Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

cold
super
cooler
super
°C
+
fresh
freezer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF K 5734 X8

  • Seite 1 lkdjfö klskfjh liksdjf lkdjflk lkjdf lkdf lfdjaöi lfök<j lkdfa lkdjfa cold super cooler super °C fresh freezer alkdjf aöjfö lksdjf aksdjf öajf öayljs ölsdjf ölfdjs öadk öljflslkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlj lkjlkjlkjl lkjlkjlk lkjlkjlkj lkjlkjlk lkjlkjl lkjlkjlk lkjlkj k-jfalskdjf.lsdkfhsdkjfasdkjf lkjlkjölkjölkjlökjölkj ölkjlökjölkjlökjölkj ölkjölkjlkjsadASDSDas kjhlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlj lkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkjlkj...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Das Gefrierfach ....Sicherheits und Warnhinweise .
  • Seite 3 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut ..Tiroir congélateur ....Consignes de sécurité et avertissements Stockage des aliments surgelés et préparation de glaçons .
  • Seite 4 nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..Het vriesvak ..... . Veiligheidsbepalingen en Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes waarschuwingen...
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als mindestens 1 m groß sein. Die Menge Trittbrett oder zum Abstützen des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf missbrauchen. dem Typenschild im Inneren des S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Gerätes.
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät kennenlernen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien! S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Allgemeine Bestimmungen Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus.
  • Seite 8: Bedienblende

    Bedienblende Umgebungs Temperatur beachten! Bild 2 Ein/Aus Taste Abhängig von der Klimaklasse" (siehe Typenschild) kann das Gerät bei Zum Ein und Ausschalten des folgenden Umgebungstemperaturen gesamten Gerätes. betrieben werden: super" Taste (Das Typenschild befindet sich links unten im Gerät) Zum Ein und Ausschalten des Supergefrierens.
  • Seite 9: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen Gerät anschließen Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, Nach dem Aufstellen des Gerätes belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte mindestens ½ Stunde warten, bis das nicht direkter Sonnenbestrahlung Gerät in Betrieb genommen wird. ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Während des Transports kann es Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Seite 10: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Lebensmittel einordnen Bild 2 Ein/Aus Taste 1 drücken. Kälte Zonen im Kühlraum Die Anzeige 6 zeigt die eingestellte Temperatur im Kühlraum an. Die beachten! Anzeigen 5 cold, fresh" und freezer" Durch die Luft Zirkulation im Kühlraum leuchten. Bei geöffneter Tür leuchtet die entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Innenbeleuchtung.
  • Seite 11: Ausstattung Des Kühlraums

    Ausstattung des Der Kühlraum Kühlraums Die Temperatur im Kühlraum ist von +3 °C bis +8 °C einstellbar. Sie können die Ablagen des Innenraums Der Kühlraum ist der ideale und die Türablagen nach Bedarf variieren: Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Ablage nach vorne ziehen, absenken und Backwaren, Konserven, Kondensmilch, seitlich herausschwenken Bild 3.
  • Seite 12: Zum Frischkühlen Ungeeignet Sind

    Zum Frischkühlen Das Gefrierfach ungeeignet sind: Kälteempfindliches Obst und Gemüse Das Gefrierfach verwenden wie: Südfrüchte, Avocados, Papayas, Passionsfrüchte, Auberginen, Gurken, S Zum Lagern von Tiefkühlkost Paprika, außerdem Obst zum Nachreifen, S Zum Herstellen von Würfeleis grüne Tomaten, Kartoffeln und Hartkäse. Der ideale Aufbewahrungsort für diese S Zum Einfrieren kleiner Mengen Lebensmittel ist der Kühlraum Bild 1/B.
  • Seite 13: Tiefkühlkost Lagern Und Eis Bereiten

    Tiefkühlkost lagern und Frische Lebensmittel Eis bereiten eingefrieren Beachten Sie bereits beim Einkauf von Lebensmittel selbst Tiefkühlkost: eingefrieren S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie beschädigt ist. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, nur frische, einwandfreie Lebensmittel S Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum. verwenden.
  • Seite 14: Lebensmittel Eingefrieren

