Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell PowerEdge M1000E Installationsanleitung
Dell PowerEdge M1000E Installationsanleitung

Dell PowerEdge M1000E Installationsanleitung

Rack
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge M1000E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Rack Installation Guide
Guide d'installation du rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerEdge M1000E

  • Seite 1 Rack Installation Guide Guide d'installation du rack Rack-Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack...
  • Seite 3 Rack Installation Guide...
  • Seite 4 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Instructions ....SAFETY: Rack Mounting of Systems ..General Installation Instructions .
  • Seite 6 Contents...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell™ rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
  • Seite 8: General Installation Instructions

    • Before working on the rack, make sure that the stabilizers are secured to the rack, extended to the floor, and that the full weight of the rack rests on the floor. Install front and side stabilizers on a single rack or front stabilizers for joined multiple racks before working on the rack.
  • Seite 9: Before You Begin

    Before You Begin Before you begin installing your system in the rack, carefully read "Safety Instructions" on page 5, as well as the safety instructions found in your Product Information Guide for additional information. CAUTION: When installing multiple systems in a rack, complete all of the procedures for the current system before attempting to install the next system.
  • Seite 10: Rack Stabilizer Feet

    Rack Stabilizer Feet CAUTION: Before installing systems in a rack, install front and side stabilizers on stand-alone racks or the front stabilizer on racks joined to other racks. Failure to install stabilizers accordingly before installing systems in a rack could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances.
  • Seite 11: Rapidrails Rack Kit Contents

    RapidRails Rack Kit Contents The RapidRails rack kit includes the following items (see Figure 1-1): • One pair of RapidRails assemblies • One strain-relief bar • Cage nuts (2) • I/O cable enumerators (12) • Velcro tie wraps (15) • Four 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screw NOTE: Each rack kit contains the maximum number of Velcro tie wraps and I/O...
  • Seite 12: Versarails Rack Kit Contents

    VersaRails Rack Kit Contents The VersaRails rack kit includes the following items (see Figure 1-2): • One pair of VersaRails assemblies • One strain-relief bar • Clip nuts (2) • I/O cable enumerators (12) • Velcro tie wraps (15) • Twelve 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws NOTE: Each rack kit contains the maximum number of Velcro tie wraps and I/O...
  • Seite 13: Removing The Rack Doors

    Removing the Rack Doors See the procedures for removing doors in the documentation provided with your rack cabinet. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. CAUTION: Store the two doors where they will not injure someone if the doors accidently fall over.
  • Seite 14 Figure 1-3. One Rack Unit 12.7 mm (0.5 inch) 15.9 mm (0.625 inch) 1 U (44 mm or 1.75 inches) 15.9 mm (0.625 inch) 12.7 mm (0.5 inch) 2 Mark the rack’s front vertical rails with a felt-tipped pen or masking tape approximately 44.45 cm (17.5 inches) above the original mark you made (or count up 30 holes in a rack that meets CEA-310-E standards).
  • Seite 15 Figure 1-4. Marking the Vertical Rails tape on vertical rails Rack Installation Guide...
  • Seite 16: Installing The Rapidrails Assemblies

    Installing the RapidRails Assemblies 1 At the front of the rack cabinet, position one of the RapidRails assemblies so that its mounting-bracket flange fits in the appropriate location on the rack (see Figure 1-5). The lower mounting tab on the rail assembly’s front-mounting bracket flange should enter the tenth hole up from the lower mark on the vertical rails (see Figure 1-5).
  • Seite 17 Figure 1-5. Installing the RapidRails Assemblies front of rack upper mounting tab push button lower mounting tab rail-assembly mounting- rail assemblies (2) bracket flange Rack Installation Guide...
  • Seite 18: Installing The Versarails Assemblies

    Installing the VersaRails Assemblies 1 At the front of the rack cabinet, place a VersaRails assembly so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape (or numbered location) on the rack (see Figure 1-6). The holes on the front of the mounting bracket should align with the holes between the marks on the front vertical rail.
  • Seite 19 Figure 1-6. Installing the VersaRails Rail Assemblies front of rack rail-assembly mounting- tooled arrow cutouts (2) vertical rails bracket flange Phillips screws (2) rail assemblies (2) Rack Installation Guide...
  • Seite 20: Installing The System In The Rack

    Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack. CAUTION: Never pull more than one component out of the rack at a time. CAUTION: Because of the size and weight of the system, never attempt to install the system in the rack by yourself.
  • Seite 21 Figure 1-7. Installing the System in the Rack thumbscrews (4) LCD module rail assemblies (2) Rack Installation Guide...
  • Seite 22: Routing And Managing Cables

    Installing the Strain-Relief Bar NOTE: Dell recommends that you install the strain-relief bar on the back of your system and use the Velcro tie wraps with this bar to manage the cables and provide maximum strain relief for all cabling configurations.
  • Seite 23 Figure 1-8. Installing the Strain-Relief Bar back of rack 1 cage nut (2) mounting screw (2) optional strain-relief bar (for upward cabling) 4 default strain- rack stabilizer shipping rack stabilizer shipping relief bar position bracket bracket lower clinch nut Rack Installation Guide...
  • Seite 24: Connecting And Bundling The Cables

