Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro 79335 Bedienungsanleitung
Toro 79335 Bedienungsanleitung

Toro 79335 Bedienungsanleitung

Heckfangsystem (127 cm) aufsitzrasenmäher der serie timecutter z5000, ab baujahr 2011

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Heckfangsystem (127 cm)
Aufsitzrasenmäher der Serie TimeCutter
Z5000, ab Baujahr 2011
Modellnr. 79335—Seriennr. 311000001 und höher
Form No. 3368-346 Rev A
Originaldokuments (DE)
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 79335

  • Seite 1 Form No. 3368-346 Rev A Heckfangsystem (127 cm) Aufsitzrasenmäher der Serie TimeCutter ® Z5000, ab Baujahr 2011 Modellnr. 79335—Seriennr. 311000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Inhalt Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Einführung ..............2 Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Sicherheit ..............3 weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür Sicherheit beim Schleppen ........
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit beim Schleppen Sicherheit • Befestigen Sie abgeschleppte Geräte nur an der GEFAHR Anhängerkupplung. Motoren werden beim Betrieb heiß. Wenn Sie • Halten Sie die Empfehlungen des heiße Oberflächen berühren, können Sie schwere Anbaugerätherstellers hinsichtlich Gewichtslimits für Verbrennungen erleiden. geschleppte Geräte und Schleppen an Hanglagen ein. •...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 109-6809 1. Quetschgefahr der Hände: Nehmen Sie nicht das ganze Heckfangsystem von der Maschine ab. Öffnen Sie die Abdeckung des Heckfangsystems und nehmen Sie die Fangkörbe vom Heckfangsystem ab.
  • Seite 5: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Schraube (3/8 x 1-1/4 Zoll) Sicherungsmutter (3/8 Zoll) Ballastbefestigungshalterung, links Ballastbefestigungshalterung, rechts Scheiben Bauen Sie den Ballast ein. Ballasthalterung Bolt (3/8 x 1 Zoll) Flacher Ballast Kofferballast...
  • Seite 6: Einbauen Des Ballasts

    Einbauen des Ballasts Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Schraube (3/8 x 1-1/4 Zoll) Sicherungsmutter (3/8 Zoll) G014875 Ballastbefestigungshalterung, links Bild 3 Ballastbefestigungshalterung, rechts 1. Rechtes Vorderlaufrad 3. Schraube (3/8 x 1 Zoll) Scheiben (Laufradgabel und Ballasthalterung Rad werden aus Übersichtsgründen nicht Bolt (3/8 x 1 Zoll) gezeigt) 2.
  • Seite 7 G014878 G014876 Bild 5 Bild 6 1. Sicherungsmutter ((3/8 5. Loch im Rahmen 1. Rechtes Vorderlaufrad 5. Schraube (3/8 x 1-1/4 Zoll) Zoll)), vorhanden (Laufradgabel und 2. Loch vorne, linke Seite 6. Scheibe Rad werden aus 3. Linkes Vorderlaufrad 7. Schraube (3/8 x 1-1/4 Zoll) Übersichtsgründen nicht (Laufradgabel und gezeigt)
  • Seite 8 6. Befestigen Sie einen flachen Ballast an der Halterung und bewegen sie nach hinten, bündig mit der Halterung (Bild 9). G014883 Bild 7 1. Rechtes Vorderlaufrad 5. Schraube (3/8 x 1-1/4 Zoll) (Laufradgabel und Rad werden aus Übersichtsgründen nicht gezeigt) 2.
  • Seite 9: Einbauen Des Rahmens Des Heckfangsystems

    G014881 Einbauen des Rahmens des Heckfangsystems Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Stützhalterung am Rahmen des Heckfangsystems Stützplatte Bild 10 Blechschraube (5/16 x 3/4 Zoll) 1. Maschinenrahmen 4. Schraube (5/16 x 2-1/2 Zoll) Schraube (5/16 x 1 Zoll) 5. Zughakenloch 2. Stützplatte Lock nut (5/16 Zoll) 3.
  • Seite 10: Montieren Der Abdeckung Des Heckfangsystems

    G014882 G014885 Bild 12 1. Schlossschraube (5/16 x 3. Sicherungsmutter (5/16 Bild 14 3/4 Zoll) Zoll) Abbildung zeigt linke Seite 2. Abgewinkelte Halterung 4. Loch in der Motorschutzvorrichtung, 1. Scheibe 4. Stützstange vorhanden 2. Splint 5. Verkeilter Schlitz, vorhanden 3. Halterungsrahmenloch 6.
  • Seite 11: Einbauen Der Abdeckung Des Heckfangsystems

