Seite 1
MONITOR MONITOR MAIN HALL 1 MONITOR MAIN MAIN HALL 2 MAIN BRIDGE EFFECT EFFECT EFFECT EFFECT EFFECT EFFECT ROOM YAMAHA SPEAKER –12 –12 PLATE PROCESSING LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL AUX IN EFFECT RTN 2TR IN MASTER power MAIN...
Korrekturen der EMX66M-Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen EMX66M Powermischer von Yamaha entschieden haben. Bestimmte Abschnitte der EMX66M- Bedienungsanleitung haben sich geändert. Bitte ersetzen Sie jene Abschnitte der ursprünglichen Bedienungsanleitung durch die hier erwähnten Punkte. S.11 S.28 ■ MAIN-Sektion ■...
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG • Öffnen Sie niemals die Haube dieses Gerätes, um sich nicht Aufstellung unnötig einem Stromschlag auszusetzen. Wenn Sie vermuten, • Verbinden Sie das Netzkabel dieses Gerätes ausschließlich mit daß das Gerät nachgesehen, gewartet oder repariert werden einer Netzsteckdose, die den Angaben in dieser Bedienungsan- muß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Seite 6
VORSICHTSMASSNAMHEN FÜR DIE BEDIENUNG – FÜR EINE RICHTIGE BEDIENUNG– Stiftbelegung Verwendung eines Handys • Bei Verwendung eines Handys in der Nähe dieses Gerätes kann • Die Bedrahtung der XLR-Anschlüsse lautet folgendermaßen: es zu Störungen kommen. Am besten verwenden Sie ein Stift 1= Masse, Stift 2= heiß...
Vorweg Vielen Dank, daß Sie sich für den Power-Mixer EMX66M von Yamaha entschieden haben. Weiter unten finden Sie eine Übersicht der wichtigsten Eigenschaften dieses Mischpults. Um die gebotenen Funktionen möglichst schnell und gründlich kennenzulernen und über Jahre hinaus Freude an Ihrem Mischpult zu haben, raten wir Ihnen, sich diese Bedienungsanleitung gründlich durchzulesen.
EMX66M Schnellstart EMX66M Schnellstart Anhand der folgenden Schritte (1–5) wird die grundlegende Bedienung des EMX66M vorgestellt. Lesen sie aber trotzdem bitte „Bedienfeld und Anschlüsse” und „Bedienung”, um auch die übri- gen Funktionen des EMX66M kennenzulernen. SPEAKERS SCHRITT 1 Anschlüsse BRIDGE Anschließen der Boxen Verwenden Sie Lautsprecherkabel, um die Boxen EMX66M...
Seite 9
EMX66M Schnellstart Anschließen eines CD-Spielers, MD-Spielers und/ • Wenn Sie auch einen Gitarren- oder Basseffekt ver- wenden möchten, müssen Sie ihn an die Hi-Z- oder oder Kassettendecks LINE-Buchse anschließen. Die Hi-Z- und Low-Z- Ein CD- oder MD-Spieler kann mit den 2TR IN- Buchse eines Kanals können niemals simultan ver- Buchsen verbunden werden.
PAD-Taste. Bei anderen Signalquellen müssen Sie sie jedoch aktivieren. EMX66M • Um den Bassbereich zu korrigieren, müsen Sie den YAMAHA SPEAKER PROCESSING-Schalter rechts im Bedienfeld aktivieren. • Wenn die LIMITER-Diode längere Zeit leuchtet, können der interne Verstärker und die Boxen beschä- digt werden.
Bedienfeld und Anschlüsse Bedienfeld und Anschlüsse Frontseite Kanalzüge Mit den Bedienelementen der Kanalzüge können Abhörregler (MONITOR) das Frequenzspektrum korrigieren und die Laut- Wie bereits erwähnt, kann auch der Abhörpegel stärke sowie den Effekthinweg- und Abhörpegel der einzelnen Kanäle separat eingestellt werden. des jeweiligen Kanals einstellen.