    Als Verpackung geeignet sind: Lebensmittel Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus Polyethylen, Alu Folien, Gefrierdosen. eingefrieren Sie finden diese Produkte im Fachhandel. Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Als Verpackung ungeeignet sind: frische und einwandfreie Lebensmittel. Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel, gebrauchte Einkaufstüten. Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 15: Supergefrieren

    Supergefrieren Gefriergut auftauen Um frische Lebensmittel optimal Je nach Art und Verwendungszweck einzufrieren, vor dem Einfrieren der kann zwischen folgenden Möglichkeiten Lebensmittel die Funktion Supergefrieren gewählt werden: einschalten. S bei Raumtemperatur Die Funktion Supergefrieren sollte S im Kühlschrank 4 6 Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel eingeschaltet S im elektrischen Backofen, mit/ohne werden.
  • Seite 16: Gefrierfach Abtauen

    Achtung! Stellen Sie den Topf auf eine Gefrierfach abtauen wärme isolierende Unterlage! Warnung! Das Gefrierfach taut nicht automatisch Nie elektrische Geräte oder offenes Feuer ab, da das Gefriergut nicht antauen darf. zum Abtauen verwenden wie Heizgeräte, Eine Reifschicht im Gefrierfach Dampfreinigungs Geräte, Kerzen, verschlechtert die Kälteabgabe an das Petroleumlampen u.
  • Seite 17: Gerät Reinigen

    Frischkühlraum reinigen Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle Schubladen, die Auszugsschienen und Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen der Feuchtefilter herausnehmen. oder Sicherung ausschalten! Schubladen herausnehmen Die Türdichtung nur mit klarem Wasser Bild q abwischen und danach gründlich trocken reiben. Schubladen ganz herausziehen, vorne anheben und aus Verrasterung heben.
  • Seite 18: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
  • Seite 19: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Temperatur weicht stark In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das...
  • Seite 20 Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Gefrierfach abtauen (siehe Abtauen). Achten Das Gefrierfach hat eine Sie immer darauf, dass die Gefrierfach Tür dicke Reifschicht. richtig schließt. Die Gefrierfach Tür muss hörbar einrasten. Das Tauwasser Ablaufrohr Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Der Boden des ist verstopft.
  • Seite 21: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursachen Abhilfe Die Temperatur im Frischkühlraum kann Die Temperatur im Die Festeinstellung ist zu korrigiert werden (Zum Beispiel bei Frost im Frischkühlraum ist zu hoch oder zu niedrig eingestellt. Frischkühlraum). kalt oder warm. Dazu Ein/Aus Taste Bild 2/1 ausschalten. Tasten Bild 2/1 und Bild 2/3 gleichzeitig drücken, bis Anzeige Bild 2/6 blinkt.
  • Seite 22: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 23 S Only customer service may change S Before defrosting or cleaning the the power cord and carry out any other appliance, switch off the appliance, repairs. Improper installations and pull out the mains plug or switch off repairs may put the user at considerable the fuse.
  • Seite 24: Children In The Household

    Children in the household Getting to know your S Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from appliance folding cartons and plastic film! S Do not allow children to play with the appliance! S If the appliance features a lock, keep the key out of the reach of children.
  • Seite 25: Fascia

    Observe ambient Fascia temperature! Fig. 2 On/Off button Depending on the climatic class" (see rating plate), the appliance can be Switches the whole appliance on and operated at the following ambient off. temperatures: super" button (The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance.) For switching super freezing on and off.
  • Seite 26: Installing The Appliance

    Installing the appliance Connecting the appliance Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location After installing the appliance, wait at least should neither be exposed to direct ½ hour before switching on the appliance. sunlight nor near a heat source, e.g. During transportation the oil in the a cooker, radiator, etc.
  • Seite 27: Switching On The Appliance

