Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens GI..N Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GI..N Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gefriergerät
Freezer
Congélateur
Congelatore
Vriesapparaat
GI..N..
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 20
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 36
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 55
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 73

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens GI..N Serie

  • Seite 1 Gefriergerät Freezer Congélateur Congelatore Vriesapparaat GI..N.. siemens-home.bsh-group.com/welcome Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................20 Notice d'utilisation ..............36 Istruzioni per l’uso ..............55 Gebruiksaanwijzing ..............73...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Gerät bedienen ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
  • Seite 4: Verbrennungsgefahr Durch Kälte

    de Sicherheitshinweise Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Erstickungsgefahr Bestimmungsgemäßer Bei Gerät mit Türschloss: Gebrauch ■ Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Verwenden Sie dieses Gerät G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r Verpackung und deren Teile nur zum Gefrieren von Lebensmitteln ■...
  • Seite 6: Altgerät

    de Aufstellen und Anschließen Altgerät Aufstellen und Durch umweltgerechte Entsorgung Anschließen können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Warnung Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Kinder können sich im Gerät...
  • Seite 7: Gerät Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen de Gerät aufstellen Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur +10 °C ... 32 °C Aufstellort +16 °C ... 32 °C Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, desto größer muss der Raum sein, in +16 °C ... 38 °C dem das Gerät steht. In zu kleinen +16 °C ...
  • Seite 8: Energie Sparen

    de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gerät kennenlernen de Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Seite 10: Ausstattung

    de Gerät kennenlernen Ausstattung Eisschale Sie können Eiswürfel bereiten: (nicht bei allen Modellen) Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen. Gefrierfachklappe Festgefrorene Eisschale Hinweis: ~ Bild # nur mit stumpfem Gegenstand lösen (z. B. Löffelstiel). Sie können die Gefrierfachklappe Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale entfernen: kurz unter fließendes Wasser halten...
  • Seite 11: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen de Gerät ausschalten und Gerät bedienen stilllegen Gerät einschalten Gerät ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Taste # drücken. Taste # drücken. ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. Das Gerät kühlt nicht mehr. Warnton, blinkende Temperaturanzeige des Gefrierfachs Gerät stilllegen...
  • Seite 12: Super-Gefrieren

    de Alarm Super-Gefrieren Temperaturalarm Beim Super-Gefrieren kühlt das Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, Gefrierfach so kalt wie möglich. schaltet sich der Temperaturalarm (Intervallton) ein. Super-Gefrieren einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum Achtung! ■ Kern durchzufrieren Beim Auftauen können Bakterien 4 ...
  • Seite 13: Gefrierfach

    Gefrierfach de Maximales Gefriervermögen Gefrierfach Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren ■ werden kann.
  • Seite 14: Gefriervolumen Vollständig Nutzen

    de Gefrierfach Gefriervolumen vollständig Frische Lebensmittel nutzen einfrieren Zum Einfrieren nur frische und Um die maximale Menge an Gefriergut einwandfreie Lebensmittel verwenden. unterzubringen: Bis Gerätehöhe1300 mm alle Lebensmittel, die gekocht, gebraten ■ Ausstattungsteile – bis auf das oder gebacken verzehrt werden, sind Oberste –...
  • Seite 15: Gefriergut Auftauen

    Abtauen de Gefriergut auftauen Gefriergut verpacken Die richtige Art der Verpackung und Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Materialauswahl bestimmen maßgeblich und Verwendungszweck anzupassen, den Erhalt der Produktqualität und um die Produktqualität bestmöglich zu vermeidet die Entwicklung von erhalten. Gefrierbrand. Auftaumethoden: Lebensmittel in die Verpackung im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
  • Seite 16: Reinigen

    de Reinigen Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 10 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder ■ säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
  • Seite 17: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Seite 18 de Störungen, was tun? Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellmodus eingeschaltet.
  • Seite 19: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Seite 20 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..21 Operating the appliance ..28 About these instructions ..21 Switching on the appliance .
  • Seite 21: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 22: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 23: Weight

    Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 24 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Seite 24: Installation And Connection

    en Installation and connection Installing the appliance Installation and connection Installation location The more refrigerant an appliance Contents of package contains, the larger the room must be c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d in which the appliance is situated.
  • Seite 25: Cavity Depth