Bedienfeld und Anschlüsse DIGITAL EFFECT-Sektion MAIN-Sektion Mit den Schaltern dieser Sektion können Sie den Mit den Bedienelementen dieser Sektion können internen Digital-Effektprozessor ein- und aus- Sie die Klangregelung und Lautstärke der MAIN- schalten sowie den Effekttyp wählen. Summe sowie den Mischpegel des internen Effekts und den Mischpegel des externen Ein- gangs.
Seite 13
Bedienfeld und Anschlüsse Pegelanzeigen 2TR IN-Regler Diese fünf Dioden zeigen den Pegel des Signals Hiermit kann der Pegel des Signals eingestellt an, das an der MAIN-Buchse („Ein- und Aus- werden, das an der 2TR IN-Buchse („Ein- und gänge” 6) anliegt. Ausgänge”...
Bedienfeld und Anschlüsse YAMAHA SPEAKER PROCESSING Endstufen-Moduswahlschalter Wählen Sie eine der folgenden drei Einstellun- ON/OFF-Schalter gen, um die Signale zu den geeigneten Buchsen Mit diesem Schalter kann der Bassbereich der zu übertragen. Ausschlag gebend hierfür ist, an Boxen kompensiert werden. Die Balance des welche SPEAKERS-Buchsen (Rückseite 1) Sie...
Bedienfeld und Anschlüsse Ein- und Ausgänge Super Hi-Z LINE INPUT TO MAIN OUT PUT ON / Hi-Z Hi-Z EFFECT OUT Hi-Z Hi-Z EEEngine Low-Z Low-Z Low-Z Low-Z FOOT SW MAIN AUX IN MONITOR SEE REAR PANEL CAUTION Kanaleingänge (Hi-Z, Low-Z) MIC/LINE/Super Hi-Z-Buchsen Dies sind die Eingänge der Kanäle 1–4.
Seite 16
Bedienfeld und Anschlüsse Fußtasteranschluss (FOOT SW) Wenn Sie an diese Buchse einen optionalen FC5- Fußtaster von Yamaha anschließen, können Sie den internen Effektprozessor jederzeit per Fuß aktivieren und deaktivieren. AUX IN/2TR IN—INPUT TO MAIN-Buchsen An diese Buchsen können Sie externe Audioge- räte anschließen, deren Signal dann ebenfalls...
Bedienfeld und Anschlüsse Rückseite SPEAKERS AC IN BRIDGE Lautsprecheranschlüsse (SPEAKERS) AC IN-Buchse An diese Buchsen können Sie die Lautsprecher Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit die- anschließen. Der EMX66M enthält zwei interne ser Buchse. Verbinden Sie den Stecker des Netz- Endstufen und erlaubt drei Boxen-Anschlusskon- kabels nur mit einer Netzsteckdose, welche die in figurationen.
Aufstellen/Anschließen Aufstellen/Anschließen Aufstellung Das EMX66M verwendet ein aktives Lüftungssystem mit Lufteinzug über die Geräteunterseite und Abluftaus- gabe über die Oberseite der Rückseite. Damit wird eine Überhitzung vermieden. 15cm Vorderseite oder weniger Abluft NICHT NICHT Vorderseite Einzug Anschlüsse Achten Sie beim Anschließen der Signalquellen usw. immer auf die Verwendung der geeigneten Kabel. Schließen Sie nur Lautsprecherkabel an die Lautsprecherbuchsen an.
Seite 19
Aufstellen/Anschließen Wenn Sie den Wahlschalter auf MAIN-BRIDGE stellen • Gebrückter Betrieb Es kann eine 8–16Ω-Box an die BRIDGE-Buchse angeschlossen werden. Handelt es sich um eine 8Ω-Box, so beträgt die maximale Ausgangsleistung 600W. Gebruckter Betrieb SPEAKERS BRIDGE MAIN Nichts Nichts MAIN MAIN anschließen anschließen...