    Arranging food in the Switching on appliance the appliance Fig. 2 Making use of different Press the On/Off button 1. temperature zones Display 6 indicates the set temperature in the refrigerator compartment. The circulation of air within the refrigerator The cool+fresh" and freezer" displays 5 section gives rise to different temperature illuminate.
  • Seite 28: Interior Fittings Of Refrigerator

    Interior fittings Refrigerator of refrigerator compartment compartment The temperature in the refrigerator compartment can be set from +3 °C You can vary the shelves inside the to +8 °C. refrigerator compartment and the door The refrigerator compartment is the ideal shelves as and when required: Pull the storage location for ready meals, cakes shelf forwards, lower and swing out to...
  • Seite 29: When Buying Food, Please Note

    Foods not suitable for the The freezer cool fresh" compartment: compartment Fruit and vegetables sensitive to cold, e.g. tropical fruit, avocados, papayas, passion fruit, aubergine, cucumber, Use the freezer peppers, as well as fruit that has to ripen, compartment green tomatoes, potatoes and hard cheese.
  • Seite 30: Storing Frozen Food And Making Ice Cubes

    Storing frozen food Freezing fresh food and making ice cubes Freezing food yourself When you buy frozen goods: If you are freezing food yourself, use only S Check that the packaging is not fresh, undamaged food. damaged in any way. The following foods are suitable for S Check the "Best before"...
  • Seite 31: Freezing Food

    The following products are suitable for sealing the wrapped food: Freezing food Rubber bands, plastic clips, string, cold resistant adhesive tape or similar. Freeze fresh, undamaged food only. Bags and polyethylene blown film can be Keep food which is to be frozen away sealed with a film sealer.
  • Seite 32: Defrosting Frozen Produce

    Defrosting frozen Switching off the produce appliance Press the On/Off button Fig. 2/1. Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be Refrigerating unit and interior light defrosted: switch off. S At room temperature, Disconnecting the S In a refrigerator, appliance S In an electric oven, with/without fan...
  • Seite 33: Defrosting The Freezer Compartment

    Warning! Never use electrical appliances or naked Defrosting the freezer flames to defrost the freezer compartment compartment, e.g. heaters, steam cleaners, candles, kerosene lamps, etc. The freezer compartment does not defrost Caution when using defrosting sprays: automatically, as the frozen food must not S Defrosting sprays may form explosive thaw.
  • Seite 34: Cleaning The Appliance

    Cleaning the cool+fresh Cleaning the appliance compartment When cleaning the appliance, all drawers, Before cleaning the appliance, pull out the telescopic rails and the humidity filter the mains plug or switch off the fuse! can be taken out. Wipe the door seal with clear water only Taking out the drawers and then wipe dry thoroughly.
  • Seite 35: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a dry, well Normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming - refrigerating unit is running. (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, Bubbling, gurgling or whirring noises - use an insulating plate.
  • Seite 36: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate to switch off...
  • Seite 37 Fault Possible cause Remedial action There is a thick layer Defrosting the freezer compartment of frost in the freezer (see Defrosting). Always ensure that the compartment. freezer compartment door is closed properly. Freezer compartment door must click" shut. Floor of the refrigerator The condensation outlet Clean the condensation channel and outlet Fig.
  • Seite 38: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The fixed setting has The temperature in the cool fresh" The temperature in the been selected too high compartment can be corrected (for example, cool fresh" compartment or too low. if there is frost in the cool fresh" is too cold or too warm.
  • Seite 39: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Seite 40: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 41: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez S Évitez tout contact prolongé des mains l'appareil, débranchez la fiche mâle avec les produits surgelés, avec la glace de la prise de courant ou ramenez le ou les conduites de l'évaporateur. fusible/disjoncteur en position éteinte. Risque de gelures! Pour débrancher, saisissez la fiche mâle, ne tirez jamais le cordon...
  • Seite 42: Présentation De L'appareil