    Einbauen der Abdeckung des Heckfangsystems Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Grasfangkorb Oberes Rohr des Heckfangssystems Verfahren 1. Bauen Sie die Abdeckung des Heckfangsystems am Rahmen des Heckfangsystems ein. Drehen Sie die Abdeckung des Heckfangsystems, um die Schlüssellöcher in den oberen Halterungen des Heckfangsystems mit den Schlüsseln in den Pfosten am Rahmen des Heckfangsystems auszufluchten (Bild 16).
  • Seite 12 Sie die Korbhaken auf die Befestigungshalterungen (Bild 17). G014888 Bild 16 G005672 1. Abdeckung des 4. Halterung, Abdeckung des Heckfangsystems Heckfangsystems Bild 17 2. Rahmen des 5. Schlüssel Heckfangsystems 1. Fangsack 3. Halterung 3. Schlüsselloch 6. Pfosten 2. Rahmen des 4.
  • Seite 13: Einbauen Des Auswurfkanals

    Befestigungsposten nach unten und vorne zeigt, damit es am Finishingkit befestigt werden kann. Einbauen des Auswurfkanals Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: G015204 Bild 20 Auswurfkanal Verfahren Hinweis: Wenn Sie den Auswurfkanal am 1. Winkeln Sie die Metallzunge vorne am Auswurfkanal Mähwerk anbringen, stellen Sie sicher, dass die in den Schlitz in der Halterung ab, die am Mähwerk Kante Auswurfkanals unter der Lippe der vorher...
  • Seite 14: Verbinden Mit Dem Auswurfrohr

    G010641 G005756 Bild 22 1. Auswurfkanal 3. Befestigungsklemme 2. Flexibler Verschluss Bild 23 1. Auswurfrohr, gekrümmtes 4. Stift Ende 5. Gummihalterung 2. Öffnung in der Abdeckung des Heckfangsystems Verbinden mit dem 3. Auswurfrohr, breites Ende Auswurfrohr 2. Schieben Sie das breite Ende des Auswurfrohrs über das Ende des Auswurfkanals.
  • Seite 15: Betrieb

    Betrieb haken Sie ihn aus der Halterung aus. Leeren Sie den Grasfangkorb. Wiederholen Sie diese Schritte für den anderen Grasfangkorb. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. 5. Setzen Sie die Grasfangkörbe ein. Schieben Sie die Korbhaken auf die Befestigungshalterungen WARNUNG: (Bild 25).
  • Seite 16: Abnehmen Des Heckfangsystems

    Schnitthöhe 4. Nehmen Sie das Auswurfrohr und den Auswurfkanal von der Abdeckung des Stellen Sie die Schnitthöhe nicht zu niedrig ein, da ggf. Heckfangsystems und dem Mähwerk ab. Entfernen keine Luft unter das Mähwerk in das Heckfangsystem Sie mit einem Stock oder einem ähnlichen gelangt, wenn das Mähwerk von langem Gras umgeben Objekt die Verstopfungen vom Mähwerk, ist.
  • Seite 17: Heckfangsystem Und Hohes Gras

    Heckfangsystem und hohes Gras Sehr hohes Gras ist schwer und wird ggf. nicht komplett in die Grasfangkörbe transportiert. Dies führt zum Verstopfen des Auswurfkanals und -rohrs. Vermeiden Sie das Verstopfen des Heckfangsystems, indem Sie das Gras mit einer hohen Schnitthöhe schneiden, und dann das Mähwerk auf die normale Schnitthöhe absenken und das Kollektieren wiederholen.
  • Seite 18: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie das Heckfangsystem. Nach 10 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung • Reinigen Sie das Heckfangsystem oder täglich • Prüfen Sie das Heckfangsystem. Vor der Einlagerung •...
  • Seite 19: Prüfen Der Schnittmesser

    Prüfen der Schnittmesser Einlagerung Prüfen Sie die Schnittmesser regelmäßig, besonders Lagern des Heckfangsystems wenn ein Messer einen Fremdkörper berührt. 1. Reinigen Sie das Heckfangsystem, siehe Reinigen des Bauen Sie neue Messer ein, wenn die Messer Heckfangsystems“. sehr abgenutzt oder beschädigt sind. Komplette Anweisungen zur Schnittmesserwartung finden Sie in 2.
  • Seite 20 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis