Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FM/AM
Portable
CD Player
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Käyttöohjeet
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
D-NF611
© 2003 Sony Corporation
3-253-607-33 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
DE
IT
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony D-NF611

  • Seite 1 3-253-607-33 (1) FM/AM Portable CD Player Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Käyttöohjeet “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. D-NF611 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 ATRAC3plus und ATRAC3 sind ACHTUNG Warenzeichen der Sony Corporation. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Regal oder einen geschlossenen Schrank.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- Verwenden des Radios Walkman! Radioempfang ..........21 Speichern von Radiosendern ..... 23 Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! ....4 Wiedergeben gespeicherter Radiosender ... 25 Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen ........... 6 Ändern des Empfangsintervalls (außer ATRAC3plus und ATRAC3 ......
  • Seite 4: Viel Spaß Mit Dem Atrac-Cd- Walkman

    Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- Walkman! Danke, dass Sie sich für den D-NF611 von Sony entschieden haben. Dieser CD-Walkman wird als „ATRAC-CD-Walkman“ bezeichnet, denn Sie können damit „ATRAC-CDs“ wiedergeben. Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! Sie können Ihre eigenen ATRAC-CDs erstellen. Das Verfahren ist ganz einfach. Führen Sie einfach Schritt 1, 2 und 3 aus.
  • Seite 5: Wiedergabe

    Was ist eine ATRAC-CD? Als ATRAC-CD bezeichnet man eine CD-R/RW, auf der im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format komprimierte Audiodaten aufgezeichnet wurden. Auf einer CD-R/RW können etwa 30 Audio- CDs aufgezeichnet werden.* Auch MP3-Dateien können Sie in das ATRAC3plus-/ATRAC3- Format konvertieren und dann aufzeichnen. * Wenn die Gesamtspieldauer einer CD (bzw.
  • Seite 6: Mit Diesem Cd-Player Abspielbare Musikquellen

    Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen Sie können die folgenden 3 Musikquellen mit dem CD-Player wiedergeben: • Audio-CDs • Dateien im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format • MP3-Dateien Geeignete Datenträgerformate Sie können ausschließlich Datenträger nach ISO 9660 Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden. ATRAC3plus und ATRAC3 ATRAC3plus steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“...
  • Seite 7: Einstellungen Für Komprimierungs- Und Schreibsoftware

    Die wichtigsten Spezifikationen des geeigneten Datenträgerformats sind folgende: • Maximale Verzeichnisebenen: 8 • Geeignete Zeichen für Datei-/Ordnernamen: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (Unterstrich) Hinweise • Fügen Sie beim Benennen von Dateien unbedingt die Dateierweiterung „mp3“ zum Dateinamen hinzu. •...
  • Seite 8: Unterschiede Zwischen Atrac3Plus/Atrac3 Und Mp3

    Unterschiede zwischen ATRAC3plus/ATRAC3 und MP3 Gruppen und Ordner Das ATRAC3plus-/ATRAC3-Format ist sehr einfach aufgebaut. Es besteht aus „Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“ entspricht einem „Titel“ auf einer Audio-CD. Eine „Gruppe“ ist ein Satz von Dateien und entspricht einem „Album“. Eine „Gruppe“ weist keine verzeichnisähnliche Struktur auf, es kann also keine Gruppe innerhalb einer vorhandenen Gruppe angelegt werden.
  • Seite 9: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. CD-Player (Vorderseite) 1 Kopfhörerbuchse 9 Display i (Seite 11, 29) (Seite 13, 16, 19 - 24, 26 - 28) 2 Tasten VOL q; Taste SOUND (Lautstärke) (Seite 27, 28) +*/–...
  • Seite 10: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    CD-Player (innen) qj Schalter G-PROTECTION (Seite 26) ql Batteriefach (Seite 30) qk Schalter 9k/10k* (Seite 25) *außer bei Modellen für Europa Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Netzteil (1) Kopfhörer/Ohrhörer (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Bedienungsanleitung zu SonicStage Simple Burner (1)
  • Seite 11: Wiedergeben Von Audio-Cds Oder Atrac3Plus-/Atrac3-/Mp3-Dateien

    Wiedergeben von Audio-CDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien . Schließen Sie den CD- an eine Netzsteckdose Player an. an die Buchse 1 Schließen Sie das Netzteil an. DC IN 4.5 V 2 Schließen Sie die Kopfhörer/ Netzteil Ohrhörer an. Sie können den CD-Player auch über Trockenbatterien mit Strom versorgen.
  • Seite 12: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Funktion Vorgehen Wiedergabe (ab der Stelle, an der die Drücken Sie u. Wiedergabe zuvor gestoppt wurde) Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie gestoppt wurde. Halten Sie im Stoppmodus u gedrückt, bis Wiedergabe (ab dem ersten Titel) die Wiedergabe des ersten Titels beginnt.
  • Seite 13 Hinweis zum Display Während der Wiedergabe erscheinen die folgenden Anzeigen im Display. Mit DISPLAY können Sie außerdem die Restspieldauer, den Titelnamen usw. anzeigen lassen (siehe Seite 26 und 27). Bei der Wiedergabe einer Audio-CD Spieldauer Titelnummer Bei der Wiedergabe einer Audio-CD Titelname mit CD-Textinformationen Titelnummer...
  • Seite 14: Beispiel Für Atrac3Plus-/Atrac3-Gruppen Und -Dateien

    Beispiel für ATRAC3plus-/ATRAC3-Gruppen und -Dateien Gruppe ATRAC3plus-/ATRAC3-Datei Dateimodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...qa, qs wiedergegeben. Gruppenmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben. Hinweise • Höchstzahl an Gruppen: 255 Höchstzahl an Dateien: 999 • Die Zeichen A - Z, a - z, 0 - 9 und _ können auf diesem CD-Player angezeigt werden. •...
  • Seite 15: Beispiel Für Gruppenstruktur Und Wiedergabereihenfolge (Mp3-Cd)

    Beispiel für Gruppenstruktur und Wiedergabereihenfolge (MP3-CD) Die Gruppen und Dateien werden in folgender Reihenfolge wiedergegeben: CD-R Gruppe CD-RW MP3-Datei Dateimodus Alle MP3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...9, 0 wiedergegeben. Gruppenmodus Alle MP3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben. Beispiel: Wenn Sie Gruppe 3 auswählen, gibt der CD-Player Datei 4 wieder.
  • Seite 16: Wiedergabeoptionen