    Installation and connection en Cavity depth Side by-side installation A cavity depth of 56 cm If, in addition to this appliance, you wish is recommended for the appliance. to operate another appliance featuring a If the cavity depth is smaller – at least freezer compartment, you must maintain 55 cm –...
  • Seite 26: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Installation and connection Using the appliance Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so intensely. The appliance must cool less frequently Transport purchased food in a cool bag and place and therefore consumes less power. quickly in the appliance.
  • Seite 27: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance en Freezer compartment Getting to know your temperature display Indicates the set temperature appliance in °C. Button alarm Fold out the last page with the Switches the warning signal off. y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
  • Seite 28: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperature has compartment.
  • Seite 29: Setting The Temperature

    Alarm en Setting the temperature Alarm Recommended temperature Door opening alarm A l a r m Freezer compartment: –18 °C The door opening alarm (continuous sound) switches on if the appliance Freezer compartment door is open for longer than one minute. Keep pressing the button –/+ until Close the door or press button ■...
  • Seite 30: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
  • Seite 31: Note When Loading Products

    Freezer compartment en Note when loading products Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze large quantities of food in the ■ ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or top compartment. radishes This is where the food will freeze Unpeeled or hard boiled eggs especially quickly and gently.
  • Seite 32: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Thawing frozen food Cleaning The thawing method must be adjusted to the food and application in order to Caution! C l e a n i n g retain the best possible product quality. Avoid damaging the appliance and the fittings.
  • Seite 33: Noises

    Noise en Cracking: Automatic thawing > Noises successful. Normal noises Preventing noises N o i s e Droning: A motor is running, Appliance is not level: Align appliance e.g. refrigerating unit, fan. using a spirit level. If required, place a little packing underneath.
  • Seite 34 en Faults – what to do? A warning signal sounds and the alarm button is lit. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max. freezing capacity. appliance. Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.
  • Seite 35: Customer Service

    Customer service en If a signal sounds twice and the set ■ Customer service temperature is displayed again after the self-test has ended, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 36 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..37 Utilisation de l'appareil ..45 À...
  • Seite 37: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 38: Risque D'engelures Provoquées

    fr Consignes de sécurité N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Seite 39: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    Consignes de sécurité fr Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Seite 40: Conformité D'utilisation

    fr Conformité d'utilisation Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour congeler des ■...
  • Seite 41: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce Étendue des fournitures dernier.
  • Seite 42: Installation Side-By-Side

    fr Installation et branchement Installation side-by-side Sans cette distance minimale, vous ne pouvez installer cet appareil qu'à côté Si vous désirez utiliser un autre appareil d'appareils d'une largeur de 556 mm avec compartiment congélation à côté sans compartiment congélation. de celui-ci, laissez une distance d'au moins 15 cm entre les deux.
  • Seite 43: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
  • Seite 44: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super compartiment dernière page.
  • Seite 45: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Récipient Utilisation de l'appareil ~ Fig. % Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le bac : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Tirez le bac à...
  • Seite 46: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    fr Alarme Arrêt et remisage de l’appareil Supercongélation Pendant la supercongélation, Éteindre l'appareil le compartiment congélateur refroidit au maximum. Appuyez sur la touche #. ■ L’appareil ne réfrigère plus. Enclenchez la supercongélation par ex. dans les cas suivants : Remisage de l’appareil Pour congeler les produits ■...
  • Seite 47: Alarme De Température

    Compartiment congélateur fr Alarme de température Compartiment Si la température monte trop dans le congélateur compartiment congélateur, l'alarme de température s'allume (sonorité Le compartiment congélateur convient intermittente). l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : pour stocker des produits surgelés Attention !
  • Seite 48: Capacité De Congélation Maximale

    fr Compartiment congélateur Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale de indique quelle quantité d'aliments produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en Jusqu'à une hauteur d'appareil de ■...
  • Seite 49: Attention Lors De Rangement

    Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Congelez des quantités d'aliments ■ ■ Poisson et fruits de mer plus importantes dans le ■ Viande compartiment supérieur. ■ Le gibier et la volaille C'est là qu'ils seront congelés le ■...
  • Seite 50: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Emballage adapté : Méthodes de décongélation : Feuilles en plastique Dans le compartiment réfrigérateur ■ ■ Feuilles en polyéthylène (convient particulièrement aux ■ Feuilles d’aluminium denrées d'origine animale comme le ■ Boîtes de congélation poisson, la viande, le fromage et le ■...
  • Seite 51: Nettoyage

    Nettoyage fr Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 44 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Seite 52: Que Faire Si

    fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 53 Dérangements, Que faire si … fr L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
  • Seite 54: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, un signal ■ Service après-vente sonore retentit deux fois et si la température réglée s’affiche à Si vous ne parvenez pas à supprimer nouveau, cela signifie que votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 55 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..56 Allarme ....65 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Seite 56: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 57: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante ■ originali. Il circuito del refrigeratore Solo con queste parti contiene nei suoi tubi piccole il costruttore garantisce che quantità del gas refrigerante i requisiti di sicurezza siano R600a non inquinante ma soddisfatti.
  • Seite 58: Evitare Pericoli A Bambini E Persone A Rischio

    it Istruzioni di sicurezza Evitare pericoli a bambini Pericolo di asfissia e persone a rischio Per apparecchi con serratura ■ della porta: conservare la Sussiste pericolo per: chiave fuori della portata dei bambini, ■ bambini. persone con limiti fisici, ■ Non abbandonare parti psichici o di percezione, ■...
  • Seite 59: Uso Corretto

    Uso corretto it Apparecchio dismesso Uso corretto Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare Utilizzare questo apparecchio U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la materie prime pregiate. ■...
  • Seite 60: E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno Contenuto della confezione dell’apparecchio. a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e ~ "Conoscere l'apparecchio"...
  • Seite 61: Installazione Side-By-Side

    Installazione e allacciamento it Installazione side-by-side In assenza della distanza minima, questo apparecchio può essere Se si desidera disporre un altro collocato solo accanto ad apparecchi apparecchio con congelatore a fianco larghi 556 mm senza congelatore. di questo apparecchio, tenere una distanza di almeno 15 cm.
  • Seite 62: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
  • Seite 63: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Pulsante –/+ congelatore Conoscere Regola la temperatura del congelatore. l'apparecchio Display temperatura congelatore Indica in °C la temperatura Aprire l'ultima pagina con le figure. regolata. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante alarm possibili differenze fra apparecchio...
  • Seite 64: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Vaschetta del ghiaccio Utilizzare Possono essere prodotti cubetti l'apparecchio di ghiaccio: Riempire la vaschetta del ghiaccio Accensione dell’apparecchio per 3/4 con acqua e inserirla nel p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p congelatore.
  • Seite 65: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Allarme it Super-congelamento Il lato anteriore dell’apparecchio è in ■ parte leggermente riscaldato, questo Con il super-congelamento impedisce la formazione il congelatore raffredda al massimo di condensa nella zona della potenza. della guarnizione della porta. Se la porta del congelatore, dopo ■...
  • Seite 66: Allarme Temperatura

    it Congelatore Allarme temperatura Congelatore Se nel congelatore la temperatura aumenta troppo scatta l'allarme Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e temperatura (segnale acustico conservare surgelati ■ intermittente). produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Seite 67: Massima Capacità Di Congelamento

    Congelatore it Massima capacità Sfruttare interamente il di congelamento volume utile La massima capacità di congelamento Per sistemare la massima quantità indica la quantità di alimenti, che può di surgelati: essere completamente congelata anche Se l'apparecchio è alto fino ■ nel suo interno in 24 ore.
  • Seite 68: Congelamento Di Alimenti Freschi

    it Congelatore Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi e determinante la conservazione della integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
  • Seite 69: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Sbrinamento it Scongelamento di alimenti Pulizia congelati Attenzione! Per conservare al meglio la qualità del P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue prodotto, il metodo di scongelamento dotazioni. va adeguato all'alimento e all'uso Per la pulizia non utilizzare prodotti previsto.
  • Seite 70: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Rumori Pulire gli elementi in Clicchettio: Inserimento o disinserimento del motore, dotazione all’apparecchio di interruttori o elettrovalvole. Per la pulizia estrarre dall'apparecchio Crepitio: esecuzione sbrinamento le parti variabili. automatico. ~ "Caratteristiche" a pagina 63 Evitare i rumori Appoggio non livellato dell'apparecchio: Livellare >...
  • Seite 71 Guasti, Che fare se? it Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende. Premere il tasto alarm. L'allarme è disattivato. La porta dell'apparecchio è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchio. Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria sono Liberare le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
  • Seite 72: Servizio Di Assistenza

    it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un segnale acustico per due volte e viene nuovamente clienti visualizzata la temperatura impostata: l'apparecchio funziona Contattate il nostro servizio assistenza regolarmente. s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
  • Seite 73 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..74 Apparaat bedienen ..82 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 74: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
  • Seite 75: Verbrandingsgevaar Door Kou

    Veiligheidsvoorschriften nl Alleen originele onderdelen Gevaren door of van het ■ van de fabrikant gebruiken. koelmiddel De fabrikant garandeert dat De leidingen van het koelcircuit deze onderdelen voldoen bevatten een kleine aan de veiligheidseisen. hoeveelheid van het Een verlengsnoer voor de ■...
  • Seite 76: Vermijden Van Risico's Voor Kinderen En Kwetsbare Personen

    nl Veiligheidsvoorschriften Vermijden van risico's voor Kans op stikken kinderen en kwetsbare Bij een apparaat met ■ personen deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Er bestaat gevaar voor: opbergen. kinderen; ■ Verpakkingsmateriaal en personen met lichamelijke, ■ ■ onderdelen van het apparaat geestelijke of zintuiglijke zijn geen speelgoed voor beperkingen;...
  • Seite 77: Correct Gebruik Van

    Bestemming van het apparaat nl Oude apparaten Correct gebruik van Door een milieuvriendelijke afvoer het apparaat kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t uitsluitend voor het invriezen van ■...
  • Seite 78: Installeren En Aansluiten

    nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking ~ "Het apparaat leren kennen"...
  • Seite 79: Side-By-Side- Opstelling

    Installeren en aansluiten nl Side-by-side- opstelling gebruiken, moet u minimaal een tussenafstand van 15 cm aanhouden. Als u naast dit apparaat een ander Zonder minimumafstand kunt u dit apparaat met een vriesvak wilt apparaat slechts naast 556 mm brede apparaten zonder vriesvak opstellen. Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
  • Seite 80: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Gebruik van het apparaat Altijd wat ruimte openlaten tussen de levensmidde- De lucht kan circuleren en de luchtvochtigheid blijft len en de achterwand. constant. Het apparaat hoeft minder vaak te koelen en verbruikt daardoor minder stroom. Levensmiddelen luchtdicht verpakken.
  • Seite 81: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets super vriesvak open.
  • Seite 82: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Reservoir Apparaat bedienen ~ Afb. % Apparaat inschakelen U kunt de lade verwijderen: A p p a r a a t b e d i e n e n Reservoir tot aan de aanslag ■ Toets # indrukken. uittrekken, vooraan optillen en Het apparaat begint te koelen.
  • Seite 83: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Alarm nl Apparaat uitschakelen en Supervriezen buiten werking stellen Bij het supervriezen wordt het vriesvak zo koud als mogelijk is. Apparaat uitschakelen Het supervriezen inschakelen bijv.: Toets # indrukken. Om levensmiddelen snel tot in de ■ ■ Het apparaat koelt niet meer. kern in te vriezen: 4–6 uur voor het inruimen van een ■...
  • Seite 84: Temperatuuralarm

    nl Vriesvak Temperatuuralarm Vriesvak Wanneer het te warm wordt in het vriesvak, wordt het temperatuuralarm Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k (intervaltoon) geactiveerd. bewaren van diepvriesproducten; ■ maken van ijsblokjes; ■ Attentie! om levensmiddelen in te vriezen. ■...
  • Seite 85: Maximale Invriescapaciteit

    Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Vriesvermogen volledig benutten Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Om de maximale hoeveelheid 24 uur tot in de kern kunnen worden diepvrieswaren onder te brengen: ingevroren. Tot een apparaathoogte van ■ Gegevens over de maximale 1.300 mm alle uitrustingsdelen –...
  • Seite 86: Verse Levensmiddelen Invriezen

    nl Vriesvak Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
  • Seite 87: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Ontdooien van diepvrieswaren Schoonmaken De ontdooimethode dient te worden aangepast aan het levensmiddel en het Attentie! S c h o o n m a k e n gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo Beschadiging van het apparaat en de goed mogelijk te behouden.
  • Seite 88: Schoonmaken Van Het Interieur

    nl Geluiden Schoonmaken van het Borrelen, zoemen of gorgelen: Koelmiddel stroomt door de buizen. interieur Klikgeluiden: Motor, schakelaar of De variabele onderdelen uit het magneetventielen schakelen in/uit. apparaat nemen. Gekraak: automatische ontdooiing ~ "Uitrusting" op pagina 81 wordt uitgevoerd. Voorkomen van geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het >...
  • Seite 89 Storingen, wat te doen? nl Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt. Toets alarm indrukken. Het alarm is uitgeschakeld. De deur van het apparaat is open. Apparaatdeur sluiten. De be- en ontluchtingsopeningen zijn afgedekt. De beluchtings- en ontluchtingsopeningen vrijma- ken.
  • Seite 90: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest twee ■ Servicedienst maal een signaal klinkt en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven is uw apparaat in orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met Als de toets super Vriesvak ■...
  • Seite 91 (...H °C )" "...
  • Seite 93 *9001049033* 9001049033 (9512) de, en, fr, it, nl...

Inhaltsverzeichnis