Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna 542i XP Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 542i XP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
®
542i XP
2-41
42-81
82-119
, 542i XP
®
G

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 542i XP

  • Seite 1 ® ® 542i XP , 542i XP Bedienungsanweisung 2-41 Manuel d'utilisation 42-81 Gebruiksaanwijzing 82-119...
  • Seite 2 Der Betrieb des Geräts kann durch Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Informationen zur Verfügung. Geräteübersicht 542i XPG 542i XP 29 30 1. Vorderer Handschutz 5. Warnanzeige 2. Vorderer Handgriff 6. SavE-Taste (Energiespartaste) 3. Anwenderschnittstelle 7.
  • Seite 3 Symbole auf dem Gerät Kettenöl. Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Empfohlene Schneidausrüstung für dieses Sie das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Husqvarna HXX Beispiel: Schienenlänge XX Zoll (XX Gerät kann schwere oder tödliche mm), max. Radius X Zähne, Kettentyp Verletzungen des Bedieners oder anderer XX mm/XX Husqvarna HXX.
  • Seite 4 ® Hinweis: Bluetooth Wenn das Gerät mit Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät Drahtlostechnologie ausgestattet ist, beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in ® finden Sie das Bluetooth -Symbol auf einigen Märkten gelten. dem Etikett mit der Bezeichnung ® Bluetooth des Geräts. Siehe Drahtlostechnologie auf Seite 16 .
  • Seite 5 Beschädigte oder verdrehte Anschlusskabel erhöhen Staubsammelvorrichtungen vermindert durch Staub das Stromschlagrisiko. verursachte Gefahren. • Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen, • Auch wenn Sie durch häufige Verwendung verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes bestens mit den Werkzeugen vertraut sind, Verlängerungskabel.
  • Seite 6 und Griffflächen rutschig sind, kann das Werkzeug • Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Akkus in unerwarteten Situationen nicht sicher bedient und dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten kontrolliert werden. Serviceanbietern gewartet werden. Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Allgemeine Motorsägen- Werkzeugen Sicherheitswarnungen •...
  • Seite 7 Lagern der Motorsäge muss immer die Abdeckung sind an der Säge, und Ihr Körper sowie der Führungsschiene angebracht werden. Der die Arme ermöglichen das Abfangen von richtige Umgang mit der Motorsäge verringert Rückschlägen. Rückschläge können bei Beachten die Wahrscheinlichkeit des Kontakts mit der sich der entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen vom bewegenden Sägekette.
  • Seite 8 Bei Fragen zur Bedienung des Geräts wenden Sie • Behalten Sie die Umgebung im Auge. Stellen sich an Ihren Servicehändler oder an Husqvarna. Sie sicher, dass keine Gefahr besteht, dass Wir können Ihnen Informationen dazu geben, wie Personen oder Tiere Ihre Kontrolle über das Sie Ihr Gerät effektiv und sicher bedienen.
  • Seite 9 einem Seil gesichert sind. Verwenden Sie stets zwei bevor Sie Ihr Gerät für einen beliebigen Zeitraum gesicherte Seile. zurücklassen. • Es besteht die Gefahr, dass Holzspäne im Antriebssystem eingeklemmt werden. Dadurch kann die Sägekette blockieren. Vor dem Reinigen müssen Sie stets das Gerät ausschalten und den Akku entnehmen.
  • Seite 10 Prüfung der Sicherheitseinrichtungen auf dem Gerät auf Seite 28 . • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. ® Funktionen der Benutzeroberfläche (542i XP Die Benutzeroberfläche umfasst die Start-/Stopptaste, die SavE-Taste (Energiespartaste), die Akkuanzeige, die Ölstandsanzeige sowie die Warnanzeige.
  • Seite 11 Rückschlagbereich so weit wie möglich Weitere Informationen zur Benutzeroberfläche finden von Ihnen entfernt befindet, wird die Kettenbremse Husqvarna Connect auf Seite 16 . Sie unter durch die Trägheitsfunktion aktiviert. Bei einem leichten Rückschlag oder bei einem Rückschlag in Ihrer Nähe...
  • Seite 12 Bewegen Sie den Handschutz nach hinten, um die Gashebelsperre Kettenbremse zu lösen. Die Gashebelsperre verhindert ein versehentliches Auslösen des Gashebels. Wenn Sie die Gashebelsperre (A) nach vorne und dann die Gashebelsperre gegen den Griff (B) drücken, wird der Gashebel (C) freigegeben. Wenn Sie den Handgriff loslassen, werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt.