    Bandeau Présentation de commande de l'appareil Fig. 2 Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Touche « super » Cette touche sert à allumer et éteindre la supercongélation. Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice.
  • Seite 43: Contrôler La Température Ambiante

    Ventilation Contrôler L'air entrant en contact avec la paroi arrière de l'appareil se réchauffe. la température Cet air chaud doit pouvoir s'échapper ambiante ! sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner Suivant la «classe climatique» à laquelle plus longtemps, ce qui augmente appartient l'appareil (elle figure sur la consommation de courant.
  • Seite 44: Branchement De L'appareil

    Branchement Enclenchement de l'appareil de l'appareil Après l'installation de l'appareil en Fig. 2 position verticale, attendez au moins une Appuyez sur la touche 1 Marche / Arrêt. demi heure avant de le mettre en service. La mention 6 indique la température sur Il peut en effet arriver, pendant le laquelle le compartiment réfrigérateur a transport, que l'huile présente dans...
  • Seite 45: Réglage De La Température

    Rangement des Réglage de la denrées température Fig. 2 Attention: différentes zones froides dans le Compartimentréfrigérant compartiment de (réglable entre +3 °C et +8 °C) réfrigération. Appuyez sur la touche 3 jusqu'à ce que la L'air circulant dans le compartiment de température souhaitée soit réglée.
  • Seite 46: Aménagement Du Compartiment

    Contenance utile Compartiment Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque réfrigérateur signalétique de votre appareil. La température dans le compartiment réfrigérateur est réglable entre +3 et +8 °C. Le compartiment réfrigérateur est l'endroit Aménagement idéal où ranger les plats finis de préparer, du compartiment les pâtisseries, conserves, le lait conden sé, le fromage dur, les fruits et légumes...
  • Seite 47: Tiroir À Fraîcheur Humide

    Tiroir à fraîcheur humide Durées de stockage (à 0 °C) Le tiroir à fraîcheur humide Fig. 1/11 suivant la qualité de départ est recouvert d'un filtre spécial qui laisse Saucisses, charcuterie en certes passer l'air mais retient l'humidité. tranches, viande rouge, Ceci permet d'entretenir dans le tiroir un abats, poisson, lait frais, taux d'humidité...
  • Seite 48: Tiroir Congélateur

    Tiroir congélateur Stockage des aliments surgelés et préparation Utiliser le tiroir congélateur de glaçons pour Consigne lors de vos achats: S Entreposer des produits surgelés. S Vérifiez si l'emballage est endommagé. S Fabriquer des glaçons. S Vérifiez la date limite de consommation S Congeler de petites quantités recommandée.
  • Seite 49: Fabrication De Glaçons

    Fabrication de glaçons Congeler les aliments Fig. 9 (selon le modèle) Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect Remplissez le bac à glaçons au ¾ avec impeccable. de l'eau puis placez le dans le compartiment congélateur. Veillez à...
  • Seite 50: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Emballages inadaptés : Supercongélation Papier d'emballage, papier sulfurisé, cellophane, sacs poubelles, sacs d'achat déjà utilisés. Pour congeler de façon optimale des produits alimentaires frais, activez Pour obturer les emballages, la fonction de supercongélation de utilisez des : les mettre à congeler. Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, Il faudrait activer la fonction de rubans adhésifs résistants au froid,...
  • Seite 51: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de Eteindre l'appareil produits surgelés Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Fig. 2/1, ce geste éteint le groupe Selon la nature et l'utilisation des produits frigorifique et l'éclairage du compartiment surgelés, vous pouvez choisir entre intérieur. plusieurs façons différentes de les décongeler: Remisage longue durée S A température ambiante...
  • Seite 52: Procédez Comme Suit

    Avertissement ! N'utilisez pas d'appareils électriques ni de Dégivrage du flammes nues pour dégivrer (appareils de compartiment chauffage, nettoyeurs à vapeur, bougies, lampes à pétrole ou assimilés). congélateur Consignes à respecter en cas Le compartiment ne se dégivre pas d'utilisation de bombes aérosols automatiquement car les aliments de dégivrage : surgelés ne doivent pas décongeler.
  • Seite 53: Dégivrage Du Compartiment Congélateur 52 Nettoyage De L'appareil