    Wiedergabeoptionen (Wiedergabemodus/Wiederholen), JOG DIAL/ENTER, ./> und u Mit P MODE/ haben Sie verschiedene Wiedergabemöglichkeiten. Taste P MODE/ Display Wiedergabemodus Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe drücken, wechselt der Wiedergabemodus. Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe gedrückt halten, bis „ “...
  • Seite 17: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)

    Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „SHUF“ erscheint. Bei der Wiedergabe von ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien Im Shuffle-Modus gibt der CD-Player alle Dateien auf einer CD in willkürlicher Reihenfolge wieder. Wiedergeben aller Dateien in der ausgewählten Gruppe in willkürlicher Reihenfolge (Group Shuffle Play) (nur ATRAC-/MP3-CDs)
  • Seite 18: Wiedergeben Von Titeln Unter Verwendung Von Lesezeichen (Bookmark Track Play)

    Wiedergeben von Titeln unter Verwendung von Lesezeichen (Bookmark Track Play) Sie können für bis zu 99 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs. Bei der Wiedergabe von ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien Sie können für bis zu 999 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 5 CDs. Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien Sie können für bis zu 400 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs.
  • Seite 19: Wiedergeben Bestimmter Wiedergabelisten (M3U Play List Play) (Nur Mp3-Cds)

    Wiedergeben bestimmter Wiedergabelisten (M3u Play List Play) (nur MP3-CDs) Sie können bestimmte M3u-Wiedergabelisten wiedergeben lassen.* * Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der die Reihenfolge der MP3-Dateiwiedergabe codiert wurde. Für die Wiedergabelistenfunktion müssen Sie MP3-Dateien mit einer Codiersoftware, die das M3u-Format unterstützt, auf einer CD-R/RW aufzeichnen.
  • Seite 20: Schnelles Suchen Von Titeln/Dateien/Gruppen Mit Dem Jog Dial-Ring

    Schnelles Suchen von Titeln/Dateien/Gruppen mit dem JOG DIAL-Ring Auswählen des gewünschten Titels bzw. der gewünschten Datei Drehen Sie während der Wiedergabe den JOG DIAL-Ring, um den gewünschten Titel bzw. die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Der CD-Player startet die Wiedergabe. So beenden Sie die Titelsuche Drehen Sie den JOG DIAL-Ring nach links, bis „CANCEL“...
  • Seite 21: Verwenden Des Radios

    Verwenden des Radios Wenn Sie Sender gespeichert haben, können Sie diese mühelos einstellen, indem Sie die Taste PRESET + oder – drücken. Radioempfang Sie können UKW-(FM-)Sender und AM-Sender empfangen. Schalten Sie mit RADIO ON•BAND das Radio ein. Drücken Sie RADIO ON•BAND so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich erscheint.
  • Seite 22: So Verbessern Sie Den Empfang

    So verbessern Sie den Empfang Um den UKW-Empfang zu verbessern, richten Sie das Kopfhörer-/Ohrhörerkabel aus. Kopfhörer oder Ohrhörer Um den AM-Empfang zu verbessern, richten Sie den CD-Player aus. Hinweis Lösen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer nicht von der Buchse i des CD-Players. Das Kopfhörer-/Ohrhörerkabel dient als UKW-Antenne.
  • Seite 23: Speichern Von Radiosendern

    Speichern von Radiosendern Sie können bis zu 40 Sender speichern: 30 für UKW und 10 für AM. Schalten Sie mit RADIO ON•BAND das Radio ein. Wählen Sie mit RADIO ON•BAND den Frequenzbereich aus. Drücken Sie MEMORY mindestens 2 Sekunden lang. Die Speichernummer blinkt im Display.
  • Seite 24: So Speichern Sie Sender Manuell

    So speichern Sie Sender manuell 1 Schalten Sie mit RADIO ON•BAND das Radio ein. 2 Wählen Sie mit RADIO ON•BAND den Frequenzbereich aus. 3 Halten Sie MEMORY gedrückt, bis die Speichernummer im Display blinkt. Starten Sie ab jetzt den nächsten Schritt immer innerhalb von 10 Sekunden nach Beenden des vorherigen Schrittes.
  • Seite 25: Wiedergeben Gespeicherter Radiosender

    Wiedergeben gespeicherter Radiosender Sie können einen Sender mühelos einstellen, indem Sie die Taste PRESET + oder – drücken. Wählen Sie mit RADIO ON•BAND den Frequenzbereich aus. Stellen Sie mit PRESET + oder – einen gespeicherten Sender ein. Ändern des Empfangsintervalls (außer bei Modellen für Europa) Wenn Sie den CD-Player im Ausland verwenden, ändern Sie gegebenenfalls das AM-...
  • Seite 26: Die Funktion G-Protection

    B Sonderfunktionen Anzeigen der Die Funktion G- Restspieldauer der CD PROTECTION und der Anzahl der Die Funktion G-PROTECTION wurde restlichen Titel (Audio- speziell als ein hervorragender Stoßschutz beim Joggen entwickelt. Wenn Sie den Schalter G-PROTECTION am Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY CD-Player auf „2“...
  • Seite 27: Anzeigen Der Informationen Auf Einer Cd Mit Atrac3Plus-/Atrac3-/ Mp3-Dateien

    Anzeigen der Verstärken der Bässe Informationen auf einer (SOUND) CD mit ATRAC3plus-/ Sie können die Bässe kräftiger wiedergeben ATRAC3-/MP3-Dateien („anheben“) lassen. Mit DISPLAY können Sie Informationen auf Wählen Sie mit SOUND entweder einer CD mit ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3- „BASS “ oder „BASS “...
  • Seite 28: Schützen Des Gehörs (Avls-Funktion)

    Ausschalten des Schützen des Gehörs Signaltons (AVLS-Funktion) Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Sie können den Signalton ausschalten, der Limiter System = automatisches beim Bedienen des CD-Players über die Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben wird. Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, damit Ihr Gehör nicht geschädigt wird. Lösen Sie die Stromquelle (Trockenbatterien oder Netzteil) Halten Sie SOUND gedrückt, bis...
  • Seite 29: Anschließen Des Cd-Players