    3 Before attaching the cables to their respective connectors, see the instructions in "Connecting and Bundling the Cables" on page 22 and refer to Figure 1-9. Connecting and Bundling the Cables NOTICE: Ensure that each bundle of cables that you are connecting cascades over the strain-relief bar, allowing maximum airflow and serviceability for your system.
  • Seite 25 4 Locate the three notches on each segment of the enumerator. Each enumerator has the capacity to accommodate a sequence of eight cables in one of three graduated thicknesses of cable fabric. For example, large data cables seat in the largest notch in the segment and small fiber optic cables seat in the smallest notch in the segment (see Figure 1-9).
  • Seite 26: Replacing The Rack Doors

    Figure 1-9. Securing the Cables to the Rack I/O cable enumerator I/O cable enumerator cable notches (segments 1-8) (segments 9-16) (3 per segment) fiber optic cable fiber optic cables (16) strain-relief bar connectors (16) Velcro tie wraps (15) power cables vertical rail Replacing the Rack Doors See the procedures for replacing doors in the documentation provided...
  • Seite 27: Index

    Index cable kit contents bundling, 22 RapidRails, 9 connections, 22 VersaRails, 10 managing, 20 routing, 20 securing, 23 strain relief bar, 23 managing cables, 20 marking the rack, 11, 18 doors removing, 11 rack replacing, 24 marking, 11, 18 rack mount precautions, 7 rack requirements for VersaRails, 7 enumerators rack stabilizer feet, 8...
  • Seite 28 safety instructions, 5 stabilizer feet, 8 strain relief bar, 23 installing, 20 tools and supplies four-post kits, 8 VersaRails kit contents, 10 Index...
  • Seite 29 Guide d'installation du rack...
  • Seite 30 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Seite 31 Sommaire Consignes de sécurité ....SÉCURITÉ : montage en rack des systèmes ..Consignes générales d'installation ... Avant de commencer .
  • Seite 32 Sommaire...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Le système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans un rack Dell™ à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit d'installation en rack dans une autre armoire n'a reçu aucune homologation des organismes de certifi-...
  • Seite 34: Consignes Générales D'installation

    Les kits de rack doivent être installés par des techniciens de maintenance qualifiés. Si vous installez ce kit dans un autre rack, assurez-vous que ce dernier possède les mêmes spécifications qu'un rack Dell. PRÉCAUTION : Un rack ne doit jamais être déplacé par une seule personne.
  • Seite 35: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer à installer le système dans le rack, lisez attentivement la section “Consignes de sécurité”, à la page 31, ainsi que les consignes de sécurité figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour plus d'informations. PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes dans un rack, terminez toutes les opérations requises sur le système en cours d'installation avant...
  • Seite 36: Spécifications De Rack Requises Pour Les Rails Versarails

    Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails AVIS : Le kit VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants : Consumer Electronics Association (CEA), norme CEA-310-E, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
  • Seite 37: Outils Et Fournitures Recommandés

    Outils et fournitures recommandés • Tournevis cruciforme n° 2 • Bande adhésive ou stylo feutre, pour marquer les trous de montage à utiliser • Règle ou mètre-ruban Contenu du kit RapidRails Le kit RapidRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-1) : •...
  • Seite 38: Contenu Du Kit Versarails

    Contenu du kit VersaRails Le kit VersaRails comprend les éléments suivants (voir la figure 1-2) : • Une paire d'assemblages VersaRails • Une barre de retenue • Écrous à clip (2) • Guides pour les câbles d'E/S (12) • Attaches Velcro (15) •...
  • Seite 39: Retrait Des Portes Du Rack

    Retrait des portes du rack Pour savoir comment retirer les portes du rack, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier. PRÉCAUTION : Compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes sans l'assistance d'une autre personne. PRÉCAUTION : Placez les deux portes dans un endroit sûr où...
  • Seite 40 Figure 1-3. Unité de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm 2 Marquez les rails verticaux avant du rack avec un stylo feutre ou de la bande protectrice adhésive, à environ 44,45 cm (soit 17,5 pouces) au-dessus de la marque que vous aviez faite à...
  • Seite 41 Figure 1-4. Marquage des rails verticaux Bande apposée sur les rails verticaux Guide d'installation du rack...
  • Seite 42: Installation Des Assemblages Rapidrails

    Installation des assemblages RapidRails 1 À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des assemblages RapidRails de sorte que la collerette de son support de montage s'insère à l'endroit approprié sur le rack (voir la figure 1-5). La patte de montage inférieure de la collerette doit pénétrer dans le dixième trou au-dessus de la marque faite au bas des rails verticaux (voir la figure 1-5).
  • Seite 43 Figure 1-5. Installation des assemblages RapidRails Avant du rack Patte de montage Bouton-poussoir Patte de montage supérieure inférieure Collerette du support Assemblages de montage de rails (2) Guide d'installation du rack...
  • Seite 44: Installation Des Assemblages Versarails

