîïîëíèòåëüíûõ íîðì. âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è Ïðè ïåðåâîçêå ñ ïðèâëå÷åíèåì òðåòüèõ ëèö (íàïð.: ïðèíàäëåæíîñòåé.
  • Seite 87: Óêðà¿Íñüêà

    ðîáîòè. Ç ïðèäàòíèì ïðèëàäîì Âè ç ìåíøèì ðèçèêîì Äëÿ çîâí³øí³õ ðîá³ò îáîâ’ÿçêîâî âèêîðèñòîâóéòå îòðèìàºòå êðàù³ ðåçóëüòàòè ðîáîòè, ÿêùî áóäåòå ëèøå òàêèé ïîäîâæóâà÷, ùî ïðèäàòíèé äëÿ çîâí³øí³õ ïðàöþâàòè â çàçíà÷åíîìó ä³àïàçîí³ ïîòóæíîñò³. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 88 êîðèñòóâàòèñÿ åëåêòðîïðèëàäîì îñîáàì, ùî íå åëåêòðîäðèë³â ³ øóðóïîâåðò³â çíàéîì³ ç éîãî ðîáîòîþ àáî íå ÷èòàëè ö³ âêàç³âêè. Ó ðàç³ çàñòîñóâàííÿ íåäîñâ³ä÷åíèìè îñîáàìè ïðèëàäè GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI íåñóòü â ñîá³ íåáåçïåêó. Ïðè óäàðíîìó ñâåðäëåíí³ âäÿãàéòå íàâóøíèêè. Øóì Ñòàðàííî äîãëÿäàéòå çà åëåêòðîïðèëàäîì.
  • Seite 89 Ñèìâîëè Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå îðèã³íàëüí³ àêóìóëÿòîðè Íàñòóïí³ ñèìâîëè ñòàíóòü Âàì â ïðèãîä³, êîëè Âè áóäåòå Bosch ç íàïðóãîþ, ùî â³äïîâ³äຠäàíèì íà ÷èòàòè òà ùîá çðîçóì³òè ³íñòðóêö³þ ç åêñïëóàòàö³¿. çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ Âàøîãî åëåêòðîïðèëàäó. Ïðè Çàïàì’ÿòàéòå ö³ ñèìâîëè òà ¿õ çíà÷åííÿ. Ïðàâèëüíå...
  • Seite 90: Òåõí³÷ͳ Äàí³

    Senior Vice President Engineering Director Kàì’ÿíà êëàäêà Engineering PT/ESI Ìåòàë Äåðåâèíà Ø Ä³àìåòð ðîçñâåðäëþâàëüíîãî îòâîðó, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ìàêñ. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Ø Ìàêñ. Ø ãâèíò³â ijàïàçîí çàòèñêàííÿ ïàòðîíà ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ Âàãà â³äïîâ³äíî äî EPTA-Procedure Âèì³ðÿí³...
  • Seite 91 àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ òàê, ùîá âîíà íå ñîâàëàñÿ â çàï÷àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ: óïàêîâö³. www.bosch-pt.com Äîòðèìóéòåñÿ, áóäü ëàñêà, òàêîæ ìîæëèâèõ äîäàòêîâèõ Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä³ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè íàö³îíàëüíèõ ïðèïèñ³â. çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï³âë³, çàñòîñóâàííÿ ³ íàëàãîäæåííÿ ïðîäóêò³â ³ ïðèëàääÿ äî íèõ. Óòèë³çàö³ÿ...
  • Seite 92: Română

    Întrebuinţarea unui întrerupător automat de instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. de electrocutare. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există Apucaţi scula electrică de suprafeţele dde prindere piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze izolate atunci când executaţi lucrări la care capul de...
  • Seite 94 Turaţie la mersul în gol (treapta a 2-a) Simbol Semnificaţie Moment de torsiune maxim conform GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ ISO 5393 GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Zidărie maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/maşină de găurit cu percuţie metal cu acumulator Lemn zonă...
  • Seite 95 01/2003 Engineering PT/ESI Nivel putere sonoră Nivel presiune sonoră Incertitudine Valoare totală a vibraţiilor Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Set de livrare 02.11.2011 Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/maşină de găurit Informaţie privind zgomotul/vibraţiile cu percuţie cu acumulator.
  • Seite 96: Transport

    Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî âñè÷êè Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la óêàçàíèÿ. Íåñïàçâàíåòî íà întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ...
  • Seite 97 äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð- âúçíèêâàíå íà òðóäîâè çëîïîëóêè. òÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå. Øèðîêèòå äðåõè, óêðàøåíèÿòà, äúëãèòå êîñè ìîãàò äà áúäàò çàõâàíàòè è óâëå÷åíè îò âúðòÿùè ñå çâåíà. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 98 Èçïîëçâàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ñàìî ñ áîðìàøèíè è âèíòîâåðòè åëåêòðîèíñòðóìåíòà, çà êîéòî å ïðåäíàçíà÷åíà. Ñàìî òàêà òÿ å ïðåäïàçåíà îò îïàñíî çà íåÿ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI ïðåòîâàðâàíå. Ïðè óäàðíî ïðîáèâàíå ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè àêóìóëàòîðíè (àíòèôîíè). Ïðîäúëæèòåëíî âúçäåéñòâèå íà ñèëåí øóì...
  • Seite 99 Ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ïðàçåí õîä (1. ïðåäàâêà) Ñèìâîë Çíà÷åíèå Ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ïðàçåí õîä GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ (2. ïðåäàâêà) GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: ìàêñ. âúðòÿù ìîìåíò ñúãëàñíî Àêóìóëàòîðíà áîðìàøèíà è âèíòîâåðò/ ISO 5393 àêóìóëàòîðíà óäàðíà áîðìàøèíà è âèíòîâåðò â çèäàðèÿ...
  • Seite 100: Òåõíè÷Åñêè Äàííè

    Ø íà çàõâàùàíèòå â ïàòðîííèêà Senior Vice President Engineering Director ðàáîòíè èíñòðóìåíòè Engineering PT/ESI Ìàñà ñúãëàñíî EPTA-Procedure 01/2003 Çâóêîâà ìîùíîñò Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Íàëÿãàíå íà çâóêà D-70745 Leinfelden-Echterdingen Íåîïðåäåëåíîñò 02.11.2011 Ïúëíà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è Îêîìïëåêòîâêà âèáðàöèè...
  • Seite 101: Srpski

    Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. ñïåöèàëíè èçèñêâàíèÿ êúì îïàêîâàíåòî è îáîçíà÷àâàíåòî Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi èì. Çà öåëòà ñå êîíñóëòèðàéòå ñ åêñïåðò â ñúîòâåòíàòà nesrećama. îáëàñò. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 102: Električna Sigurnost

    Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u oči, iskoristite i neočekivanim situacijama. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Para može nadražiti disajne puteve. bušilice sa udarcima Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim sivo markirano područje: Drška Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator (izolovana površina za hvatanje) zaštićuje od opasnost preopterećenja. Bosch Power Tools...
  • Seite 104: Obim Isporuke

    Engineering Director Engineering PT/ESI Nominalni napon Broj udaraca Broj praznih obrtaja (1. brzina) Broj praznih obrtaja (2. brzina) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division maks. obrtni moment prema ISO 5393 D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Metal Informacije o šumovima/vibracijama Drvo Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na strani 137–138.
  • Seite 105: Montaža I Rad

    ćete i pod: Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne www.bosch-pt.com propise. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. Uklanjanje djubreta Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja...
  • Seite 106: Slovensko

    Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne tveganje električnega udara. smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Skrbno Ravnanje In Uporaba Akumulatorskih Orodij

    Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih vašega električnega orodja. Pri uporabi drugih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti akumulatorskih baterij, na primer ponaredkov, predelanih naprave.
  • Seite 108: Obseg Pošiljke

    ISO 5393 Simbol Pomen GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ Kovina GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akumulatorski vrtalni vijačnik/ akumulatorski udarni vrtalni vijačnik Ø Vrtalni premer maks. Sivo označeno območje: ročaj Ø...
  • Seite 109: Tehnični Podatki

    Vklop/izklop – Izbor pribora Vzdrževanje in čiščenje Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno izdelka in pribora. čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
  • Seite 110: Hrvatski

    Na taj način možete električni alat plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. mogu zapaliti prašinu ili pare. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI opasan je i mora se popraviti. Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku- buci može uzrokovati gubitak sluha.
  • Seite 112 Pare mogu GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: nadražiti dišne putove. Aku-bušilica i odvijač/aku-udarna Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch bušilica i odvijač električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi sivo označeno područje: Ručka od opasnog preopterećenja.
  • Seite 113: Opseg Isporuke

    Engineering Director Engineering PT/ESI Stezno područje stezne glave Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Razina učinka buke Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Razina zvučnog tlaka 02.11.2011 Nesigurnost Ukupna vrijednost vibracija Informacije o buci i vibracijama Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na Opseg isporuke stranici 137–138.
  • Seite 114: Eesti

    (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša Ohutusnõuded tööpiirkonnas pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
  • Seite 115 Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage võib kahjustada kuulmist.
  • Seite 116 Esineb plahvatusoht. Sümbol Tähendus GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust Akupuurtrell/Akulöökpuurtrell eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde halliga markeeritud ala: käepide korral pöörduge arsti poole.
  • Seite 117: Nõuetekohane Kasutamine

    Engineering Director Tühikäigupöörded (1. käik) Engineering PT/ESI Tühikäigupöörded (2. käik) Max pöördemoment vastavalt standardile ISO 5393 Müüritises Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Metall 02.11.2011 Puit Andmed müra/vibratsiooni kohta Ø Puuri max läbimõõt Andmed on toodud tabelis leheküljel 137–138.
  • Seite 118: Latviešu

    Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. pakendis ei liiguks. Nekārtīgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. notikt nelaimes gadījums. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Nodrošiniet, lai bojātās daļas elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā izvairīties no savainojumiem. remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 120 ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. kairinājumu. Apkalpošana Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroinstrumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu bīstamām pārslodzēm. kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus, kuru...
  • Seite 121 Griešanās ātrums brīvgaitā (2. pārnesumam) Simbols Nozīme Maks. griezes moments atbilstoši GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ standartam ISO 5393 GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akumulatora urbjmašīna-skrūvgriezis/ Mūris Akumulatora triecienurbjmašīna- Metāls skrūvgriezis Pelēkā krāsā iekrāsotā virsma: rokturis Koks (ar izolētu noturvirsmu) Ø...
  • Seite 122: Piegādes Komplekts

    Engineering PT/ESI skrūvgriezis. Akumulators, darbinstruments un citi attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu Robert Bosch GmbH, Power Tools Division piederumu katalogā. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Pielietojums Informācija par troksni un vibrāciju Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un...
  • Seite 123: Lietuviškai

    Perskaitykite visas šias saugos www.bosch-pt.com nuorodas ir reikalavimus. Jei Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Seite 124 Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. gręžimo mašinomis ir gręžtuvais Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klausą.
  • Seite 125 į gydytoją. Šie garai gali geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu. sudirginti kvėpavimo takus. Simbolis Reikšmė Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos GSR 14,4 V-LI/GSR 18 V-LI/ per didelės apkrovos. GSB 14,4 V-LI/GSB 18 V-LI: Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas/...
  • Seite 126: Tiekiamas Komplektas

    Engineering Director Tuščiosios eigos sūkių skaičius (1-asis Engineering PT/ESI greitis) Tuščiosios eigos sūkių skaičius (2-asis greitis) Maks. sukimo momentas pagal Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ISO 5393 D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 Mūro siena Metalas Informacija apie triukšmą ir vibraciją Mediena Gaminio matavimų...
  • Seite 127: Priežiūra Ir Valymas

    Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: Šalinimas www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami. nustatymo klausimais.
  • Seite 128 ‫ﺍﻧﻔﺮﺍﺩ ﻟﻴﺘﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﻟﻨﻘﻞ‬ .‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ ‫ﲣﻀﻊ ﻣﺮﺍﻛﻢ ﺇﻳﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺍﳌﺮﻛﺒﺔ ﻷﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﳋﻄﲑﺓ. ﻳﺴﻤﺢ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﻨﻘﻞ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺄﻳﺔ ﴍﻭﻁ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ .‫ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Engineering PT/ESI ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺑﻼ ﲪﻞ )ﺗﺮﺱ ﺍﻟﴪﻋﺔ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺑﻼ ﲪﻞ )ﺗﺮﺱ ﺍﻟﴪﻋﺔ‬ ‫ﻋﺰﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺣﺴﺐ‬ ISO 5393 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.11.2011 ‫ﺍﳌﻌﺪﻥ‬ Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 130 .‫ﲡﻨﺐ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺑﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻌﻤﻞ. ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ◀ ‫ﺭﻛﺰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﲢﻮﻳﻞ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﳌﺘﻮﺳﻂ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI ‫ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜ ﻼ ﹰ : ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﻭﺇﻟﺦ..( ﻭﺃﻳﻀ ﺎ ﹰ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﻬﺎ‬ ◀...
  • Seite 131 ‫ﺍﳌﻨﺘﺞ. ﻳﻌﻢ ﹼ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻨﻮﻉ ﻣﻌﲔ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ ﺇﻥ ﺗﻢ ﹼ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻧﻮﻉ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ‬ ‫ﺍﳋﺎﺹ، ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ‬ Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 132 ‫ﻃﺒﻖ ﺁﺋﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﺭﻭﭘﺎﺋﯽ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎی ﺧﺮﺍ ﺏ ﯾﺎ ﻓﺮﺳﻮﺩﻩ‬ 2002/96/EG ‫ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺁﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ی ﺍﺭﻭﭘﺎﯾﯽ‬ 2006/66/EG ‫ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی‬ .‫ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻗﻄﺮ ﺳﻮﺭﺍﺥ‬ Ø Engineering PT/ESI ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻗﻄﺮ ﭘﯿﭻ‬ Ø Ø ‫ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻣﻬﺎﺭ ﺳﻪ ﻧﻈﺎﻡ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫ﻭﺯﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen EPTA-Procedure 01/2003 02.11.2011 ‫ﺳﻄﺢ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﻓﺸﺎﺭ ﺻﻮﺗﯽ‬...
  • Seite 134 ‫ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ‬ GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI: ◀ ،‫ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﺼﺎﳊﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﻧﮓ ﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﮐﺎﺭﻫﺎی ﺣﺎﻭی ﺳﺮﺏ‬ ‫ﺩﺭﯾﻞ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ﺷﺎﺭژی/ ﺩﺭﯾﻞ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ‬...
  • Seite 135 ‫ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺧﻮﺏ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﺴﻤﺖ‬ GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / ‫ﻫﺎی ﻣﺘﺤﺮک ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺏ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﯿﺮ ﻧﮑﻨﺪ. ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ‬ GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI ‫ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ‬ ◀...
  • Seite 136 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎ ﺯﻣﯿﻦ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻠﯿﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺟﺮﯾﺎﻥ‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﺎﻭﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﯽ ﲡﺮﺑﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺍﺳﺖ‬ .‫ﺧﻄﺎ ﻭ ﻧﺸﺘﯽ ﺯﻣﯿﻦ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 dB(A) – – – – dB(A) <70 <70 <70 <70 – – – – <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 138 OBJ_BUCH-1227-004.book Page 138 Monday, November 14, 2011 3:33 PM 138 | GSB 14,4 V-LI GSB 14,4 V-LI GSB 18 V-LI GSB 18 V-LI Professional Professional Professional Professional 3 601 H67 0.. 3 601 H67 0.. 3 601 H67 1.. 3 601 H67 1..
  • Seite 139 OBJ_BUCH-1227-004.book Page 139 Monday, November 14, 2011 3:33 PM | 139 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 140 OBJ_BUCH-1227-004.book Page 140 Monday, November 14, 2011 3:33 PM 140 | Min. Max. 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 OBJ_BUCH-1227-004.book Page 141 Monday, November 14, 2011 3:33 PM | 141 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)
  • Seite 142 OBJ_BUCH-1227-004.book Page 142 Monday, November 14, 2011 3:33 PM 142 | 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 2 607 225 426 (UK) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 2 608 438 019 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11)

Diese Anleitung auch für:

ProfessionalGsb 18 v-liprofessionalGsr 14,4 v-li professionalGsr 18 v-li professional

Inhaltsverzeichnis