    B Anschließen des CD-Players Hinweise Anschließen an eine • Drehen Sie vor dem Abspielen einer CD die Stereoanlage Lautstärke des angeschlossenen Geräts herunter, damit die angeschlossenen Lautsprecher nicht beschädigt werden. Sie können CDs auch über eine • Verwenden Sie zum Aufnehmen das Netzteil. angeschlossene Stereoanlage wiedergeben Wenn Sie das Gerät über Trockenbatterien mit lassen oder CDs auf Kassette überspielen.
  • Seite 30: Anschließen Einer Stromquelle

    B Anschließen einer Stromquelle Sie können eine der folgenden Stromquellen So nehmen Sie die Trockenbatterien verwenden: heraus • Netzteil (siehe „Wiedergeben von Audio- Nehmen Sie die Batterien wie in der CDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3- Abbildung unten dargestellt heraus. Dateien“) • LR6-Alkalibatterien der Größe AA Unter „Technische Daten“...
  • Seite 31: Hinweise Zur Stromquelle

    Hinweise zur Stromquelle Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht verwenden wollen, trennen Sie ihn von allen Stromquellen. Hinweise zum Netzteil • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Wurde der CD- Player ohne Netzteil geliefert, verwenden Sie bitte das Netzteil AC-E45HG. Benutzen Sie kein anderes Netzteil.
  • Seite 32: Weitere Informationen

    B Weitere Informationen • Setzen Sie CDs weder direktem Sicherheitsmaßnahmen Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sicherheit Sie CDs nicht in einem in der Sonne • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in geparkten Auto liegen. den CD-Player gelangen, lösen Sie alle Kabel am Gerät.
  • Seite 33: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. CD-Player Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen c Wenn „AVLS“ im Display blinkt, halten Sie SOUND gedrückt, bis Die Lautstärke erhöht sich nicht, auch wenn Sie die „AVLS OFF“...
  • Seite 34 Störungsbehebung CD-Player Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen „HOLD“ blinkt im Display, c Die Bedienelemente sind gesperrt. Schieben Sie den Schalter wenn Sie eine Taste drücken, HOLD zurück (Seite 28). und die CD wird nicht wiedergegeben. Die Wiedergabe wird an der c Die Funktion zum Fortsetzen der Wiedergabe wurde aktiviert. Wenn Stelle fortgesetzt, an der sie die Wiedergabe mit dem ersten Titel beginnen soll, drücken Sie im Stoppmodus u, bis die Wiedergabe des ersten Titels beginnt, oder...
  • Seite 35: Allgemeines

    Die Spieldauer hängt vom Gebrauch des CD- ca. 5 mW + ca. 5 mW bei 16 Ω Players ab. (ca. 1,5 mW + ca. 1,5 mW bei 16 Ω)* Mit zwei LR6 (SG)-Alkalibatterien von Sony *Für Kunden in Europa (hergestellt in Japan) Funktion G-PROTECTION Radio „1“...
  • Seite 36: Sonderzubehör

    Technische Daten Sonderzubehör Betriebstemperatur Netzteil AC-E45HG 5 °C - 35 °C Aktivlautsprechersystem SRS-Z1 Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und Autobatterieadapterkabel DCC-E34CP mit Autoanschlusssatz Bedienelemente) ca. 136,0 × 25,4 × 156,3 mm Autoanschlusssatz CPA-9C Ohrhörer (außer für Kunden in Frankreich) Gewicht (ohne Zubehör) MDR-E931LP ca.
  • Seite 38 Si dichiara che l’apparecchio è ATRAC3plus e ATRAC3 sono marchi di stato fabbricato in conformità fabbrica di Sony Corporation. all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548. AVVERTENZA Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Seite 39 Indice Uso di ATRAC CD Walkman Uso della radio Creazione di CD ATRAC originali ....4 Ascolto della radio ........21 Sorgenti audio riproducibili mediante il Preselezione delle stazioni radio ....23 presente lettore CD ........6 Ascolto delle stazioni radio memorizzate . 25 ATRAC3plus e ATRAC3 ......
  • Seite 40: Uso Di Atrac Cd Walkman

    Uso di ATRAC CD Walkman Complimenti per l’acquisto del modello D-NF611. Il presente CD Walkman è denominato “ATRAC CD Walkman” poiché consente di ascoltare “CD ATRAC”. Creazione di CD ATRAC originali È possibile creare CD ATRAC personalizzati. La procedura è estremamente semplice; è sufficiente eseguire quanto descritto ai punti 1, 2 e 3.
  • Seite 41: Informazioni Sui Cd Atrac

    Informazioni sui CD ATRAC Un CD ATRAC è un CD-R/RW sul quale sono stati registrati dati audio compressi nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. È possibile registrare circa 30 CD audio su un CD-R/RW.* È inoltre possibile registrare file MP3 convertendoli nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. * Se il tempo di riproduzione totale di un CD (album) è...
  • Seite 42: Sorgenti Audio Riproducibili Mediante Il Presente Lettore Cd

    Sorgenti audio riproducibili mediante il presente lettore CD Il presente lettore CD consente di riprodurre le 3 sorgenti audio indicate di seguito: • CD audio • File in formato ATRAC3plus/ATRAC3 • File MP3 Formati di dischi utilizzabili È possibile utilizzare esclusivamente dischi con estensione di formato ISO 9660 Level 1/2 e Joliet. ATRAC3plus e ATRAC3 “ATRAC3plus”...
  • Seite 43 Le principali caratteristiche tecniche relative al formato dei dischi compatibili sono descritte di seguito: • Livelli massimi della directory: 8 • Caratteri utilizzabili per i nomi di file o cartelle: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (sottolineatura) Note •...
  • Seite 44: Differenza Tra I Formati Atrac3Plus/Atrac3 E Mp3