    Installation des assemblages VersaRails 1 À l'avant du rack, positionnez l'un des assemblages VersaRails de façon que la collerette de son support de montage s'insère entre les marques ou la bande adhésive (ou l'emplacement numéroté) sur le rack (voir la figure 1-6). Les trous situés à...
  • Seite 45 Figure 1-6. Installation des assemblages VersaRails Avant du rack Collerette du support Découpes (2) Rails verticaux de montage Vis cruciformes (2) Assemblages de rails (2) Guide d'installation du rack...
  • Seite 46: Installation Du Système Dans Le Rack

    Installation du système dans le rack PRÉCAUTION : Si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier le plus bas possible dans le rack. PRÉCAUTION : Ne retirez jamais plusieurs composants du rack en même temps. PRÉCAUTION : Le système étant d'une taille et d'un poids importants, n'essayez jamais de l'installer dans le rack sans l'assistance d'une autre personne.
  • Seite 47 Figure 1-7. Installation du système dans le rack Vis moletées (4) Module LCD Assemblages de rails (2) Guide d'installation du rack...
  • Seite 48: Acheminement Et Gestion Des Câbles De Données

    Installation de la barre de retenue REMARQUE : Dell recommande d'installer la barre de retenue à l'arrière du système et de l'utiliser avec les attaches Velcro afin de gérer le positionnement des câbles et d'éviter une tension excessive, quelle que soit la configuration de câblage utilisée.
  • Seite 49 Figure 1-8. Installation de la barre de retenue Arrière du rack Écrou à cage (2) Vis de montage (2) Barre de retenue en option (pour acheminer les câbles vers le haut) Position par défaut Support de stabilisation Écrou-rivet du support de la barre de de stabilisation retenue...
  • Seite 50: Branchement Et Regroupement Des Câbles

    3 Avant d'attacher chaque câble à son connecteur respectif, reportez-vous aux instructions de la section “Branchement et regroupement des câbles”, à la page 48. Voir également la figure 1-9. Branchement et regroupement des câbles AVIS : Afin d'assurer une ventilation correcte du système et de faciliter les opérations de maintenance, vérifiez que chaque faisceau de câbles que vous connectez passe par-dessus la barre de retenue.
  • Seite 51 4 Repérez les trois encoches situées sur chaque segment du guide-câbles. Chaque guide-câbles peut accueillir huit câbles de trois épaisseurs variables. Par exemple, les câbles de données dont le diamètre est le plus important doivent être insérés dans l'encoche la plus large, tandis que l'encoche la plus étroite conviendra par exemple, pour des câbles à...
  • Seite 52 REMARQUE : Vérifiez que tous les câbles d'alimentation acheminés de chaque côté du système sont fixés à la barre de retenue à l'aide de bandes Velcro, comme indiqué figure 1-9. Reportez-vous au document Getting Started Guide (Guide de mise en route) pour savoir comment installer un clip de fixation supplémentaire qui permet également d'éviter une tension excessive des câbles d'alimentation.
  • Seite 53: Réinstallation Des Portes Du Rack

    Réinstallation des portes du rack Consultez les procédures de réinstallation des portes figurant dans la documen- tation fournie avec vos armoires rack. L'installation du système dans le rack est terminée. Guide d'installation du rack...
  • Seite 54 Guide d'installation du rack...
  • Seite 55: Index

    Index Acheminement des câbles, 46 Installation Rack, système, 44 Barre de retenue, 49 Installation, 46 Marquage du rack, 37, 44 Câble Outils et fournitures Acheminement, 46 Kit pour armoire à quatre montants, 35 Barre de retenue, 49 Branchements, 48 Fixation, 49 Gestion, 46 Regroupement, 48 Pieds stabilisateurs, 34...
  • Seite 56 Rack Marquage, 37, 44 Rack, pieds stabilisateurs, 34 RapidRails, contenu du kit, 35 Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails, 34 VersaRails Contenu du kit, 36 Index...
  • Seite 57 Rack-Installations- anleitung...
  • Seite 58: Anmerkungen, Hinweise Und Vorsichtshinweise

    Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, RapidRails und VersaRails sind Marken von Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen.
  • Seite 59 Inhalt Sicherheitshinweise ....SICHERHEIT: Montieren von Systemen im Rack Allgemeine Installationsanleitung ... Bevor Sie beginnen .
  • Seite 60 Inhalt...
  • Seite 61: Sicherheitshinweise

    ANMERKUNG: Ihr System ist als freistehende Einheit und Komponente zugelassen, die mit Hilfe eines Rack-Kits in Dell™ Racks verwendet werden kann. Die Installation des Systems und des Rack-Kits in anderen Gestellschränken ist von keiner Prüfbehörde abgenommen. Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass die endgültige Kombination von System und Rack alle geltenden Sicherheitsstandards...
  • Seite 62 • System-Rack-Kits sollten von geschulten Servicetechnikern in einem Rack installiert werden. Wenn Sie das Kit in einem anderen Rack installieren, vergewissern Sie sich, dass das Rack die Spezifikationen eines Dell-Racks erfüllt. VORSICHT: Große Racks dürfen nicht von einer Person allein bewegt werden.
  • Seite 63: Allgemeine Installationsanleitung