    Nettoyer le compartiment Nettoyage de l'appareil fraîcheur Tous les tiroirs, les rails de sortie et le filtre Avant de nettoyer l'appareil, débranchez à humididté présents se laissent extraire sa fiche mâle de la prise de courant ! pour les nettoyer. N'essuyez le joint de porte qu'avec Retirer les tiroirs un chiffon et de l'eau propre ;...
  • Seite 54: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits parfaitement et qu'il ne se trouve pas à proximité normaux d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
  • Seite 55 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 56 Dérangement Cause possible Remède Dégivrage du compartiment congélateur Le compartiment congé (Voir Dégivrage). Veillez toujours à ce que lateur présente une la porte du compartiment congélateur ferme épaisse couche de givre. correctement. La porte du compartiment congélateur doit encocher de façon audible. Le tuyau d'écoulement de Nettoyez la rigole d'écoulement d'eau de Le fond du compartiment...
  • Seite 57: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 55 Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Vous pouvez corriger la température régnant La température régnant La température fixe a été dans le compartiment fraîcheur (par ex. en dans le compartiment réglée trop élevée ou trop basse. présence de givre dans ce compartiment). fraîcheur est trop basse Pour ce faire, ramenez la touche Marche / ou trop élevée.
  • Seite 58: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Pericolo Avvertenze per lo In caso di apparecchi fuori uso smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio protegge il vostro Gli apparecchi frigoriferi contengono apparecchio da danni di trasporto. refrigerante, e nell'isolamento gas.
  • Seite 59: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 60: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 61: Conoscere L'apparecchio

    Pannello comandi Conoscere l'apparecchio Figura 2 Pulsante Acceso/Spento Per accendere e spegnere l'intero apparecchio. Pulsante «super» Per inserire e disinserire il superfreezer. Pulsante di regolazione della temperatura Aprire l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso Con questo tasto viene impostata è...
  • Seite 62: Osservare La Temperatura Ambiente

    Osservare Installazione la temperatura dell'apparecchio ambiente! Per l'installazione è idoneo un ambiente asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione In dipendenza dalla «classe climatica» non deve essere esposto all'irradiazione (vedi targhetta d'identificazione), solare diretta e non essere vicino ad una l'apparecchio può essere usato alle fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
  • Seite 63: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo Premere il pulsante 1 Acceso/Spento. in funzione. Durante il trasporto può Il display 6 indica la temperatura regolata accadere che l'olio contenuto nel nel frigorifero. Gli indicatori 5 «cold+fresh» compressore penetri nel sistema e «freezer»...
  • Seite 64: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Dotazione del frigorifero Osservare le zone del I ripiani del vano interno ed i balconcini freddo nel vano frigorifero! della porta possono essere spostati A causa della circolazione dell'aria secondo la necessità: tirare il ripiano all'interno del vano frigorifero, si formano o balconcino verso avanti, abbassarlo zone fredde con temperature differenti: e ruotarlo lateralmente, figura 3.
  • Seite 65: Frigorifero