Seite 20
FOOT SW MAIN AUX IN MONITOR SEE REAR PANEL CAUTION Monitorlautsprecher Fußtaster Mikrofon (YAMAHA FC5) Verwenden Sie nach Möglichkeit die Ausgänge auf der Rückseite. Wenn Elektro-akustische Sie mehr Boxen verwenden möch- Gitarre ten, können Sie die MAIN-Buchse sowie den MONITOR-Anschluss als Zusatzausgänge nutzen.
Bedienung Bedienung In diesem Kapitel wird erklärt, wie man das EMX66M bedient. Anschließen von Mikrofo- Abhöre/Monitor nen und Instrumenten Schließen Sie eine Aktivbox an die MONITOR OUTPUT-Buchse an, um eine Monitorabmi- Bevor Sie ein Mikrofon oder Instrument schung zu erstellen, die von der MAIN-Abmi- an das EMX66M anschließen, sollten Sie schung abweicht.
MAIN HALL 1 MONITOR MAIN MAIN MAIN HALL 2 MAIN BRIDGE BRIDGE EFFECT EFFECT EFFECT EFFECT EFFECT EFFECT ROOM YAMAHA SPEAKER –12 –12 PLATE PROCESSING LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL EFFECT RTN AUX IN 2TR IN MASTER power MAIN...
FOOT SW AUX IN MONITOR SEE REAR PANEL CAUTION Effektprozessor Fußtaster Mikrofone (YAMAHA FC5) *1. In diesem Beispiel werden zwar ein externer Effektprozessor und Fußtas- ter gezeigt, jedoch kann man nur den internen Effekt per Fuß ein- oder aus- Tasteninstrument Elektro-akustische schalten.
Anschlussbeispiele Separate Abmischung der MONI- Einsatz eines externen Effektgeräts TOR-Summe Verwenden Sie nun die EFFECT-Regler der gewünschten Kanalzüge zum Einstellen Stellen Sie den MASTER-Regler der MONI- des Effektanteils. Belassen Sie den TOR-Sektion in die „√ √ √ √ ” Position. EFFECT-Regler aller Kanäle, die nicht bear- Erstellen Sie mit den MONITOR-Reglern beitet werden sollen, in der Mindestposi-...
Installieren der optionalen Rackwinkel Installieren der optionalen Rackwinkel Bei Bedarf kann der EMX66M mit dem optiona- Installieren der Rackwinkel len Rackwinkelsatz (RK-88) in ein Rack einge- 1 Entfernen Sie den Tragegriff, indem Sie die baut werden. Schrauben lösen und entnehmen. Rackwinkelsatz RK-88 •...
Fehlersuche Fehlersuche Falls sich der Power-Mixer nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie in nachstehender Tabelle nachschauen, ob sich das Problem beheben lässt. Problem Ursache Lösung Warten Sie, bis das Gerät automatisch wieder aktiviert wird, sobald die Temperatur im Geräteinneren wieder auf einen vertretbaren Wert gesunken ist.
Spezifikationen Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen 300W + 300W/4Ω @0,5% Klirrfaktor bei 1kHz (SPEAKERS OUT A, B) Maximale Ausgangsleistung 205W + 205W/8Ω @0,5% Klirrfaktor bei 1kHz (SPEAKERS OUT A, B) 600W/8Ω @0,5% Klirrfaktor bei 1kHz (BRIDGE) 20 Hz–20 kHz +1 dB, –3 dB @1 W Ausgabe an 8Ω (SPEAKERS OUT) Frequenzgang 20 Hz–20 kHz +1 dB, –3 dB @+4 dB Ausgabe an 10 kΩ...
Spezifikationen Block- und Pegelschaltbild EMX66M—Bedienungsanleitung...
Seite 31
YAMAHA CORPORATION V832850 R0 1 AP 32 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan NP Printed in Taiwan...