    Differenza tra i formati ATRAC3plus/ATRAC3 e Gruppi e cartelle Il formato ATRAC3plus/ATRAC3 dispone di una struttura estremamente semplice, composta da “file” e “gruppi”. Un “file” corrisponde ad un “brano” di un CD audio. Un “gruppo” è un insieme di file e corrisponde ad un “album”. I “gruppi” non dispongono di una struttura formata da directory (non è...
  • Seite 45: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Individuazione dei comandi Per maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi. Lettore CD (fronte) 1 Presa i (cuffie) 9 Display (pagine 11, 29) (pagine 13, 16, 19 - 24, 26 - 28) 2 Tasti VOL q; Tasto SOUND (volume) +*/–...
  • Seite 46: Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Lettore CD (interno) qj Interruttore G-PROTECTION (pagina 26) ql Scomparto pile (pagina 30) qk Interruttore 9k/10k* (pagina 25) *ad eccezione dei modelli per l’Europa Verifica degli accessori in dotazione Alimentatore CA (1) Cuffie/auricolari (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Manuale per l’utente del software SonicStage Simple Burner (1)
  • Seite 47: Riproduzione Di Un Cd Audio O Di File Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Riproduzione di un CD audio o di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 . Collegamento del lettore CD. ad una presa a muro CA 1 Collegare l’alimentatore CA. alla presa 2 Collegare le cuffie/gli auricolari. DC IN 4.5 V È inoltre possibile utilizzare pile a secco Alimentatore CA come fonte di alimentazione (vedere a pagina 30).
  • Seite 48: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Eseguire queste operazioni Avviare la riproduzione (dal punto in Premere u. cui è stata arrestata) La riproduzione viene avviata dal punto in cui è stata arrestata. Avviare la riproduzione (dal primo brano) Mentre il lettore CD è nel modo di arresto, premere e tenere premuto u finché...
  • Seite 49: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display Durante l’uso del lettore CD, le seguenti indicazioni vengono visualizzate nel display. È inoltre possibile visualizzare il tempo residuo, il nome del brano e così via utilizzando il tasto DISPLAY (vedere alle pagine 26 e 27). Durante la riproduzione di un CD audio Numero del brano Tempo di riproduzione...
  • Seite 50 Esempio di file e gruppi ATRAC3plus/ATRAC3 Gruppo File ATRAC3plus/ATRAC3 Modo file Vengono riprodotti tutti i file ATRAC3plus/ATRAC3 da 1, 2, 3...qa, qs. Modo gruppo Vengono riprodotti tutti i file ATRAC3plus/ATRAC3 del gruppo selezionato. Note • Numero massimo di gruppi: 255 Numero massimo di file: 999 •...
  • Seite 51 Esempio di struttura a gruppi e ordine di riproduzione (CD MP3) Di seguito viene descritto l’ordine di riproduzione dei gruppi e dei file: CD-R Gruppo CD-RW File MP3 Modo file Vengono riprodotti tutti i file MP3 da 1, 2, 3...9, 0. Modo gruppo Vengono riprodotti tutti i file MP3 contenuti nel gruppo selezionato.
  • Seite 52: Opzioni Per La Riproduzione

    Opzioni per la riproduzione (modo di riproduzione/ripetizione), JOG DIAL/ENTER, ./> Mediante i tasti P MODE/ e u, è possibile utilizzare vari modi di riproduzione. Modo di Tasto P MODE/ Display riproduzione Premendo questo tasto durante la riproduzione, è possibile cambiare il modo di riproduzione.
  • Seite 53: Riproduzione Dei Brani In Ordine Casuale (Riproduzione In Ordine Casuale)

    Riproduzione dei brani in ordine casuale (riproduzione in ordine casuale) Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/ fino a visualizzare “SHUF”. Durante la riproduzione di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 Nel modo di riproduzione in ordine casuale, il lettore CD riproduce in ordine casuale tutti i file di un CD.
  • Seite 54: Riproduzione Dei Brani Preferiti Mediante L'aggiunta Di Segnalibri (Riproduzione Dei Brani Preferiti)

    Riproduzione dei brani preferiti mediante l’aggiunta di segnalibri (riproduzione dei brani preferiti) È possibile aggiungere segnalibri ad un massimo di 99 brani per ciascun CD. È inoltre possibile utilizzare questa funzione per un massimo di 10 CD. Durante la riproduzione di file ATRAC3plus/ATRAC3 È...
  • Seite 55: Riproduzione Delle Playlist Preferite (Riproduzione Playlist M3U) (Solo Per I Cd Mp3)

    Riproduzione delle playlist preferite (riproduzione playlist m3u) (solo per i CD MP3) È possibile riprodurre le playlist m3u preferite.* * Per “playlist m3u” si intende un file per il quale è stato codificato un ordine di riproduzione di file MP3. Per utilizzare la funzione playlist, registrare file MP3 su un CD-R/RW utilizzando il software di codifica che supporta il formato m3u.
  • Seite 56: Ricerca Rapida Di Brani/File/Gruppi Preferiti Utilizzando Jog Dial (Manopola Jog)

    Ricerca rapida di brani/file/gruppi preferiti utilizzando JOG DIAL (manopola jog) Selezione di brani o file preferiti Durante la riproduzione, ruotare JOG DIAL per selezionare il brano o il file desiderato, quindi premere ENTER. Il lettore CD avvia la riproduzione. Per annullare la ricerca dei brani Ruotare JOG DIAL verso sinistra finché...
  • Seite 57: Uso Della Radio

    Uso della radio Una volta preselezionate le stazioni, è possibile sintonizzarsi in modo semplice sulla stazione desiderata premendo il tasto PRESET + o –. Ascolto della radio È possibile ascoltare programmi FM e AM. Premere RADIO ON•BAND per attivare la radio. Premere RADIO ON•BAND finché...
  • Seite 58 Per migliorare la ricezione delle trasmissioni Per FM, estendere il cavo delle cuffie/degli auricolari. Cuffie o auricolari Per AM, orientare di nuovo il lettore CD stesso. Nota Mantenere le cuffie/gli auricolari collegati alla presa i del lettore CD. Il cavo delle cuffie/degli auricolari funge da antenna FM.
  • Seite 59: Preselezione Delle Stazioni Radio

    Preselezione delle stazioni radio È possibile preselezionare fino a 40 stazioni: 30 in FM e 10 in AM. Premere RADIO ON•BAND per accendere la radio. Premere RADIO ON•BAND per selezionare la banda. Premere per 2 o più secondi MEMORY. Il numero di preselezione lampeggia nel display.
  • Seite 60 Per preselezionare manualmente le stazioni 1 Premere RADIO ON•BAND per accendere la radio. 2 Premere RADIO ON•BAND per selezionare la banda. 3 Premere e tenere premuto MEMORY fino a quando il numero di preselezione non lampeggia nel display. Da questo punto in poi, eseguire l’operazione successiva entro 10 secondi dal termine di quella precedente.
  • Seite 61: Ascolto Delle Stazioni Radio Memorizzate

    Ascolto delle stazioni radio memorizzate È possibile sintonizzarsi sulle stazioni in modo semplice premendo il tasto PRESET + o –. Premere RADIO ON•BAND per selezionare la banda. Premere PRESET + o – per sintonizzarsi su una stazione memorizzata. Modifica dell’intervallo di sintonia (ad eccezione dei modelli per l’Europa) Se il lettore CD viene utilizzato all’estero, modificare l’intervallo di sintonia AM, se necessario.
  • Seite 62: Funzione G-Protection