    Non sono idonei per Frigorifero la conservazione: frutta e verdura sensibili al freddo come: La temperatura nel frigorifero può essere frutta tropicale, avocadi, papaie, frutti regolata da +3 °C a +8 °C. della passione, melanzane, cetrioli, Il frigorifero è il luogo di conservazione peperoni, inoltre frutta da maturare, ideale per alimenti pronti, prodotti da pomodori verdi, patate e formaggio duro.
  • Seite 66: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore Conservare alimenti surgelati e preparare Utilizzare il vano ghiaccio congelatore Tenere presente fin dall'acquisto: S per conservare alimenti surgelati, S Fare attenzione alla confezione, che non S per produrre cubetti di ghiaccio, deve essere danneggiata. S per congelare piccole quantità di S Controllare la data di scadenza.
  • Seite 67: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelamento Congelare alimenti di alimenti freschi Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Congelare in proprio Non mettere gli alimenti da congelare alimenti in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti in confezioni Per congelare alimenti in proprio, ermetiche, per evitare che perdano il loro utilizzare solo prodotti freschi e integri.
  • Seite 68: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Durata di conservazione Scongelamento di dei surgelati alimenti congelati Dipende dal tipo di alimento. A temperatura media: Secondo il tipo e la destinazione, S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, scegliere tra le possibilità seguenti: prodotti da forno: S a temperatura ambiente, fino a 6 mesi S in frigorifero, S formaggio, pollame, carne:...
  • Seite 69: Sbrinare Il Congelatore

    Pericolo! Per lo sbrinamento evitare assolutamente l'uso di fiamma aperta Sbrinare il congelatore oppure di apparecchi elettrici, come apparecchi per riscaldamento, pulitrici a Il congelatore non si sbrina vapore, candele, lampade a petrolio e automaticamente, poiché gli alimenti simili. surgelati non devono scongelarsi. Uno strato di brina nel congelatore Per gli spray sbrinatori osservare peggiora la cessione del freddo agli...
  • Seite 70: Pulire L'apparecchio

    Pulizia del vano a 0° Pulire l'apparecchio Per la pulizia possono essere rimossi tutti i cassetti, le guide di estrazione ed il filtro Prima della pulizia estrarre la spina di umidità. alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza! Rimozione dei cassetti Figura q Lavare la guarnizione della porta solo con Estrarre completamente i cassetti,...
  • Seite 71: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Rumori normali sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
  • Seite 72: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, in caso di corretto funzionamento dell'apparecchio, l'intervento è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 73 Guasto Causa possibile Rimedio Il fondo del vano Il tubo di scarico Pulire il convogliatore dell'acqua di sbrina mento ed il tubo di scarico, figura 0, vedi frigorifero è bagnato. dell'acqua di sbrina mento è otturato. Pulire l'apparecchio. La temperatura nel La porta del congelatore Chiudere la porta del congelatore.
  • Seite 74: Servizio Assistenza Clienti Autorizzato

    Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura nel vano La temperatura nel vano a zero gradi può Il valore di temperatura a 0 °C è troppo fredda essere corretta (per esempio in caso di gelo nel fisso è regolato troppo o calda. alto o troppo basso.
  • Seite 75: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 76: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 77: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 78: Kennismaking Met Het Apparaat

    Bedieningspaneel Kennismaking met het apparaat Afb. 2 Toets Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit te schakelen. Toets super" Om het superkoelsysteem in en uit te schakelen. Insteltoets voor de temperatuur De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing Met deze toets wordt de temperatuur is op meer dan één type van toepassing.
  • Seite 79: Let Op De Omgevingstemperatuur

    Let op de omgevings Apparaat opstellen temperatuur! Geschikt voor het opstellen zijn droge, ventileerbare vertrekken. Het apparaat Afhankelijk van de klimaatklasse" (zie het liefst niet direct in de zon of naast een typeplaatje) kan het apparaat bij de fornuis, verwarmingsradiator of andere volgende omgevingstemperaturen warmtebron plaatsen.
  • Seite 80: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Inschakelen van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het Toets 1 Aan/Uit indrukken. transport kan het gebeuren dat de olie Indicatie 6 geeft de ingestelde tempe van de compressor in het koelsysteem ratuur in de koelruimte aan.
  • Seite 81: Instellen Van De Temperatuur

    Levensmiddelen Instellen van inruimen de temperatuur Afb. 2 Neem de koelzones in de koelruimte in acht! Koelruimte Door de luchtcirculatie in de koelruimte (van +3 °C tot +8 °C) ontstaan er verschillende koudezones. Toets 3 net zo vaak indrukken tot de S De koudste zones bevinden zich aan de gewenste temperatuur is ingesteld.
  • Seite 82: Uitvoering Van De Koelruimte