  • Seite 13 Akkus verfügen über eine Softwareverschlüsselung. von Husqvarna BLi-Ersatzakkus ausschließlich Husqvarna QC-Ladegeräte. • Verwenden Sie als Stromversorgung für die zugehörigen Geräte von Husqvarna nur • Das Ladegerät nicht zerlegen. die wiederaufladbaren Akkus BLi. Siehe • Verwenden Sie kein Ladegerät, das beschädigt ist Zubehör auf Seite 39 .
  • Seite 14 • Wenn Wartungsarbeiten nicht durchgeführt werden, Sie die empfohlene Tiefenbegrenzereinstellung. verringert sich die Lebensdauer des Geräts und die Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Unfallgefahr steigt. Rückschlaggefahr. • Für alle Service- und Reparaturarbeiten, insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des Geräts, ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wenn nach Durchführung der Wartungsarbeiten nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Prüfungen mit positivem Ergebnis...
  • Seite 15 So installieren Sie die 2. Lösen Sie die Schienenmutter, und entfernen Sie die Abdeckung des Kettenantriebsrads und den Lufteinlassabdeckung Transportring (A). Wenn Sie Materialien schneiden, die viel Staub und kleine Partikel in der Luft verursachen, wird eine Lufteinlassabdeckung empfohlen. 1. Halten Sie die Lufteinlassabdeckung gegen das Lüftergehäuse.
  • Seite 16 WARNUNG: Verwenden Sie kein Altöl, Connect das zu Verletzungen und Umweltschäden führen kann. Altöl beschädigt auch die 1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr Ölpumpe, Führungsschiene und Sägekette. Mobiltelefon. 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect-App. WARNUNG: Die Sägekette kann 3.
  • Seite 17 • Verwenden Sie ein Kettenöl mit dem richtigen 2. Den Akku in das Ladegerät einlegen. Viskositätsbereich, der zu der Lufttemperatur passt. ACHTUNG: Bei Temperaturen unter 0 °C werden manche Kettenöle zu dickflüssig, was zu Schäden an der Ölpumpe führen kann. • Verwenden Sie die empfohlene Schneidausrüstung.
  • Seite 18 Häufig gestellte Fragen über Rückschläge Ein Rückschlag kann eintreffen, wenn der Rückschlagbereich der Schiene einen Gegenstand • Wird die Hand die Kettenbremse beim Rückschlag berührt. Ein Rückschlag kann plötzlich und mit großer stets aktivieren? Kraft auftreten, die das Gerät gegen den Bediener schleudert.
  • Seite 19 2. Drücken Sie die SavE-Taste erneut, wenn Sie die Funktion deaktivieren möchten. Die grüne LED erlischt. So schalten Sie die Griffheizung ein ® und aus (542i XP Das Gerät verfügt über beheizte Griffe. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, • Halten Sie die SavE-Taste eine Sekunde lang gedrückt, um die Griffheizung einzuschalten.
  • Seite 20 2. Drücken Sie die Akkuentriegelungstasten, und Sie sicher, dass der Rückschlagbereich nehmen Sie den Akku aus dem Akkufach, um einen der Führungsschiene nicht den Baum versehentlichen Start zu vermeiden. berührt und es zu einem Rückschlag kommt. So wenden Sie die Schneidtechnik an „Ziehende“...
  • Seite 21 2. Geben Sie Vollgas, und verwenden Sie die 1. Sägen Sie mit „schiebender“ Kette ca. ⅓ durch den Rindenstütze als Hebel. Drücken Sie die Stamm. Rindenstütze weiterhin gegen den Stamm. Mit 2. Durchtrennen Sie den Stamm mit „ziehender“ Kette, diesem Verfahren ist es einfacher, die Kraft zum bis die beiden Kerben sich berühren.
  • Seite 22 WARNUNG: WARNUNG: Bei Anwendung der Wenn Sie sich Entastungstechnik besteht ein hohes beim Sägen des Astes nicht sicher Informationen zu Unfallrisiko. Siehe sind, sprechen Sie mit einem Rückschlägen auf Seite 17 für Anweisungen erfahrenen Motorsägenbediener, zur Vermeidung eines Rückschlags. bevor Sie fortfahren. 2.
  • Seite 23 So verwenden Sie die Baumfälltechnik WARNUNG: Fäulnis im Stamm kann ein Risiko bedeuten, dass der WARNUNG: Das Fällen eines Baums Baum fällt, bevor Sie mit dem Sägen setzt ein gewisses Maß an Erfahrung fertig sind. voraus. Nehmen Sie nach Möglichkeit an 5.
  • Seite 24 Stelle wie das Ende des Sägeschnitts von oben ist. So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode können Sie das korrekte Brechmaß bestimmen und die 2.