    B Caratteristiche Controllo del tempo Funzione G- residuo su un CD e del PROTECTION numero di brani La funzione G-PROTECTION è stata rimanenti (CD audio) studiata per fornire un maggiore livello di protezione dagli urti mentre si sta correndo. Ad ogni pressione di DISPLAY, il display Se l’interruttore G-PROTECTION del lettore cambia come descritto di seguito.
  • Seite 63: Controllo Delle Informazioni Contenute Su Un Cd Con File Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Controllo delle Enfatizzazione dei bassi informazioni contenute (SOUND) su un CD con file È possibile ascoltare un suono dei bassi più ATRAC3plus/ATRAC3/ potente. Premere SOUND per selezionare Mediante DISPLAY, è possibile controllare “BASS ” o “BASS ”. le informazioni contenute su un CD con file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3.
  • Seite 64: Protezione Dell'udito (Avls)

    Disattivazione del Protezione dell’udito segnale acustico (AVLS) relativo alle operazioni La funzione AVLS (Automatic Volume Limiter System, sistema per la limitazione Il segnale acustico proveniente dalle cuffie o automatica del volume) limita il volume dagli auricolari quando si utilizza il lettore massimo proteggendo così...
  • Seite 65: Collegamento Del Lettore Cd

    B Collegamento del lettore CD Note Collegamento di un • Prima di avviare la riproduzione di un CD, impianto stereo abbassare il volume del componente collegato onde evitare di danneggiare i diffusori collegati. • Per la registrazione utilizzare l’alimentatore CA. È...
  • Seite 66: Collegamento Ad Una Fonte Di Alimentazione

    B Collegamento ad una fonte di alimentazione È possibile usare le seguenti fonti di Per rimuovere le batterie a secco alimentazione: Rimuovere le batterie nel modo illustrato di • Alimentatore CA (vedere “Riproduzione di seguito. un CD audio o di file ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3”) •...
  • Seite 67: Note Sulla Fonte Di Alimentazione

    Note sulla fonte di alimentazione Se si prevede di non utilizzare il lettore CD per un periodo di tempo prolungato, scollegare tutte le fonti di alimentazione dal lettore. Alimentatore CA • Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in dotazione. Nel caso in cui l’alimentatore non sia in dotazione con il lettore CD, utilizzare l’alimentatore CA modello AC- E45HG.
  • Seite 68: Informazioni Aggiuntive

    B Informazioni aggiuntive • Non esporre il CD alla luce diretta del sole Precauzioni o a fonti di calore, come i condotti d’aria calda. Non lasciare i CD all’interno di Sicurezza un’auto parcheggiata al sole. • Se un qualsiasi oggetto liquido o solido dovesse penetrare all’interno del lettore Cuffie/auricolari CD, scollegare il lettore CD e farlo...
  • Seite 69: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Se il problema dovesse persistere dopo aver effettuato i seguenti controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Lettore CD Sintomo Causa e/o azioni di correzione c Se “AVLS” lampeggia nel display, tenere premuto SOUND finché...
  • Seite 70 Guida alla soluzione dei problemi Lettore CD Sintomo Causa e/o azioni di correzione Alla pressione di un tasto c I tasti sono bloccati. Spostare l’interruttore HOLD nella posizione l’indicazione “HOLD” iniziale (pagina 28). lampeggia nel display e il CD non viene riprodotto. La riproduzione viene avviata c La funzione di ripristino è...
  • Seite 71: Caratteristiche Tecniche

    16 Ω)* Il tempo di riproduzione varia a seconda del modo in cui viene usato il lettore CD. *Per i clienti in Europa Se vengono utilizzate due pile alcaline Sony Radio LR6 (SG) (prodotte in Giappone) Gamma di frequenza* (modelli per Funzione G-PROTECTION l’Europa)
  • Seite 72: Accessori Opzionali

    Caratteristiche tecniche Accessori opzionali Temperatura di utilizzo Alimentatore CA AC-E45HG 5°C - 35°C Sistema diffusori attivi SRS-Z1 Cavo per batteria auto DCC-E345 Dimensioni (l/a/p) (escluse le parti sporgenti e i comandi) Cavo per batteria auto con DCC-E34CP Circa 136,0 × 25,4 × 156,3 mm blocco di collegamento per auto Peso (accessori esclusi)
  • Seite 74 ATRAC3plus ja ATRAC3 ovat Sony VAROITUS Corporationin tavaramerkkejä. Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi. Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms. Tulipalovaaran estämiseksi laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää esim. sanomalehdillä, liinalla, verhoilla jne. Laitteen päälle ei myöskään saa asettaa palavia kynttilöitä.
  • Seite 75 Sisältö Nauti ATRAC CD Walkmanin Radion käyttäminen käytöstä! Radion kuunteleminen ....... 21 Radioasemien esivirittäminen ....23 Luo monia ATRAC CD -levyjä! ....4 Esiviritettyjen radioasemien Tällä CD-soittimella soitettavat musiikkilähteet ........6 kuunteleminen ........25 ATRAC3plus ja ATRAC3 ......6 Viritysaskelen muuttaminen (paitsi Euroopassa myytävät mallit) ....
  • Seite 76: Nauti Atrac Cd Walkmanin Käytöstä

    Nauti ATRAC CD Walkmanin käytöstä! Kiitos, että olet hankkinut D-NF611:n. Tätä CD Walkman -laitetta kutsutaan ”ATRAC CD Walkman” -laitteeksi, koska voit kuunnella sillä ”ATRAC CD” -levyjä. Luo monia ATRAC CD -levyjä! Voit luoda omia ATRAC CD -levyjäsi. Se on hyvin yksinkertaista. Toimit vain vaiheiden 1, 2 ja 3 mukaisesti.
  • Seite 77 ATRAC CD -levy ATRAC CD -levy on CD-R/RW-levy, jolle on tallennettu ATRAC3plus- tai ATRAC3-muotoon pakattuja äänitietoja. CD-R/RW-levylle voi tallentaa noin 30 ääni-CD-levyä*. Voit tallentaa myös MP3-tiedostoja muuntamalla ne ATRAC3plus- tai ATRAC3-muotoon. * Kun CD-levyn (albumin) arvioitu kokonaissoittoaika on 60 minuuttia ja tallennat 700 Mt:n CD-R/RW- levylle nopeudella 48 kbps ATRAC3plus-muotoon.
  • Seite 78: Tällä Cd-Soittimella Soitettavat Musiikkilähteet