    Uitvoering van De verskoelruimte de koelruimte De temperatuur in de verskoelruimte wordt rond de 0 °C gehouden. De lage De legroosters/plateaus in de koelruimte temperatuur en hoge luchtvochtigheid en de vakken in de deur kunnen indien (in de vochtlade) scheppen een optimaal nodig verplaatst worden: klimaat voor het opslaan van verse...
  • Seite 83: Het Vriesvak

    Attentie bij het inkopen Het vriesvak van levensmiddelen: Voor de bewaartijd van de Het vriesvak is geschikt levensmiddelen is van belang dat ze vers zijn ingekocht. In principe geldt: S voor het opslaan van diepvrieswaren; hoe verser de levensmiddelen in de S voor het maken van ijsblokjes;...
  • Seite 84: Diepvrieswaren Opslaan En Ijsblokjes Maken

    Diepvrieswaren Verse levensmiddelen opslaan en ijsblokjes invriezen maken Levensmiddelen zelf Attentie bij het inkopen van invriezen diepvriesproducten: S Let erop dat de verpakking niet Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, beschadigd is. gebruik dan alleen verse levensmiddelen. S Controleer de houdbaarheidsdatum. Geschikt om in te vriezen: vlees en worst, gevogelte en wild, vis, S In de winkel moet de temperatuur in de...
  • Seite 85: Levensmiddelen Invriezen

    Als sluiting geschikt: Levensmiddelen elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, koudebestendig plakband e d. invriezen Zakjes en folie van polyetheen kunnen met een folie lasapparaat worden Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. dichtgelast. Al ingevroren levensmiddelen mogen niet Bewaartijd van de met de nog in te vriezen levensmiddelen in aanraking komen.
  • Seite 86: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien van Uitschakelen van het diepvrieswaren apparaat Toets Aan/Uit afb. 2/1 indrukken. Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit Koelmachine en binnenverlichting worden de volgende mogelijkheden: uitgeschakeld. S bij omgevingstemperatuur, Buiten werking stellen van S in de koelkast, het apparaat S in de elektrische oven, met of zonder Als het apparaat langere tijd niet wordt...
  • Seite 87: Ontdooien Van Het Vriesvak

    Tips bij het ontdooien Ontdooien van het Om het ontdooiproces te versnellen kunt vriesvak u het beste een pan met heet water in het vriesvak zetten. Attentie! Het vriesvak wordt niet automatisch Zet de pan op een warmte isolerende ontdooid omdat de ingevroren onderzetter! levensmiddelen niet mogen ontdooien.
  • Seite 88: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Verskoelruimte Schoonmaken schoonmaken van het apparaat Om schoon te maken kunnen alle laden, de uittrekbare rails en het vochtfilter eruit Voor het reinigen de stekker uit het gehaald worden. stopcontact trekken of de zekering Laden eruit halen uitschakelen! Afb. q Deurafdichting alleen met schoon water Laden helemaal uittrekken, aan de schoonmaken en grondig droogwrijven.
  • Seite 89: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron ( bijv. verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Seite 90: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 91 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Het vriesvak heeft Ontdooien van het vriesvak (zie Ontdooien). een dikke laag rijp. Let erop dat de deur van het vriesvak goed dicht is. De deur van het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. Dooiwatergootje en afvoergaatje afb. 0, De bodem van de Het dooiwaterafvoergootje koelruimte is nat.
  • Seite 92: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De vaste instelling is te De temperatuur in de verskoelruimte kan De temperatuur in de hoog of te laag ingesteld. gecorrigeerd worden (bijv. bij vorst in de verskoelruimte is te koud verskoelruimte). of te warm. Hiertoe de toets Aan/Uit afb. 2/1 uitschakelen.
  • Seite 93 cold super cooler super °C fresh freezer...
  • Seite 97 NeffCom (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 240025* oder unter info@neff.de *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications.

Inhaltsverzeichnis