  • Seite 25 c) Sägen Sie von der anderen Seite des Baumes WARNUNG: Seien Sie vorsichtig, gerade in den Stamm, um das Brechmaß zu wenn Sie mit der Führungsschienenspitze erhalten. sägen. Beginnen Sie mit dem unteren d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Bereich der Führungsschienenspitze zu Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu sägen, während Sie einen Einstichschnitt in...
  • Seite 26 • Am Traktor WARNUNG: Sägen Sie einen Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht die Gefahr, dass sich der Baum vor • Tragbar oder nach dem Sägen schnell bewegt. Es kann zu schweren Verletzungen kommen, wenn Sie sich in der falschen Position befinden oder wenn Sie falsch...
  • Seite 27 Wartung Einleitung Wartungsplan WARNUNG: Lesen Sie vor dem WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, Warten des Geräts das Kapitel über bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden Wartung auf Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Siehe Seite 27 für weitere Informationen.
  • Seite 28 Wartung und Prüfung der So kontrollieren Sie die Handbremse Sicherheitseinrichtungen auf dem 1. Stellen Sie das Gerät auf stabilen Untergrund und So starten Sie das Gerät auf starten Sie es. Siehe Gerät Seite 18 . So prüfen Sie den Handschutz WARNUNG: Stellen Sie sicher, Prüfen Sie regelmäßig den Handschutz und die...
  • Seite 29 2. Drücken Sie die Gashebelsperre nach vorne (A) 3. Stellen Sie sicher, dass das Gerät anhält und die und nach unten (B). Halten Sie die Gashebelsperre grüne LED erlischt. gegen den Griff, und stellen Sie sicher, dass sie in ihre Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird.
  • Seite 30 Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite ordnungsgemäß arbeiten. Unter 39 finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen Ersatzschienen-/Kettenkombinationen.
  • Seite 31 • Durchmesser der Rundfeile. Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Allgemeine Informationen zum Schärfen der korrekt zu schärfen. Verwenden Sie eine Husqvarna Zähne empfohlene Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale Schneidleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr Verwenden Sie keine stumpfe Sägekette. Wenn die auf ein Minimum zu reduzieren.
  • Seite 32 3. Ziehen Sie die Sägekette fest, bis sie fest an der Führungsschiene sitzt. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna empfohlene Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Seite 33 4. Ziehen Sie die Spannmutter mit dem Kombischlüssel a) Prüfen Sie die Ölleitung in der Führungsschiene, an, und heben Sie gleichzeitig die Vorderseite der um sicherzustellen, dass sie nicht blockiert ist. Führungsschiene an. Bei Bedarf reinigen. b) Prüfen Sie die Nut in der Kante der 5.
  • Seite 34 4. Tauschen Sie die Sägekette aus, wenn der längste Hinweis: Einige Modelle haben nur eine Teil des Schneidezahns weniger als 4 mm lang ist. Schienenmutter. Tauschen Sie die Sägekette auch bei Rissen am Schneidewerkzeug aus. 3. Setzen Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund mit der Kupplungstrommel nach oben ab.
  • Seite 35 So regulieren Sie den Kettenölfluss 5. Prüfen Sie, ob die Führungsschienenspitze rau oder stark abgenutzt ist. WARNUNG: Stoppen Sie den Motor, bevor Sie Einstellungen an der Ölpumpe vornehmen. • Drehen Sie die Stellschraube für die Ölpumpe. Verwenden Sie dazu einen Schraubenschlüssel oder einen Kombischlüssel.
  • Seite 36 LED-Bildschirm Mögliche Feh- Mögliche Abhilfe Grüne LED des Geringe Akku- Den Akku laden. Einschaltknop- spannung. fes blinkt. Die Warnanzei- Service. Den Händler kontaktieren. ge leuchtet. Akku Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne LED blinkt. Geringe Akkuspannung. Laden Sie den Akku. Rote Fehler-LED blinkt Der Akku ist leer.
  • Seite 37 25 °C/77 °F liegt und der Akku keinem direkten Die Entsorgung im Restmüll oder im gelben Sack Sonnenlicht ausgesetzt ist. ist verboten. Wenn das Produkt Einwegbatterien oder Akkus enthält, die nicht dauerhaft installiert sind, • Stellen Sie bei der Lagerung des Akkuladegeräts müssen diese vor der Entsorgung des Produkts entfernt sicher, dass die Temperatur zwischen 5 °C/41 °F und separat als Batterien bzw.
  • Seite 38 Alle Endbenutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sind dafür verantwortlich, alle personenbezogenen Daten von den zu entsorgenden Elektro- und Elektronik- Altgeräten zu löschen. Technische Angaben Technische Daten ® ® 542i XP 542i XP Motor BLDC (bürstenlos) 36 V BLDC (bürstenlos) 36 V Merkmale Energiesparmodus savE...