    Tällä CD-soittimella soitettavat musiikkilähteet Voit soittaa tällä soittimella kolmenlaisia musiikkilähteitä: • ääni-CD-levyjä • ATRAC3plus- ja ATRAC3-muotoisia tiedostoja • MP3-tiedostoja. Käyttökelpoiset levymuodot Voit käyttää vain ISO 9660 Level 1/2 -levyjä ja Joliet-laajennuksen mukaisia levyjä. ATRAC3plus ja ATRAC3 ”ATRAC3plus” on lyhenne sanoista ”Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”. Se on äänenpakkaustekniikka, joka on kehitetty ATRAC3-tekniikan pohjalta.
  • Seite 79 Käyttökelpoisen levymuodon tärkeimmät ominaisuudet ovat seuraavat: • Hakemistotasoja enintään: 8 • Tiedostojen ja kansioiden nimissä käytettävät merkit: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (alaviiva) Huomautuksia • Kun annat tiedostolle nimen, muista antaa tiedostonimelle ”mp3”-tunniste. • Jos lisäät ”mp3”-tunnisteen muulle kuin MP3-tiedostolle, soitin ei tunnista tiedostoa oikein. •...
  • Seite 80: Atrac3Plus-, Atrac3- Ja Mp3-Muotojen Erot

    ATRAC3plus-, ATRAC3- ja MP3-muotojen erot Ryhmät ja kansiot ATRAC3plus- ja ATRAC3-muotojen rakenne on hyvin yksinkertainen. Se sisältää ”tiedostoja” ja ”ryhmiä”. ”Tiedosto” vastaa ääni-CD-levyn ”raitaa”. ”Ryhmä” on joukko tiedostoja ja vastaa ”albumia”. ”Ryhmällä” ei ole hakemistotyyppistä rakennetta (olemassa olevan ryhmän sisään ei voi luoda uutta ryhmää).
  • Seite 81: Aloittaminen

    Aloittaminen Osien sijainti Katso lisätietoja sulkeissa mainituilta sivuilta. CD-soitin (etuosa) 1 i (kuulokkeet) 9 Näyttö -liitäntä (sivut 11, 29) (sivut 13, 16, 19 - 24, 26 - 28) 2 VOL (äänenvoi- makkuus) +*/– q; SOUND-painike -painikkeet (sivut 27, 28) (sivu 11) qa Hihnan 3 OPEN-painike kiinnitysreiät...
  • Seite 82: Vakiovarusteiden Tarkistaminen

    CD-soitin (sisäosa) qj G-PROTECTION- kytkin (sivu 26) ql Paristolokero (sivu 30) qk 9k/10k-kytkin* (sivu 25) *paitsi Euroopassa myytävät mallit Vakiovarusteiden tarkistaminen Verkkolaite (1) Kuulokkeet/nappikuulokkeet (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) SonicStage Simple Burner -ohjelmiston käyttöopas (1)
  • Seite 83: Ääni-Cd-Levyn Tai Atrac3Plus-, Atrac3- Tai Mp3-Tiedostojen Soittaminen

    Ääni-CD-levyn tai ATRAC3plus-, ATRAC3- tai MP3-tiedostojen soittaminen pistorasiaan . Liitä CD-soitin. 1 Liitä verkkolaite. DC IN 4.5 V 2 Liitä kuulokkeet/nappikuulokkeet. -liitäntään Voit käyttää virtalähteenä myös Verkkolaite kuivaparistoja. (Katso sivua 30.) . Aseta soittimeen CD-levy. i (kuulokkeet) -liitäntään 1 Avaa kansi painamalla OPEN- painiketta.
  • Seite 84: Cd-Levyn Poistaminen

    Perustoiminnot Toiminto Toimi näin Soitto (edellisestä pysäytyskohdasta) Paina u. Soitto alkaa edellisestä pysäytyskohdasta. Kun CD-soitin on pysäytettynä, pidä u Soitto (ensimmäisestä raidasta) -painiketta alas painettuna, kunnes ensimmäisen raidan soitto alkaa. Paina u. Tauko/soiton jatkaminen tauon jälkeen Paina x.* Pysäytys Paina . kerran nopeasti.* Nykyisen raidan alun haku (AMS* Paina .
  • Seite 85 Tietoja näytöstä Kun CD-soitin soittaa levyä, näytössä näkyvät seuraavat ilmaisimet. Saat näkyviin myös esimerkiksi jäljellä olevan ajan ja raidan nimen painamalla DISPLAY- painiketta (katso sivuja 26 ja 27). Soitettaessa ääni-CD-levyä Raidan numero Soittoaika Soitettaessa CD-tekstitietoja Raidan nimi sisältävää ääni-CD-levyä Raidan numero Soittoaika Tiedoston nimi Soitettaessa ATRAC3plus- tai...
  • Seite 86 Esimerkki ATRAC3plus-/ATRAC3-ryhmistä ja -tiedostoista Ryhmä ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedosto Tiedostotila Soittaa kaikki ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostot järjestyksessä 1, 2, 3...qa, qs. Ryhmätila Soittaa kaikki valitussa ryhmässä olevat ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostot. Huomautuksia • Ryhmien suurin määrä: 255 Tiedostojen suurin määrä: 999 • Tämä CD-soitin pystyy näyttämään merkit A - Z, a - z, 0 - 9 ja _. •...
  • Seite 87 Esimerkki ryhmärakenteesta ja soittojärjestyksestä (MP3-CD) Ryhmien ja tiedostojen soittojärjestys on seuraava: CD-R Ryhmä CD-RW MP3-tiedosto Tiedostotila Soittaa kaikki MP3-tiedostot järjestyksessä 1, 2, 3…9, 0. Ryhmätila Soittaa kaikki valitussa ryhmässä olevat MP3-tiedostot. (Esimerkki: Jos valitset ryhmän 3, CD-soitin soittaa tiedoston 4. Jos valitset ryhmän 4, CD-soitin soittaa tiedostot 5 ja 6.) Huomautuksia •...
  • Seite 88: Soittotavat