    Allgemeine Installationsanleitung Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation eines oder mehrerer Systeme in einem Rack durch geschulte Servicetechniker. Die Rapid- Rails™-Konfiguration lässt sich ohne Werkzeuge in allen Herstellergestellschränken mit Rechtecklöchern installieren, und die VersaRails™-Konfiguration in den meisten Standardgestellschränken mit Rechteck- oder Rundlöchern. Für jedes im Rack installierte System wird ein Rack-Kit benötigt.
  • Seite 64: Rack-Anforderungen Für Versarails

    Rack-Anforderungen für VersaRails HINWEIS: Das VersaRails-Rack-Kit ist zur Installation durch geschulte Service- techniker in einem Rack vorgesehen, das den Spezifikationen CEA-310-E (Consumer Electronics Association), IEC 297 (International Electrotechnical Commission) und DIN 41494 (Deutsches Institut für Normung) entspricht. Für jedes in einem Rack montierte System wird ein Rack-Kit benötigt. Rack-Stabilisatoren VORSICHT: Bevor Sie Systeme in einem Rack einbauen, installieren Sie bei...
  • Seite 65: Empfohlene Werkzeuge Und Zubehör

    Empfohlene Werkzeuge und Zubehör • Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 • Kreppband oder Filzstift zur Markierung der zu verwendenden Montagelöcher • Zollstock oder Maßband Inhalt des RapidRails-Rack-Kits Das RapidRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 1-1): • Ein Paar RapidRails-Gleitschienen • Eine Zugentlastungsstrebe •...
  • Seite 66: Inhalt Des Versarails-Rack-Kits

    Inhalt des VersaRails-Rack-Kits Das VersaRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 1-2): • Ein Paar VersaRails-Gleitschienen • Eine Zugentlastungsstrebe • Steckmuttern (2) • E/A-Kabelzähler (12) • Lösbare Kabelbinder (15) • Zwölf Kreuzschlitzbundschrauben 10-32 x 0,5 Zoll ANMERKUNG: Jedes Rack-Kit enthält die maximale Anzahl Kabelbinder und E/A-Kabelzähler, die für ein vollständig belegtes System benötigt werden.
  • Seite 67: Abnehmen Der Rack-Türen

    Abnehmen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Entfernen der Türen in der Dokumentation zum Rack-Gestellschrank. VORSICHT: Da die Rack-Türen sehr groß und schwer sind, versuchen Sie niemals, die Türen ohne fremde Hilfe abzunehmen oder einzubauen. VORSICHT: Verstauen Sie die Türen so, dass niemand verletzt wird, falls sie versehentlich umfallen.
  • Seite 68 Abbildung 1-3. Eine Rack-Einheit 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm 2 Markieren Sie die vorderen vertikalen Rack-Schienen mit einem Filzstift oder Kreppband ungefähr 44,45 cm oberhalb Ihrer ursprünglichen Markierung (oder zählen Sie bei Racks nach CEA-310-E-Standard 30 Löcher nach oben).
  • Seite 69 Abbildung 1-4. Vertikale Schienen markieren Kreppband auf vertikalen Schienen Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 70: Installation Der Rapidrails-Gleitschienen

    Installation der RapidRails-Gleitschienen 1 Setzen Sie eine der RapidRails-Gleitschienen so an der Vorderseite des Rack-Gestellschranks an, dass der Montagehalterungsflansch an der korrekten Stelle am Rack eingreift (siehe Abbildung 1-5). Der untere Montagehaken am vorderen Montagehalterungsflansch der Gleitschiene sollte von der unteren Markierung gerechnet in das zehnte Loch nach oben auf den vertikalen Schienen eingreifen (siehe Abbildung 1-5).
  • Seite 71 Abbildung 1-5. RapidRails-Gleitschienen installieren Rack-Vorderseite Oberer Montagehaken Drucktaste Unterer Montagehaken Montagehalterungsflansch Gleitschienen der Gleitschienen Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 72: Installation Der Versarails-Gleitschienen

    Installation der VersaRails-Gleitschienen 1 Setzen Sie eine VersaRails-Gleitschiene so an der Vorderseite des Rack- Gestellschranks an, dass sich der zugehörige Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen (oder nummerierten Stellen) am Rack befindet (siehe Abbildung 1-6). Die Löcher an der Vorderseite der Montagehalterung sollten mit den Löchern zwischen den Markierungen an der vorderen vertikalen Schiene übereinstimmen.
  • Seite 73 Abbildung 1-6. VersaRails-Schiebeeinheiten installieren Rack-Vorderseite Montagehalterungs- Pfeilförmige Vertikale flansch der Gleitschienen Aussparungen (2) Schienen Kreuzschlitzschrauben (2) Gleitschienen (2) Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 74: Installation Des Systems Im Rack

