Herunterladen Diese Seite drucken

Sony XS-A1726 Installationshandbuch Seite 2

17 cm coaxial 2-way speaker

Werbung

Mounting
Montaggio
Montage
Montagem
Einbau
Montaż
Montaje
Τοποθέτηση
Montage
Крепления
Montering
It may be necessary to use the
A seconda del tipo di automobile
exclusive adapter (not supplied)
potrebbe essere necessario utilizzare
depending on the type of car.
l'adattatore esclusivo (non in
Refer to the following list.
dotazione).
Fare riferimento alla lista seguente.
Il peut être nécessaire d'utiliser
l'adaptateur exclusif (non fourni)
Pode ser necessário utilizar o
suivant le type de la voiture.
adaptador exclusivo (não fornecido)
Consultez la liste suivante.
consoante o tipo de automóvel.
Consulte a lista apresentada a
Je nach Fahrzeugmodell ist es unter
seguir.
Umständen erforderlich, einen
Spezialadapter (nicht mitgeliefert)
W zależności od modelu samochodu
zu verwenden.
może zaistnieć konieczność użycia
Näheres dazu entnehmen Sie bitte
dodatkowej przejściówki (nie znajduje
der folgenden Liste.
się w wyposażeniu).
Więcej szczegółów na ten temat można
Es posible que sea necesario
znaleźć w poniższej tabeli.
emplear el adaptador exclusivo (no
suministrado) en función del tipo de
Μπορεί να χρειαστεί να
automóvil.
χρησιµοποιήσετε τον αποκλειστικ
Consulte la siguiente lista.
προσαρµογέα (δεν παρέχεται) ανάλογα
µε τον τύπο του αυτοκινήτου.
Gebruik eventueel de speciale
Ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα.
adapter (niet meegeleverd)
afhankelijk van het type wagen.
Bозможно, потpeбyeтcя cпeциaльный
Raadpleeg de onderstaande lijst.
aдaптep (нe вxодит в комплeкт), в
зaвиcимоcти от типa aвтомобиля. Cм.
Beroende på bilmodell kan det bli
cпиcок.
nödvändigt att använda adaptern
(medföljer inte).
Vi hänvisar till följande lista.
These are some mounting examples for the car
Alcuni esempi di montaggio dell'apparecchio,
types shown in the table. Install the unit in the
specifici per alcuni modelli di automobili, sono
manner suited to your car. However, the interior
elencati nella tabella. Installare l'apparecchio
paneling of the listed cars may be different from
nella maniera più adatta alla propria auto.
that of the illustrated mounting examples. This
La pannellatura interna delle automobili
is due to changes or modifications in the car
elencate può tuttavia differire dagli esempi di
model. In such a case, consult your car dealer or
montaggio illustrati. Ciò dipende dalla decisione
your nearest Sony dealer before installation.
dei produttori di cambiare o modificare il
modello. In tal caso, consultare il proprio
Voici quelques exemples de montage du
concessionario o il più vicino rivenditore
système en fonction des modèles de voiture
autorizzato Sony prima dell'installazione.
mentionnés dans le tableau. Installer le système
selon le modèle de voiture. Cependant, la
Estes são alguns exemplos de montagem do
garniture intérieure des voitures listées peut
aparelho para os modelos de carros
différer de celle illustrée dans les exemples de
apresentados no quadro. Instale o aparelho da
montage. Cette différence est due au choix du
forma mais adequada para o seu automóvel. No
fabricant de voiture de changer le modèle. Dans
entanto, o tablier dos carros apresentados na
ce cas, avant de procéder au montage, consulter
lista pode ser diferente do tablier apresentado
le concessionnaire automobile ou le
nos exemplos de montagem. Isto deve-se a
concessionnaire Sony le plus proche.
substituições ou modificações no modelo do
automóvel. Neste caso, antes da instalação,
Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle
consulte o concessionário do automóvel ou o
finden Sie im Folgenden einige
agente da Sony mais próximo.
Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerät so,
wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten
Poniżej podano przykładowe sposoby montażu
entspricht. Die aufgelisteten Autos können
dla modeli samochodów uwzględnionych w
jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von
tabeli. Głośniki należy zainstalować zgodnie z
den abgebildeten Montagebeispielen abweichen,
opisem właściwym dla danego modelu
da die Hersteller ihre Modelle gelegentlich leicht
samochodu. Wewnętrzne panele samochodów
modifizieren. Wenden Sie sich in diesem Falle
mogą różnić się od wersji pokazanych na
bitte an Ihren Autohändler oder an Ihren Sony-
ilustracjach. Jest to spowodowane zmianami
Händler.
wprowadzanymi przez producentów
samochodów. W takim przypadku należy
Existen algunos ejemplos de montaje de la
skontaktować się ze sprzedawcą samochodu
unidad en los modelos de automóvil que se
lub z najbliższym sprzedawcą produktów firmy
muestran en la tabla. Instale la unidad según el
Sony.
procedimiento adecuado para su automóvil.
No obstante, el panelado interior de los
Αυτά είναι µερικά παραδείγµατα
τοποθέτησης για τους τύπους των
automóviles enumerados puede ser distinto del
αυτοκινήτων που φαίνονται στον πίνακα.
de los ejemplos de montaje ilustrados, ya que los
Εγκαταστήστε τη συσκευή µε τον κατάλληλο
fabricantes del automóvil pueden cambiar o
τρ πο για το αυτοκίνητ σας. Οµως, το
modificar el modelo. En este caso, consulte a su
εσωτερικ ταµπλ των αυτοκινήτων που
concesionario de automóviles o al proveedor
αναφέρονται στη λίστα µπορεί να είναι
διαφορετικ απ εκείνο των εικονιζ µενων
Sony local antes de realizar la instalación.
παραδειγµάτων τοποθέτησης. Αυτ
Hier volgen een aantal montagevoorbeelden
συµβαίνει εξαιτίας των αλλαγών ή
voor enkele automodellen die in de tabel
τροποποιήσεων στο µοντέλο του
αυτοκινήτου. Σε τέτοια περίπτωση,
vermeld zijn. Installeer de luidspreker op de
επικοινωνήστε µε τον αντιπρ σωπο του
voor uw auto geschikte manier.
αυτοκινήτου σας ή το πιο κοντιν κατάστηµα
De binnenbekleding van de bovengenoemde
της Sony πριν την εγκατάσταση.
wagens kan verschillen van die in de
geïllustreerde montagevoorbeelden. Dit is te
Это некоторые примеры крепления на видах
wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit
автомобилей, приведенных в данной
geval uw autodealer of Sony handelaar alvorens
таблице. Разместить аппарат сообразно
met de installatie te beginnen.
автомобилю. При этом, однако, внутренняя
Några monteringsexempel för biltyperna visas i
общивка перечисленных моделей
tabellen. Installera enheten på det vis som
автомобилей может отличаться от
passar din bil. Det kan dock hända att
приведенных примеров. Это связано с
inredningen i de listade bilarna skiljer sig från
изменениями и модификациями конкретного
den i monteringsexemplen. Detta beror på
выпуска. В таких случаях перед установкйой
ändringar eller modifieringar i bilmodellen. Om
следует обратиться к автодилеру или к
så är fallet, kontakta en bilåterförsäljare eller
дилеру Sony.
närmaste Sony-återförsäljare innan du monterar
enheten.
Car name
Car model
Model year
Marque de la voiture
Modèle de voiture
Année de construction
Hersteller
Fahrzeugmodell
Baujahr
Marca del automóvil
Modelo de automóvil
Año del modelo
Marca
Model
Modeljaar
Bilnamn
Bilmodell
Årsmodell
Marca dell'automobile
Modello dell'automobile
Anno del modello
Marca do automóvel
Modelo do automóvel
Ano do modelo
Marka samochodu
Model samochodu
Rok prod.
Μάρκα αυτοκινήτου
Μοντέλο αυτοκινήτου
Ετος µοντέλου
Марка автомобиля
Модель
Год выпуска
145 3DOOR
'94-
146 5DOOR
'95-
ALFA ROMEO
155 4DOOR
'92-'97
156 4DOOR
'97-
156 ESTATE
'99-
166 4DOOR
'98-
AUDI
A6 4DOOR/ESTATE
'97-
EVASION 5DOOR
'94-
CITROEN
XANTIA 5DOOR/ESTATE
'93-
XSARA 3/5DOOR, ESTATE,
'98-
MVP
LANOS 4DOOR
'97-
LEGANZA 4DOOR
'97-
DAEWOO
MATIZ 5DOOR
'98-
NUBIRA 4DOOR
'97-
COUPE 2DOOR
'95-
MULTIPLA 4DOOR
'98-
FIAT
PALIO WEEKEND
'97-
ULYSSE 5DOOR
'94-
FORD
GALAXY 5DOOR
'95-
HYUNDAI
SONATA 4DOOR
'93-
KIA
SEPHIRA II 4DOOR
'98-
DEDRA ESTATE
'94-
DELTA 3DOOR
'94-
KAPPA 2/4DOOR
'95-
LANCIA
LYBRA 4DOOR, ESTATE
'99-
Y(YPSILON) 3DOOR
'94-
Z (ZETA) 5DOOR
'94-
MAZDA
DEMIO 5DOOR
'98-
MERCEDES
M-CLASS 5DOOR
'98-
ALMERA 3/5DOOR
'95-
ALMERA 4DOOR
'95-
MICRA 3/5DOOR
'92-'98
NISSAN
'98-
PATROL GR
'98-
PRIMERA 4DOOR
'90-'98
ASTRA 4DOOR
'91-'97
OPEL
TIGRA 2DOOR
'94-
206 3/5DOOR
'98-
306 3/4/5DOOR, ESTATE,
'93-
CAB
405 4DOOR, ESTATE
'87-'96
PEUGEOT
406 4DOOR
'96-
406 BREAK, COUPE
'96-
605 4DOOR
'89-'99
806 5DOOR
'94-
ESPACE/GRAND ESPACE
'91-'97
5DOOR
'97-
RENAULT
LAGUNA 5DOOR
'94-
LAGUNA BREAK
'95-
SAFRANE 5DOOR
'92-
200 3/5DOOR
'89-'95
200 2DOOR COUPE
'92-
ROVER
200 CABRIO
'92-'96
400 4DOOR
'90-'95
'95-
ALHAMBRA 5DOOR
'95-
CORDOBA 2/3/5DOOR
'93-'99
SEAT
CORDOBA ESTATE
'97-'99
IBIZA 3/5DOOR
'93-'99
INCA 2DOOR
'99-
OCTAVIA 5DOOR
'96-
SKODA
OCTAVIA ESTATE
'98-
GOLF-3 3/5DOOR,
'91-'97
ESTATE, CABRIO
GOLF-3 5DOOR, ESTATE
'91-'97
GOLF-4 3DOOR
'97-
GOLF CABRIO
'98-
PASSAT 4DOOR
'89-'96
'93-'96
VOLKSWAGEN
PASSAT ESTATE
'89-'97
'93-'97
POLO 3/5DOOR
'94-'97
POLO 4DOOR
'96-'99
POLO ESTATE
'98-'99
SHARAN 5DOOR
'95-
VENTO 4DOOR
'91-'97
Connections
Connexions
Anschluss
Conexiones
Aansluitingen
Location
Anslutningar
Emplacement
Montageort
Ubicación
Plaats
Connection Diagram/ Schéma de connexion/ Anschlussdiagramm/
Placering
Diagrama de conexión/ Aansluitschema/ Anslutningsschema/
Posizione
Posição
Schema di collegamento/ Diagrama de ligação/
Położenie
Schemat połączenia/ ∆ιάγραµµα Σύνδεσης/
Θέση
Размещение
Cxeмa cоeдинeний
B
BD
G
BD
BD
Body side connector
BDG
Connecteur côté carrosserie
BD
Anschlussteil (Geräteseite)
Conector lateral de la carrocería
BF
Koetswerkstekker
B
Sidokontakt på karossen
B
Connettore della fiancata
Conector lateral da carroçaria
G
Łącze zewnętrzne
Συνδετήρας απ την πλευρά του αµαξώµατος
B
Соединения на бок корпуса
B
G
BE
B
B
Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting
BF
example for more details.
BD
Selon le type de voiture, utilisez le connecteur exclusif (non fourni). Voir l'exemple de montage
B
pour plus de détails.
B
Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Näheres dazu
H
finden Sie im Montagebeispiel.
G
En función del tipo de automóvil, utilice el conector exclusivo (no suministrado). Consulte el
G
ejemplo de montaje para obtener más información.
B
Afhankelijk van het type wagen gebruikt u de speciale stekker (niet meegeleverd). Zie
B
montagevoorbeeld voor meer details.
B
Använd den anslutningskabel som är avpassad för biltypen (medföljer inte). Se
BD
monteringsexemplet för mer information.
B
A seconda del tipo di automobile, usare il connecttore esclusivo (non in dotazione). Per ulteriori
F
informazioni, vedere l'esempio di montaggio.
G
Dependendo do tipo de automóvel, utilize o conector especial (não fornecido). Para obter mais
G
informações, consulte os exemplos de montagem.
B
W zależności od modelu samochodu, należy użyć specjalnego łącza (nie znajduje się w
B
wyposażeniu). Więcej szczegółów na ten temat w znajduje się w przykładowych opisach
G
montażu.
G
Aνάλογα µε τον τύπο του αυτοκινήτου, χρησιµοποιήστε τον αποκλειστικ συνδετήρα
B
(δεν παρέχεται). Για περισσ τερες λεπτοµέρειες δείτε το παράδειγµα τοποθέτησης.
B
В зависимости от типа автомобиля используйте разъем специального разъема (нe
B/A
вxодит в комплeкт). Подробнее см. схему крепления.
B
BG
B
Mounting Example/ Exemple de montage/ Montagebeispiele/
BD
BF
Ejemplo de montaje/ Montagevoorbeeld/ Monteringsexempel/
AH
Esempio di montaggio/ Exemplo de montagem/ Przykład
D
montażu/ Παράδειγµα τοποθέτησης/ Пpимep ycтaновки
B
B
BD
A
B
PEUGEOT 306 3/4/5-door, ESTATE, CAB
B
B
BG
B
BD
B
B
B
B
B
B
B
D
E
B
B
D
B
D
B
B
B
BD
BD
Collegamenti
Ligações
Połączenia
Συνδέσεις
Подключения
1

Werbung

loading