    Soittotavat Voit käyttää eri soittotapoja painikkeiden P MODE/ (soittotapa/jatkuva soitto), JOG DIAL/ ENTER, ./> ja u avulla. P MODE/ -painike Näyttö Toistotapa Jos painat painiketta soiton aikana, voit vaihtaa soittotapaa. Jos pidät painiketta alas painettuna soiton aikana niin kauan, että ” ”...
  • Seite 89: Raitojen Soittaminen Satunnaisessa Järjestyksessä (Satunnaissoitto)

    Raitojen soittaminen satunnaisessa järjestyksessä (satunnaissoitto) Paina soiton aikana P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ”SHUF” näkyy näytössä. Soitettaessa ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-tiedostoja Satunnaistoistotilassa CD-soitin toistaa kaikkia CD-levyn tiedostoja sattumanvaraisessa järjestyksessä. Kaikkien valitussa ryhmässä olevien tiedostojen soitto sattumanvaraisessa järjestyksessä (ryhmän satunnaissoitto) (vain ATRAC-/MP3-CD) Paina soiton aikana P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ”...
  • Seite 90: Raitojen Soittaminen Halutussa Järjestyksessä Kirjanmerkkejä Lisäämällä (Kirjanmerkkiraitojen Soitto)

    Raitojen soittaminen halutussa järjestyksessä kirjanmerkkejä lisäämällä (kirjanmerkkiraitojen soitto) Voit lisätä kirjanmerkin enintään 99 raitaan CD-levyllä. Voit käyttää tätä toimintoa enintään 10 CD-levylle. Soitettaessa ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostoja Voit lisätä kirjanmerkin enintään 999 raitaan CD-levyllä (enintään 5 CD-levylle). Soitettaessa MP3-tiedostoja Voit lisätä kirjanmerkin enintään 400 raitaan CD-levyllä (enintään 10 CD-levylle). Kirjanmerkkien lisääminen Kun soitat raitaa, johon haluat lisätä...
  • Seite 91: Suosikkisoittolistojen Soittaminen (M3U- Soittolistan Soitto) (Vain Mp3-Cd)

    Suosikkisoittolistojen soittaminen (m3u-soittolistan soitto) (vain MP3-CD) Voit soittaa m3u-suosikkisoittolistojasi.* * ”m3u-soittolista” on tiedosto, johon MP3-tiedostojen soittojärjestys on koodattu. Voidaksesi käyttää soittolistatoimintoa tallenna MP3-tiedostot CD-R/RW-levylle käyttämällä koodausohjelmistoa, joka tukee m3u-muotoa. Paina soiton aikana P MODE/ -painiketta toistuvasti, kunnes ” ” näkyy näytössä. Soittolista Valitse haluamasi soittolista painamalla painiketta .
  • Seite 92: Suosikkiraitojen, -Tiedostojen Tai -Ryhmien Haku Nopeasti Jog Dial -Pyörällä

    Suosikkiraitojen, -tiedostojen tai -ryhmien haku nopeasti JOG DIAL -pyörällä Suosikkiraidan tai -tiedoston valitseminen Valitse haluamasi raita tai tiedosto kääntämällä soiton aikana JOG DIAL -pyörää. Paina sitten ENTER-painiketta. CD-soitin aloittaa soiton. Raitahaun peruuttaminen Käännä JOG DIAL -pyörää vasemmalle, kunnes ”CANCEL” tulee näkyviin, ja paina sitten ENTER-painiketta.
  • Seite 93: Radion Käyttäminen

    Radion käyttäminen Kun olet esivirittänyt asemat, voit valita haluamasi aseman kuunteluun helposti painamalla painiketta PRESET + tai –. Radion kuunteleminen Voit kuunnella sekä FM- että AM-asemia. Kytke radioon virta painamalla RADIO ON•BAND -painiketta. Paina RADIO ON•BAND -painiketta, kunnes haluamasi taajuusalue näkyy näytössä.
  • Seite 94 Vastaanoton äänenlaadun parantaminen Jos kuuntelet FM-asemaa, vedä kuulokkeiden/nappikuulokkeiden johto suoraksi täyteen mittaansa. Kuulokkeet tai nappikuulokkeet Jos kuuntelet AM-asemaa, muuta CD-soittimen asentoa. Huomautus Pidä kuulokkeet/nappikuulokkeet liitettyinä CD-soittimen i-liitäntään. Kuulokkeiden/nappikuulokkeiden johto toimii FM-antennina. Jos FM-asema kuuluu huonosti (CED-, CEK- ja E13/2*-mallit) Pidä painiketta P MODE/ alas painettuna, kunnes ”Mono”...
  • Seite 95: Radioasemien Esivirittäminen

    Radioasemien esivirittäminen Voit esivirittää jopa 40 asemaa: 30 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa. Kytke radioon virta painamalla RADIO ON•BAND -painiketta. Valitse taajuusalue painamalla RADIO ON•BAND -painiketta. Paina MEMORY-painiketta vähintään 2 sekuntia. Pikavalintanumero alkaa vilkkua näytössä. Paina painiketta DISPLAY vähintään 2 sekuntia. CD-soitin aloittaa asemien selauksen matalista taajuuksista ylöspäin.
  • Seite 96 Asemien manuaalinen esiviritys 1 Kytke radioon virta painamalla RADIO ON•BAND -painiketta. 2 Valitse taajuusalue painamalla RADIO ON•BAND -painiketta. 3 Pidä MEMORY-painiketta alas painettuna, kunnes pikavalintanumero vilkkuu näytössä. Suorita tästä vaiheesta alkaen seuraava toimenpide aina 10 sekunnin kuluessa edellisen toimenpiteen suorittamisesta. Jos toimenpiteiden välillä kuluu 10 sekuntia, pikavalintanumero lakkaa vilkkumasta sen merkiksi, että...
  • Seite 97: Esiviritettyjen Radioasemien Kuunteleminen

    Esiviritettyjen radioasemien kuunteleminen Voit virittää aseman helposti painamalla painiketta PRESET + tai –. Valitse taajuusalue painamalla RADIO ON•BAND -painiketta. Viritä muistiin tallennettu asema painamalla painiketta PRESET + tai –. Viritysaskelen muuttaminen (paitsi Euroopassa myytävät mallit) Kun käytät CD-soitinta ulkomailla, voit tarvittaessa muuttaa AM-alueen viritysaskelta. Aseta ohutkärkisellä...
  • Seite 98: G-Protection-Toiminto