    Installation des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. VORSICHT: Ziehen Sie niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig aus dem Rack. VORSICHT: Da das System groß und schwer ist, sollten Sie niemals versuchen, das System ohne fremde Hilfe im Rack zu installieren.
  • Seite 75 Abbildung 1-7. System im Rack installieren Rändelschrauben (4) LCD-Modul Gleitschienen (2) Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 76: Verlegen Und Verwalten Von Kabeln

    Kabelverbindungen erleichtert das Entfernen und Einsetzen von E/A- Modulen (siehe Abbildung 1-9). Installation der Zugentlastungsstrebe ANMERKUNG: Dell empfiehlt, die Zugentlastungsstrebe auf der Rückseite des Systems zu installieren und die lösbaren Kabelbinder zu verwenden, um die Kabel zu verwalten und bei allen Kabelkonfigurationen eine bestmögliche Zugentlastung zu gewährleisten.
  • Seite 77 1 Bevor Sie alle Kabel am System anschließen, identifizieren Sie die Zugentlastungsstrebe und entsprechende Befestigungsschrauben zum System (siehe Abbildung 1-1 und Abbildung 1-2). ANMERKUNG: Wenn Sie die Zugentlastungsstrebe in der optionalen Position über dem System installieren, müssen Sie an jedem Befestigungs- punkt zwei entsprechende Käfigmuttern auf der Rückseite der Schiene befestigen (siehe Abbildung 1-8).
  • Seite 78 Abbildung 1-8. Installation der Zugentlastungsstrebe Rack-Rückseite 1 Käfigmuttern (2) Befestigungs- Optionale Zugentlastungs- schrauben (2) strebe (für oberseitige Verkabelung) 4 Standardposition für Rack-Stabilisator- Untere Klemmmutter für Zugentlastungsstrebe winkel Rack-Stabilisatorwinkel Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 79: Anschließen Und Verlegen Der Kabel

    3 Bevor Sie die Kabel mit den jeweiligen Anschlüssen verbinden, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Anschließen und Verlegen der Kabel“ auf Seite 77 und halten Sie sich an Abbildung 1-9. Anschließen und Verlegen der Kabel HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass jedes Kabelbündel, das Sie verbinden, über die Zugentlastungsstrebe kaskadiert und somit für einen bestmöglichen Luftstrom und eine optimale Wartbarkeit des Systems gesorgt ist.
  • Seite 80 4 Jedes Segment des Zählers umfasst drei Rastpositionen. Jeder Zähler kann eine Reihe von acht Kabeln in einer von drei Dicken aufnehmen. Beispiels- weise sitzen große Datenkabel in der größten Rastposition des Segments und kleine Glasfaserkabel in der kleinsten Rastposition (siehe Abbildung 1-9). 5 Identifizieren Sie die Rastgrößen am Zähler und befestigen Sie die einzelnen Kabel in der Gruppe entsprechend.
  • Seite 81 4 Die Kabel sollten fest genug umschlossen werden, um gebündelt zu bleiben und dennoch auf der Zugentlastungsstrebe seitlich beweglich zu sein. Dies gewährleistet, dass sich Kabelbündel leicht von E/A-Modulen wegbewegen lassen, um diese zu entfernen oder zu installieren. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie alle Netzstromkabel von beiden Seiten des Systems mit Kabelbindern an der Zugentlastungsstrebe sichern, wie in Abbildung 1-9 gezeigt.
  • Seite 82 Abbildung 1-9. Kabel am Rack sichern E/A-Kabelzähler E/A-Kabelzähler Kabelrasten (Segmente 1-8) (Segmente 9-16) (3 pro Segment) Stecker von Glasfaserkabel (16) Zugentlastungs- Glasfaserkabeln (16) strebe Lösbare Kabelbinder (15) Netzstromkabel Vertikale Schiene Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 83: Wiederanbringen Der Rack-Türen

    Wiederanbringen der Rack-Türen Siehe Vorgehensweise zum Anbringen der Türen in der Dokumentation zum Rack-Gestellschrank. Damit ist die Installation des Systems im Rack abgeschlossen. Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 84 Rack-Installationsanleitung...
  • Seite 85: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis E/A-Kabelzähler, 77 Markieren des Racks, 65, 72 Inhalt des RapidRails-Kits, 63 Rack Markieren, 65, 72 Installation System im Rack, 72 Rack-Anforderungen für VersaRails, 62 Rack-Stabilisatoren, 62 Kabel Bündeln, 77 Sichern, 78 Sicherheitshinweise, 59 Verbindungen, 77 Stabilisatoren, 62 Verlegen, 74 Verwalten, 74 Zugentlastungsstrebe, 78 Kabel verlegen, 74...
  • Seite 86 VersaRails Kit-Inhalt, 64 Vorsichtsmaßnahmen bei der Rack-Montage, 61 Werkzeuge und Zubehör Vier-Stützen-Kits, 63 Zähler Kabel, 77 Zugentlastungsstrebe, 78 Installation, 74 Stichwortverzeichnis...
  • Seite 87 ラック取り付けガイド...
  • Seite 88 メモ、注意、警告 メモ: 注意: 警告: ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられ ています。 本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、RapidRails、および VersaRails は Dell Inc. の商標です。 本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、 それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。 2007 年 8 月 P/N DX845 Rev. A00...
  • Seite 89 目次 ............
  • Seite 91 安全にお使いいただくための注意 安全について:システムのラックへの取り付け 警告: メモ: Dell™...
  • Seite 92 • 警告: • • • • • • •...
  • Seite 93 取り付けに関する一般的なガイド RapidRails ™ VersaRails ™ 作業を開始する前に 警告: 警告: メモ:...
  • Seite 94 安全に関する重要な注意 警告: 警告: VersaRails のラック要件 注意: VersaRails CEA-310-E (IEC) 297 DIN 41494 ラックスタビライザ 警告:...
  • Seite 95: Rapidrails ラックキットの内容

    取り付け手順 • RapidRails • VersaRails • • 推奨する工具および備品 • • • RapidRails ラックキットの内容 RapidRails • RapidRails • • • • • 10-32 x 0.5 メモ:...
  • Seite 96: Versarails ラックキットの内容

    1-1 RapidRails I/O ケーブル連番ク ストレインリリー RapidRails アセンブリ リップ (12) フバー ベルクロタイ フランジヘッド ケージナット (2) ラップ (15) 10-32 x 0.5 インチ プラスネジ (4) VersaRails ラックキットの内容 VersaRails • VersaRails • • • • • 10-32 x 0.5 メモ: メモ: 10-32...
  • Seite 97 1-2 VersaRails I/O ケーブル連番ク ストレインリリ VersaRails アセンブリ リップ (12) ーフバー ベルクロタ フランジヘッド クリップナット (2) イラップ (15) 10-32 x 0.5 インチ プラスネジ (12) ラック扉の取り外し 警告: 警告:...
  • Seite 98 ラックへの印付け 隔 10 U 44.45 cm メモ: 警告: 複数のシステムを取り付ける場合は、ラックの最下段に 1 台目のシ ステムを取り付けられるように、レールアセンブリを取り付けてください。 垂直 底 位 決 底 あ 位 狭 方 金 央 横 あ 1-3 1 12.7 mm 15.9 mm 1 U (44 mm) 15.9 mm 12.7 mm...
  • Seite 99 垂直 初 所 約 44.45 cm あ ば 30 個 CEA-310-E 測 真 垂直 端 位 示 垂直レールに貼ったテープ...
  • Seite 100 RapidRails アセンブリの取り付け RapidRails 切 所 収 目 位 せ 垂直 方 目 差 込 正 垂直 差 込 両方 ボ 音 飛 背 後ろ 応 差 込 完 ボ 飛 反 1 ~ 繰 返 メモ:...
  • Seite 101 1-5 RapidRails ラック正面 上部取り付けタブ 押しボタン 下部取り付けタブ レールアセンブリ取り レールアセンブリ (2) 付けブラケットフランジ...
  • Seite 102 VersaRails アセンブリの取り付け VersaRails 位 収 位 せ 垂直 せ メモ: VersaRails 10 U 2 切 欠 矢 示 VersaRails 位 10-32 x 0.5 垂直 • 10 U 目 央 • 初 央 メモ : VersaRails VersaRails 背 後ろ 背 垂直 ぞ...
  • Seite 103 1-6 VersaRails ラック正面 レールアセンブリ取り 切り欠きの矢印 (2) 垂直レール 付けブラケットフランジ プラスネジ (2) レールアセンブリ (2)...
  • Seite 104 ラックへのシステムの取り付け 警告: 警告 : 一度に複数のコンポーネントをラックから引き出さないでください。 警告: 警告: 注意: システムをラックに取り付ける際に、レールアセンブリが腰の位置 よりも高い場合は特に、リフトテーブルを使用することをお勧めします。 注意: メモ: 動 所 位 • ストレインリリーフバー用の既定位置のすぐ下にあるラック側面のク リンチナット穴(下側)を確認します。 • ストレインリリーフバーの既定位置とスタビライザ取り付けブラケッ ト用の取り付け穴を確認するには、図 1-8 を参照してください。 背 モ 源ユ ァ べ 位 持ち げ 持ち げ 3 人 勧 移動 ろ 蝶 締 背...
  • Seite 105 蝶ネジ (4) LCD モジュール レールアセンブリ (2)...
  • Seite 106 ケーブルの配線と管理 際 針 能 備 • ぐ後 ろ 所 整 モ あ 束 移動 • 接続 序 接続 状態 I/O モ 交換 際 便利 ストレインリリーフバーの取り付け メモ: 背 併 管理 護 勧 メモ: 一 配 線 一 除 べ 既 位 属...
  • Seite 107 ラック背面 ケージナット (2) 取り付けネジ (2) オプションのストレイン リリーフバー (上方への ケーブル接続用) 既定のストレインリ ラックスタビライザの ラックスタビライザの リーフバーの位置 シッピングブラケット シッピングブラケットの 下側クリンチナット ぞ 接続 接続 束ね...
  • Seite 108 ケーブルの接続と束ね 注意: 十 通 ぞ 状 大 8 源 ぞ 論 的 束 序 状 列 接続 ぞ 束 組織的 メモ: 管理 多 初 各 各 勧 I/O ケーブル連番クリップの使用 目的 序 状態 ち モ 交換 容易 刻 選 刻 刻 計...
  • Seite 109 あ 切 込 3 種類 太 応 留 ば 太 大 切 込 光 ァ 小 切 込 切 込 ズ 接続 じ 序 列 ば 8 1 組 あ 初 留 メモ: 化 各 留 応 化 序 ざ 変...
  • Seite 110 I/O ケーブル連番クリッ I/O ケーブル連番ク 切り込み (各セグメ プ (セグメント 1 ~ 8) リップ (セグメン ントに 3 種類) ト 9 ~ 16) 光ファイバーケーブル 光ファイバーケー ストレインリリーフ コネクタ (16) ブル (16) バー ベルクロタイラップ (15) 8 電源ケーブル 垂直レール...
  • Seite 111 ラック扉の取り付け 完了...
  • Seite 113 索引 け I/O ケーブル連番クリップ , 106 ケーブル 管理 , 104 固定 , 107 ストレインリリーフバー , 107 接続 , 106 RapidRails キットの内容 , 93 束ね , 106 配線 , 104 ケーブルの管理 , 104 ケーブルの配線 , 104 VersaRails キットの内容 , 94-95 VersaRails のラック要件 , 92 こ...
  • Seite 114 と 扉 取り外し , 95 取り付け , 109 取り付け システムをラックへ , 102 ら ラック 印付け , 96, 102 ラックスタビライザ , 92 ラック取り付け時の注 意事項 , 91 ラックへの印付け , 96, 102 れ 連番クリップ ケーブル , 106 索引...
  • Seite 115 Guía de instalación del rack...
  • Seite 116 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 117 Contenido Instrucciones de seguridad ....SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack ..Instrucciones generales de instalación ..Antes de comenzar .
  • Seite 118 Contenido...
  • Seite 119: Instrucciones De Seguridad

    NOTA: este sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad independiente y como componente para uso en un armario rack Dell™ utilizando el kit de rack del cliente. La instalación del sistema y el kit de rack en cualquier otro armario rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad.
  • Seite 120: Instrucciones Generales De Instalación

    Los kits de rack están concebidos para ser montados en un rack por técnicos de servicio cualificados. Si instala el kit en cualquier otro rack, asegúrese de que éste cumpla las especificaciones de un rack Dell. PRECAUCIÓN: no mueva los racks sin la ayuda de otra persona. Debido a la altura y al peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar...
  • Seite 121: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de montar el sistema en el rack, lea detenidamente la sección “Instrucciones de seguridad” en la página 117 y las instrucciones de seguridad que se incluyen en la Guía de información del producto para obtener información adicional.
  • Seite 122: Pies Estabilizadores Del Rack

    Pies estabilizadores del rack PRECAUCIÓN: antes de instalar sistemas en un rack, instale los estabilizadores frontales y laterales para racks individuales, o bien los estabilizadores frontales para varios racks unidos. Si no se instalan estabilizadores antes de realizar el montaje de los sistemas, el rack puede volcarse, y ello puede producir lesiones personales.
  • Seite 123: Contenido Del Kit De Rack Rapidrails

    Contenido del kit de rack RapidRails El kit de rack RapidRails incluye los elementos siguientes (vea la figura 1-1): • Un par de ensamblajes RapidRails • Una barra liberadora de tensión • Tuercas prisioneras (2) • Enumeradores para cables de E/S (12) •...
  • Seite 124: Contenido Del Kit De Rack Versarails

    Contenido del kit de rack VersaRails El kit de rack VersaRails incluye los elementos siguientes (vea la figura 1-2): • Un par de ensamblajes VersaRails • Una barra liberadora de tensión • Tuercas de jaula (2) • Enumeradores para cables de E/S (12) •...
  • Seite 125: Extracción De Las Puertas Del Rack

    Extracción de las puertas del rack Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la docu- mentación suministrada con el armario rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas una sola persona. PRECAUCIÓN: guarde las dos puertas en un lugar en el que no puedan lesionar a nadie en caso de caer accidentalmente.
  • Seite 126 Figura 1-3. Una unidad de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm 2 Coloque una marca en los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o cinta adhesiva aproximadamente 44,45 cm por encima de la marca original (o cuente 30 orificios en un rack que cumpla los estándares CEA-310-E).
  • Seite 127 Figura 1-4. Marcado de los rieles verticales Cinta en los rieles verticales Guía de instalación del rack...
  • Seite 128: Montaje De Los Ensamblajes Rapidrails

    Montaje de los ensamblajes RapidRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los ensamblajes RapidRails de modo que la superficie de montaje del soporte encaje en el sitio adecuado del rack (vea la figura 1-5). La lengüeta de montaje inferior de la superficie de montaje del soporte delantero del ensamblaje de rieles debe entrar en el décimo orificio desde la marca inferior realizada en los rieles verticales (vea la figura 1-5).
  • Seite 129 Figura 1-5. Instalación de los ensamblajes RapidRails Parte frontal del rack Lengüeta de montaje Pulsador Lengüeta de montaje superior inferior Superficie de montaje Ensamblajes del soporte del de rieles (2) ensamblaje de rieles Guía de instalación del rack...
  • Seite 130: Instalación De Los Ensamblajes Versarails

    Instalación de los ensamblajes VersaRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque un ensamblaje VersaRails de forma que la superficie de montaje del soporte encaje entre las marcas o la cinta colocada (o la ubicación numerada) en el rack (vea la figura 1-6). Los orificios de la parte frontal de la superficie de montaje deben estar alineados con los orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal.
  • Seite 131 Figura 1-6. Montaje de los ensamblajes de rieles VersaRails Parte frontal del rack Superficie de montaje Recortes en forma Rieles verticales del soporte del de flecha (2) ensamblaje de rieles Tornillos Phillips (2) Ensamblajes de rieles (2) Guía de instalación del rack...
  • Seite 132: Instalación Del Sistema En El Rack

    Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja disponible en el rack. PRECAUCIÓN: no extraiga del rack más de un componente a la vez. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y el peso del sistema, no intente nunca montar el sistema en el rack sin ayuda.
  • Seite 133 Figura 1-7. Instalación del sistema en el rack Tornillos mariposa (4) Módulo LCD Ensamblajes de rieles (2) Guía de instalación del rack...
  • Seite 134: Colocación Y Tendido De Cables

    Instalación de la barra liberadora de tensión NOTA: Dell recomienda instalar la barra liberadora de tensión en la parte posterior del sistema y utilizar las abrazaderas de velcro con esta barra para tender los cables y liberar al máximo la tensión de todas las configuraciones de cableado.
  • Seite 135 1 Antes de conectar los cables al sistema, localice la barra liberadora de tensión y los tornillos de montaje correspondientes incluidos con el sistema (vea la figura 1-1 y la figura 1-2). NOTA: si va a instalar la barra liberadora de tensión en la posición opcional por encima del sistema, necesitará...
  • Seite 136 Figura 1-8. Instalación de la barra liberadora de tensión Parte posterior del rack 1 Tuerca prisionera Tornillo de montaje Barra liberadora de tensión opcional (para el cableado hacia arriba) 4 Posición Soporte de Tuerca remachada predeterminada de transporte para inferior del soporte la barra liberadora estabilización de transporte para...
  • Seite 137: Conexión Y Agrupación De Cables

    3 Antes de conectar los cables a sus respectivos conectores, consulte las instrucciones incluidas en “Conexión y agrupación de cables” en la página 135 y vea la figura 1-9. Conexión y agrupación de cables AVISO: asegúrese de que todos los grupos de cables que conecta se extiendan en cascada por encima de la barra liberadora de tensión, para aumentar al máximo el flujo de aire y la facilidad de reparación del sistema.
  • Seite 138 3 Oriente el enumerador horizontalmente para conectar todos los cables en cascada directamente por encima del punto de contacto con la barra liberadora de tensión (vea la figura 1-9). 4 Localice las tres muescas en cada segmento del enumerador. Cada enume- rador puede admitir una secuencia de ocho cables con uno de los tres grosores previstos de cable.
  • Seite 139 3 Para fijar los cables a la barra, enrolle el grupo de cables pasando la abrazadera alrededor de la parte posterior de la barra y, de nuevo, alrededor del grupo de cables, cruzando la abrazadera por delante de los cables (vea la figura 1-9).
  • Seite 140 Figura 1-9. Fijación de los cables al rack Enumerador para cables Enumerador para Muescas para de E/S (segmentos 1-8) cables de E/S cables (3 por (segmentos 9-16) segmento) Conectores de los cables Cables de fibra Barra liberadora de fibra óptica (16) óptica (16) de tensión Abrazaderas de velcro (15)
  • Seite 141: Colocación De Las Puertas Del Rack

    Colocación de las puertas del rack Para colocar las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación suministrada con los armarios rack. Con esto se completa la instalación del rack en el sistema. Guía de instalación del rack...
  • Seite 142 Guía de instalación del rack...
  • Seite 143: Índice

    Índice barra liberadora de tensión, 136 herramientas y material instalar, 132 kits de cuatro postes, 120 cable instalar agrupar, 135 sistema en el rack, 130 barra liberadora instrucciones de seguridad, 117 de tensión, 136 colocar, 132 conexiones, 135 fijar, 136 marcar el rack, 123, 130 tender, 132 cables de E/S, enumeradores, 135...
  • Seite 144 rack marcar, 123, 130 rack, pies estabilizadores, 120 RapidRails, contenido del kit, 121 requisitos del rack para VersaRails, 119 tender cables, 132 VersaRails contenido del kit, 122 Índice...

Diese Anleitung auch für:

Poweredge m605

Inhaltsverzeichnis