  • Seite 39 24 (18) ® Funkfrequenzdaten für Bluetooth Frequenzband, GHz 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Ausgangsleistung, max. dBm 0 Zubehör Kombinationen aus Führungsschiene und Sägekette Die folgende Schneidausrüstung ist für Husqvarna 542i ® ® , 542i XP G zugelassen. Führungsschiene Sägekette Länge, Zoll Kettenteilung, Tiefenbegren- Max. Radius Länge, Treib-...
  • Seite 40 5/32 Zoll/ 0,025 Zoll/ SP21G 60° 30° 0° 5950046-01 5950047-01 4,0 mm 0,65 mm 3/16 Zoll/4,8 0,025 Zoll/ SP33G 80° 80° 0° 5869334-01 5869384-01 0,65 mm Zugelassene Akkus Batterie BLi200X BLi300 Lithium-Ionen Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Nennspannung, V Gewicht, kg Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät QC500 Eingangsspannung, V 100-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W 2022 - 005 - 09.10.2023...
  • Seite 41 Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Akkubetriebene Motorsäge Marke Husqvarna ® ® Typ/Modell 542i XP , 542i XP Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
  • Seite 42 La législation nationale peut imposer Pour davantage d'informations, contactez votre atelier des limites à l'utilisation du produit. d'entretien. Aperçu du produit 542i XPG 542i XP 29 30 1. Protection anti-rebond 5. Témoin d'avertissement 2. Poignée avant 6. Bouton SavE 3. Interface utilisateur 7.
  • Seite 43 Ce produit peut causer (XX mm), rayon de nez X dents max., XX mm/XX des blessures graves, voire mortelles, au type de chaîne Husqvarna HXX. conducteur ou à d'autres personnes. Tension nominale, V. Lisez le manuel d'utilisation et assurez- vous de bien comprendre les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Seite 44 ® Bluetooth technologie sans fil à section Remarque: les autres symboles/autocollants la page 55 . présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. La plaque signalétique ou yyyywwxxxxx l'impression au laser indi- quent le numéro de série. yyyy désigne l'année de production et ww désigne la semaine de production.
  • Seite 45 d'inattention pendant l'utilisation des machines à qui ne connaissent pas la machine ou ces usiner peut entraîner des blessures corporelles consignes utiliser l'appareil. Les machines à usiner graves. sont dangereuses si elles sont entre les mains d'utilisateurs non formés. • Utilisez un équipement de protection personnelle.
  • Seite 46 plage de température spécifiée dans les instructions. fibres du bois est libérée, la branche peut vous Ne pas charger la batterie correctement ou la frapper ou dévier la tronçonneuse. charger à des températures comprises en dehors de • Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez la plage spécifiée peut endommager la batterie et des broussailles ou de jeunes arbres.
  • Seite 47 • Demandez conseil à votre atelier d'entretien rompre ou provoquer un rebond. ou Husqvarna pour toute question relative au • Suivez les instructions du fabricant pour l'affûtage fonctionnement du produit. Nous pouvons vous et l'entretien de la chaîne.
  • Seite 48 Montage à la graves. Reportez-vous à la section page 54 pour plus d'instructions. • Si vous ne faites pas attention, le risque de rebond augmente. Un rebond peut se produire si la zone de rebond du guide-chaîne touche accidentellement • Des copeaux se coincent parfois dans le couvercle une branche, un arbre ou tout autre objet.
  • Seite 49 • Assurez-vous de pouvoir vous déplacer en toute sécurité. Étudiez les conditions et le terrain environnant pour repérer d'éventuels obstacles, tels que des racines, des pierres, des branches, des fossés, etc. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur un terrain en pente. •...
  • Seite 50 Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. ® Fonctions de l'interface utilisateur (542i XP L'interface utilisateur comprend le bouton marche/arrêt, le bouton SavE, l'état de la batterie, l'indicateur de niveau d'huile et l'indicateur d'avertissement.
  • Seite 51 mouvement active un mécanisme à ressort qui arrête le pignon d'entraînement. Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois, la plupart des rebonds sont courts et ne serrent pas nécessairement le frein de chaîne. Si un rebond se produit lorsque vous utilisez le produit, tenez fermement les poignées et ne lâchez pas.
  • Seite 52 • Utilisez les batteries BLi rechargeables en tant qu'alimentation électrique pour les produits Husqvarna associés uniquement. Reportez-vous à la Accessoires à la page 78 . Afin d'éviter toute section blessure, n'utilisez pas la batterie comme source d'alimentation pour d'autres produits.
  • Seite 53 Une formation spéciale est nécessaire pour tous les celui fourni pour votre produit. Utilisez uniquement travaux d'entretien et de réparation, en particulier des chargeurs QC Husqvarna lorsque vous chargez pour les dispositifs de sécurité sur le produit. Si tous des batteries de rechange BLi Husqvarna.
  • Seite 54 Pour régler la tension de la chaîne à la à la section d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon page 72 . d'entraînement augmente. • Entretenez régulièrement l'équipement de coupe et veillez à ce qu'il reste correctement lubrifié. Si la chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque Montage Montage du guide-chaîne et de la...
  • Seite 55 Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect 2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna. Connect. • Informations produit détaillées. 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna •...
  • Seite 56 • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et 2. Contrôlez la protection arrière droite (B) pour vous éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de assurer qu'elle n'est pas endommagée.
  • Seite 57 50 °C/122 °F, le chargeur de batterie refroidit la batterie Remarque: Reportez-vous aux manuels de la avant que la batterie ne charge. batterie et du chargeur de batterie pour plus d'informations. Connexion de la batterie au chargeur de batterie Informations sur le rebond Remarque: AVERTISSEMENT: Chargez la batterie si vous l'utilisez...
  • Seite 58 Un rayon du nez de guide-chaîne plus petit diminue la 2. Engagez le frein de chaîne. force du rebond. Utilisez une chaîne à faible rebond pour réduire les effets de rebond. Ne laissez la zone de rebond entrer en contact avec aucun objet. AVERTISSEMENT: aucune chaîne ne permet d'empêcher complètement le...
  • Seite 59 éviter tout démarrage accidentel. Pour engager et désengager la chaleur ® dans les poignées (542i XP Le produit est équipé de poignées chauffantes. • Appuyez sur le bouton SavE et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour engager la chaleur dans les poignées.
  • Seite 60 • La méthode poussée consiste à couper à l'aide de la AVERTISSEMENT: Ne coupez partie supérieure du guide-chaîne. La chaîne pousse pas des troncs empilés. Cela augmente le produit vers l'opérateur. le risque de rebond et peut causer des blessures graves, voire mortelles. 2.
  • Seite 61 Pour utiliser la technique d'élagage Coupe d'un tronc soutenu à une extrémité AVERTISSEMENT: Remarque: Vérifiez que le Pour les branches épaisses, utilisez la tronc ne se casse pas pendant la coupe. Pour technique de coupe. Reportez-vous à la section Respectez les instructions ci-dessous. utiliser la technique de coupe à...
  • Seite 62 b) Sélectionnez la technique de coupe applicable a) Sélectionnez la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche. pour la tension dans la branche. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Si vous Si vous n'êtes pas sûr de comment couper la n'êtes pas sûr de comment couper la branche, consultez un opérateur de branche, consultez un opérateur de tronçonneuse professionnel avant de...
  • Seite 63 2. Veillez à ce que personne ne se trouve dans cette 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre zone dangereuse avant et pendant l'abattage. encore debout. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut s'avérer dangereux et présente un grand risque d'accident.
  • Seite 64 Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de sécurité lorsque vous abattez un arbre. La méthode du 2. Assurez-vous que le trait de chute est bien coin de sécurité...
  • Seite 65 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). l'arrière. a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. b) Coupez avec la méthode tirée jusqu'à...
  • Seite 66 • Mobile AVERTISSEMENT: Ne coupez jamais de part en part un arbre ou une branche en tension ! AVERTISSEMENT: Soyez très prudent lorsque vous coupez un arbre Pour couper un arbre ou une branche sous qui est en tension. L'arbre risque de tension se déplacer rapidement avant ou après la coupe.
  • Seite 67 La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à Entretien à la page 66 pour effectuer sur le produit. Voir plus d'informations. Entretien Avant Toutes chaque les se- Mensuel utilisation maines Nettoyez les pièces externes du produit. Vérifiez que la gâchette de puissance et son blocage fonctionnent en toute sécurité.
  • Seite 68 2. Assurez-vous que le protège-main avant se déplace 3. Faites tourner à puissance maximum et inclinez le librement et qu'il est bien fixé au produit. poignet gauche contre la protection anti-rebond pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter immédiatement.
  • Seite 69 3. Assurez-vous que la batterie ne présente aucune AVERTISSEMENT: Si la chaîne fissure ou aucun autre dommage. tourne lorsque la gâchette de puissance Pour contrôler le chargeur de batterie est en position de ralenti, contactez votre atelier d'entretien. 1. Assurez-vous que le chargeur de batterie et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés.
  • Seite 70 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 78 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de rechange recommandées.
  • Seite 71 4. Retirez le matériau d'un côté de toutes les dents de sans équipement adapté. Utilisez un gabarit de lime coupe. recommandé Husqvarna. Il vous permettra de conserver des performances de coupe maximales et un risque de 5. Retournez le produit et retirez le matériau du côté...
  • Seite 72 4. Serrez l'écrou du guide-chaîne à l'aide de la clé profondeur. Utilisez uniquement un outil de jauge mixte et soulevez en même temps l'extrémité avant de profondeur recommandé Husqvarna pour obtenir du guide-chaîne. le bon réglage et le bon angle pour la jauge de profondeur.
  • Seite 73 c) Vérifiez que le pignon du nez de guide-chaîne Remarque: Aperçu du Reportez-vous à la section tourne librement et que l'orifice de lubrification produit à la page 42 pour connaître l'emplacement de la situé à cet endroit n'est pas obstrué. Nettoyez et vis de serrage de la chaîne sur votre produit.
  • Seite 74 Pour contrôler le guide-chaîne 4. Lubrifiez le roulement à aiguilles à l'aide d'un pistolet à graisse. Utilisez de l'huile moteur ou une graisse 1. Assurez-vous que la conduite d'huile n'est pas pour roulement de haute qualité. obstruée. Nettoyez-la si nécessaire. 2.
  • Seite 75 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne • Tournez la vis de réglage de la pompe à huile. librement et que l'orifice de lubrification situé à cet Utilisez un tournevis ou la clé mixte. endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si nécessaire.
  • Seite 76 Écran à DEL Défaillances Solution possible possibles L'indicateur Service. Contactez votre atelier d'entretien. d'avertissement est allumé. Batterie Problème Défaillances possibles Solution possible La LED verte clignote. Tension de batterie faible. Rechargez la batterie. La LED d'erreur rouge clignote. La batterie est vide. Rechargez la batterie.
  • Seite 77 Le symbole ci-dessous indique que le produit ne fait pas partie des déchets ménagers. Déposez-le dans une Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ® ® 542i XP 542i XP Moteur Type BLDC (sans balais) 36 V BLDC (sans balais) 36 V Fonctionnalités...
  • Seite 78 Les accessoires de coupe suivants sont homologués ® ® pour le modèle Husqvarna 542i XP , 542i XP Les données reportées pour le niveau de pression sonore pour la machine montrent une dispersion statisti- que typique (déviation standard) de 3 dB (A).
  • Seite 79 Équipement et angles d'affûtage rétablir le tranchant de la chaîne. Les références sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les Si vous ne savez pas quelle chaîne est installée sur angles d'affûtage corrects. Nous vous recommandons votre produit, contactez votre atelier d'entretien.
  • Seite 80 Chargeur de batterie QC500 Puissance, W 2022 - 005 - 09.10.2023...
  • Seite 81 Caractéristiques techniques à la page 77 . voir Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 2022 - 005 - 09.10.2023...
  • Seite 82 Neem voor meer Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit informatie contact op met uw servicedealer. product mogelijk beperken. Productoverzicht 542i XPG 542i XP 29 30 1. Terugslagbeveiliging 5. Waarschuwingslampje 2. Voorhandgreep 6. SavE-knop 3. Gebruikers interface 7.
  • Seite 83 33. Gebruikershandleiding 34. Afstelschroef, oliepomp Kettingolie. 35. Product- en serienummerplaatje Symbolen op het product Aanbevolen snijuitrusting bij dit voorbeeld: Husqvarna HXX Zaagbladlengte XX inch (XX mm), max. neusradius X tanden, kettingtype Wees voorzichtig en gebruik het product XX mm/XX Husqvarna HXX.
  • Seite 84 Let op: Het serienummer staat op Andere symbolen/stickers op het product yyyywwxxxxx het productplaatje of de hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde laserdruk. yyyy is het pro- markten. ductiejaar en ww is de productieweek. Veiligheid Veiligheidsdefinities • Houd kinderen en omstanders op afstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt.
  • Seite 85 • Voorkom een onbedoelde start. Zorg ervoor dat delen, gebroken onderdelen en andere condities de schakelaar in de stand Off staat voordat u die de werking van het elektrische gereedschap het gereedschap aansluit op een spanningsbron kunnen beïnvloeden. Als het elektrische apparaat en/of accupack, oppakt of draagt.
  • Seite 86 die buiten het gespecificeerde bereik liggen, kan de tak de gebruiker raken en/of ervoor zorgen dat accu beschadigd raken en neemt het risico op brand de gebruiker de motorkettingzaag niet meer onder toe. controle heeft. • Wees zeer voorzichtig als u struiken en jonge bomen Service zaagt.
  • Seite 87 Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte. Zo voorkomt u onbedoeld contact met de punt Husqvarna als u vragen hebt over de werking van en houdt u de motorkettingzaag in onverwachte het product. Wij kunnen u informatie geven over hoe u uw product op de juiste manier en op veilige situaties beter onder controle.
  • Seite 88 Montage op pagina letsel veroorzaken. Raadpleeg 94 voor instructies. • Als u niet oplet, wordt het risico op terugslag groter. Een terugslag kan optreden als de terugslagzone van de geleider per ongeluk een tak, boom of andere • Soms komen snippers vast te zitten in de objecten raakt.
  • Seite 89 • Zorg ervoor dat u veilig kunt bewegen. Controleer de omgeving en het terrein op eventuele obstakels, zoals wortels, stenen, takken, sloten enzovoorts. Wees voorzichtig als u op een helling werkt. • Het trillingsniveau neemt toe als u met snijuitrusting werkt die onjuist of niet goed is geslepen.
  • Seite 90 Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. ® Functies van de gebruikersinterface (542i XP De gebruikersinterface omvat de start-/stopknop, de knop SavE, het acculampje, het oliepeil-lampje en het waarschuwingslampje. Het waarschuwingslampje knippert als de kettingrem wordt geactiveerd of als er risico op overbelasting is.
  • Seite 91 Er wordt een veermechanisme geactiveerd, dat het kettingaandrijfwiel stopt. Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erg licht en de kettingrem wordt niet altijd geactiveerd. Als er een terugslag optreedt wanneer u het product gebruikt, houdt u het stevig vast aan de handgrepen en laat u het niet los.
  • Seite 92 Veiligheid bij accu's wandcontactdoos die niet beschadigd is. • Gebruik geen andere acculader dan die bij uw WAARSCHUWING: Lees de product is geleverd. Gebruik uitsluitend Husqvarna- volgende waarschuwingen voordat u het QC-laders wanneer u vervangende Husqvarna-BLi- product gaat gebruiken. accu's oplaadt. •...
  • Seite 93 Veiligheidsinstructies voor snijuitrusting • Til de acculader niet op aan de voedingskabel. Trek aan de stekker om de acculader uit de wandcontactdoos te halen. Trek niet aan de WAARSCHUWING: Lees de voedingskabel. volgende waarschuwingen voordat u het • Houd alle kabels en verlengsnoeren uit de buurt product gaat gebruiken.
  • Seite 94 zaagblad, de zaagketting en het kettingaandrijfwiel groter. Montage Geleider en zaagketting monteren 4. Zorg dat de snijkanten van de zaagschakels op de bovenrand van het zaagblad naar voren wijzen. WAARSCHUWING: Verwijder altijd de accu voordat u het product monteert of onderhoudt.
  • Seite 95 Husqvarna Connect 1. Download de Husqvarna Connect-app op uw mobiele apparaat. Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app functies voor uw Husqvarna-product.
  • Seite 96 Bespreek de keuze van de kettingolie met uw servicedealer. • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een maximale levensduur van de zaagketting en om negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna-kettingolie niet verkrijgbaar...
  • Seite 97 2. Plaats de accu in de acculader. Een terugslag kan plotseling en met grote kracht optreden, waardoor het product richting de gebruiker wordt geworpen. Terugslag gebeurt altijd in de richting van de geleider. Meestal raakt het product de gebruiker, maar het kan ook in een andere richting bewegen. De bewegingsrichting wordt bepaald door de manier waarop u het product gebruikt op het moment dat de 3.
  • Seite 98 Nee. Er is enige kracht nodig om de 3. Plaats de accu in de accuhouder. terugslagbeveiliging naar voren te duwen. Als u onvoldoende kracht gebruikt, wordt de kettingrem niet ingeschakeld. Bovendien moet u het product stevig vasthouden met beide handgrepen tijdens gebruik.
  • Seite 99 De warmte in de handgrepen in- en ® uitschakelen (542i XP Het product heeft verwarmde handgrepen. • Houd de knop SavE 1 seconde ingedrukt om de warmte in de handgrepen in te schakelen. Het...
  • Seite 100 van het zaagblad niet de boom raakt en 2. Geef vol gas en draai het product. Houd de een terugslag veroorzaakt. schorssteun tegen de stam. Met deze procedure is het eenvoudiger om de kracht uit te oefenen die nodig is om de stam door te zagen. Stammen zagen op de grond Zaagtechnieken gebruiken 1.
  • Seite 101 2. Zaag de stam door met een trekslag totdat de twee meerdere struiken of kleine takken tegelijk zaagsneden elkaar raken. door. Kleine takken kunnen klem komen te zitten in de zaagketting en veilig gebruik van het product verhinderen. Let op: Zaag, indien nodig, de takken een voor een door.
  • Seite 102 Veilige afstand houden b) Zaag de stam door met een duwslag. 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: minstens 2,5 keer de lengte van de boom. 2. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in de risicozone bevindt. 3.
  • Seite 103 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 105 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de belangrijke bewerkingen, moet u uw...
  • Seite 104 b) Maak de onderste snede. Zorg dat het uiteinde 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de van de onderste inkeping op hetzelfde punt diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) uitkomt als dat van de bovenste inkeping. uit.
  • Seite 105 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. Bomen en takken zagen die onder spanning staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 2. Bepaal op welk punt de meeste spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. Let op: Als de boom niet valt, sla dan op de wig tot dit wel het geval is.
  • Seite 106 6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng 7. Blijf zagen tot de boom/tak buigt en de spanning dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte wordt afgelaten. ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). 8.
  • Seite 107 Onderhoud Vóór ge- Maande- Wekelijks bruik lijks Blaas voorzichtig perslucht door het product en door de koelsleuven van de accu. De veiligheidsvoorzieningen op het 5. Zorg ervoor dat de kettingrem geactiveerd wordt wanneer het zaagblad de stronk raakt. product onderhouden en controleren Remhendel controleren De terugslagbeveiliging controleren 1.
  • Seite 108 2. Druk de vergrendeling van de activeringsschakelaar 3. Controleer of het product stopt en de groene led naar voren (A) en naar beneden (B). Houd de uitgaat. vergrendeling van de activeringsschakelaar tegen de handgreep en controleer of deze terugkeert naar de oorspronkelijke positie wanneer u deze loslaat.
  • Seite 109 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het • Kettingolie-opening en opening voor Accessoires op pagina 117 product behouden.
  • Seite 110 • Vijlhoek. Let op: Accessoires op pagina 117 voor informatie over welke vijl en mal door Husqvarna wordt aangeraden voor uw zaagketting. 2. Breng de vijlmal correct aan op de messen. Raadpleeg de instructies die bij de vijlmal worden meegeleverd.
  • Seite 111 Gebruik alleen een door Husqvarna aanbevolen dieptestelgereedschap om de juiste tanddiepte en diepte-instelling te verkrijgen. 2. Plaats de dieptesteller op de zaagketting.
  • Seite 112 c) Zorg ervoor dat het neuswiel van het zaagblad Let op: Productoverzicht op pagina Raadpleeg soepel draait en dat de smeeropening van het 82 voor de positie van de kettingspanschroef op uw tandwielpunt van de geleider open is. Maak product. schoon en smeer indien nodig.
  • Seite 113 De geleider controleren 4. Smeer het naaldlager met een smeerpistool. Gebruik motorolie of hoogwaardig lagervet. 1. Controleer of het oliekanaal niet verstopt is. Reinig indien nodig. 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. 3.
  • Seite 114 6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel • Draai de stelschroef van de oliepomp. Gebruik een draait en of de smeeropening in het neuswiel van schroevendraaier of combinatietang. het zaagblad open is. Maak schoon en smeer indien nodig. 7.
  • Seite 115 LED-scherm Mogelijke fou- Mogelijke oplossing Het waarschu- Service. Neem contact op met uw servicedealer. wingslampje brandt. Accu Probleem Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Groene led knippert. Lage accuspanning. Laad de accu op. Rode fout-led knippert. De accu is leeg. Laad de accu op. Temperatuurafwijking.
  • Seite 116 Lever het in bij een recyclepunt voor elektrische en elektronische Technische gegevens Technische gegevens ® ® 542i XP 542i XP Motor Type BLDC (borstelloos) 36 V BLDC (borstelloos) 36 V Kenmerken Energiebesparende stand...
  • Seite 117 Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust. Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting. De onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Seite 118 5/32 inch / 0,025 inch/ SP21G 60° 30° 0° 5950046-01 5950047-01 4,0 mm 0,65 mm 3/16 inch / 0,025 inch/ SP33G 80° 80° 0° 5869334-01 5869384-01 4,8 mm 0,65 mm Goedgekeurde accu's Accu BLi200X BLi300 Type Lithium-ion Lithium-ion Accucapaciteit, Ah Nominale spanning, V Gewicht, kg Goedgekeurde acculaders...
  • Seite 119 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Accu-aangedreven kettingzaag Merk Husqvarna ® ® Type/model 542i XP , 542i XP Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Seite 120 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143511-20 2023-10-12...

Diese Anleitung auch für:

542i xp g