    B Toiminnot CD-levyn jäljellä olevan G-PROTECTION- ajan ja jäljellä olevien toiminto raitojen määrän G-PROTECTION-toiminto vähentää äänen tarkistaminen (ääni-CD) katkonaisuutta huomattavasti, kun soitinta käytetään hölkättäessä. Joka kerta, kun painat painiketta DISPLAY, Kun asetat CD-soittimen G-PROTECTION- näyttö muuttuu seuraavassa kuvatulla tavalla. kytkimen asentoon ”2”, G-PROTECTION- Kun soitat CD-tekstitietoja sisältävää...
  • Seite 99: Atrac3Plus-, Atrac3- Ja Mp3-Tiedostoja Sisältävän Cd-Levyn Tietojen Tarkistaminen

    ATRAC3plus-, ATRAC3- Matalien äänien ja MP3-tiedostoja korostaminen (SOUND) sisältävän CD-levyn Voit korostaa äänen matalia taajuuksia. tietojen tarkistaminen Valitse SOUND-painiketta painamalla Voit tarkistaa ATRAC3plus-, ATRAC3- ja ”BASS ” tai ”BASS ”. MP3-tiedostoja sisältävän CD-levyn tiedot painamalla DISPLAY-painiketta. Ei ilmaisinta Voit tarkistaa myös tiedoston ID3 tag -tiedot, (Normaali soitto) jos kyseiset tiedot on tallennettu tiedostoon.
  • Seite 100: Kuulon Suojaaminen (Avls)

    Toimintaäänimerkin Kuulon suojaaminen poistaminen käytöstä (AVLS) AVLS-toiminto (Automatic Volume Limiter Voit ottaa pois käytöstä äänimerkin, joka System, automaattinen äänenvoimakkuuden kuuluu kuulokkeista tai nappikuulokkeista käyttäessäsi CD-soitinta. rajoitin) estää liian suuren äänenvoimakkuuden käytön kuulon suojaamiseksi. Irrota virtalähde (kuivaparistot tai verkkolaite) CD-soittimesta. Pidä SOUND-painiketta alas painettuna, kunnes ”AVLS ON”...
  • Seite 101: Stereolaitteiston Liittäminen

    B CD-soittimen liittäminen Huomautuksia Stereolaitteiston • Ennen kuin aloitat CD-levyn soittamisen, liittäminen pienennä liitetyn laitteen äänenvoimakkuus minimiin, jotta liitetyt kaiuttimet eivät vahingoitu. • Käytä äänityksen aikana verkkolaitetta. Jos käytät Voit kuunnella CD-levyjä stereolaitteiston kuivaparistoja virtalähteenä, paristojen varaus voi kautta ja äänittää CD-levyjä kasetille. Katso purkautua kokonaan äänityksen aikana.
  • Seite 102: Kuivaparistojen Käyttäminen

    B Liittäminen virtalähteeseen Voit käyttää seuraavia virtalähteitä: Kuivaparistojen poistaminen • verkkolaite (katso ”Ääni-CD-levyn tai Poista paristot alla olevan kuvan mukaan. ATRAC3plus-, ATRAC3- tai MP3- tiedostojen soittaminen”) • LR6 (koko AA) -alkaliparistot. Tietoja paristojen kestoajasta on kohdassa ”Tekniset tiedot”. Kuivaparistojen käyttäminen Käytä...
  • Seite 103: Huomautuksia Virtalähteistä

    Huomautuksia virtalähteistä Jos et käytä CD-soitinta pitkään aikaan, irrota CD-soittimesta kaikki virtalähteet. Verkkolaitteesta • Käytä vain vakiovarusteisiin sisältyvää verkkolaitetta. Jos sitä ei ole toimitettu CD-soittimen mukana, käytä verkkolaitetta AC-E45HG. Älä käytä mitään muuta verkkolaitetta. Muutoin laite voi vioittua. Liittimen napaisuus •...
  • Seite 104: Varotoimet

    B Lisätietoja • Älä jätä CD-levyä alttiiksi suoralle Varotoimet auringonvalolle tai lämmönlähteille. Älä jätä CD-levyä autoon, joka on pysäköity Turvallisuudesta aurinkoiseen paikkaan. • Jos jokin esine tai nestettä joutuu CD- soittimen sisään, irrota se virtalähteestä ja Kuulokkeista/ vie se huoltoon tarkistettavaksi, ennen kuin nappikuulokkeista käytät sitä...
  • Seite 105: Vianmääritys

    Vianmääritys Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat tarkistukset, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. CD-soitin Häiriö Syy ja/tai korjaustoimet c Jos ”AVLS” vilkkuu näytössä, pidä SOUND-painiketta alas Äänenvoimakkuus ei suurene, vaikka painat painettuna, kunnes ”AVLS OFF” näkyy näytössä (sivu 28). painiketta VOL+ toistuvasti.
  • Seite 106 Vianmääritys CD-soitin Häiriö Syy ja/tai korjaustoimet Soitto alkaa edellisestä c Soitonjatkamistoiminto on käytössä. Voit aloittaa soiton keskeytyskohdasta ensimmäisestä raidasta painamalla u-painiketta soittimen (soitonjatkamistoiminto). ollessa pysäytettynä, kunnes ensimmäisen raidan soitto alkaa, tai avaamalla CD-soittimen kannen. Vaihtoehtoisesti voit myös irrottaa virtalähteet ja asentaa sitten paristot tai liittää verkkolaitteen uudelleen (sivut 11, 12, 30).
  • Seite 107: Tekniset Tiedot

    Yleistä Tekniset tiedot Käyttöjännite CD-soitin Näet ostamasi mallin aluekoodin pakkauksessa olevan viivakoodin Järjestelmä vasemmasta yläkulmasta. Digitaalinen CD-äänijärjestelmä • Kaksi LR6 (koko AA) -paristoa: 1,5 V DC × 2 Laserdiodin ominaisuudet • Verkkolaite (DC IN 4.5 V -liitäntä): U-, U2-, CA-, CA2-, E92-, MX2-, TW2- ja Materiaali: GaAlAs Aallonpituus: λ...
  • Seite 108: Lisävarusteet

    MDR-Q55SL patentteihin. Nappikuulokkeet (Ranskassa olevat asiakkaat) MDR-E808LP Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen muotoilua ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. Saattaa olla, ettei kaikilla jälleenmyyjillä ole kaikkia yllä mainittuja lisävarusteita. Kysy jälleenmyyjältä lisätietoja saatavissa olevista lisävarusteista. Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis