Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKHO 50 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKHO 50 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
CUFFIE STEREO BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso
IAN 354194_2010
®
-KOPFHÖRER SKHO 50 B2
®
CASQUE BLUETOOTH
Mode d'emploi
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKHO 50 B2

  • Seite 1 BLUETOOTH ® -KOPFHÖRER SKHO 50 B2 BLUETOOTH CASQUE BLUETOOTH ® ® -KOPFHÖRER Bedienungsanleitung Mode d’emploi CUFFIE STEREO BLUETOOTH ® Istruzioni per l’uso IAN 354194_2010...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verpackung entsorgen ........... 16 DE │ AT │ CH │    1 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 5 Importeur ............. 21 │ DE │ AT │ CH ■ 2    SKHO 50 B2...
  • Seite 6: Einführung

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzei- chen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 7: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SKHO 50 B2...
  • Seite 8: Sicherheit

    Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. DE │ AT │ CH │    5 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 9: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 6    SKHO 50 B2...
  • Seite 10 Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für Batteriebe- triebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw. DE │ AT │ CH │    7 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 11: Bedienelemente

    (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Bluetooth ® -Kopfhörer USB-Ladekabel (Micro USB auf USB Typ A ) Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker) Quick Start Guide (Schnellanleitung) Diese Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 8    SKHO 50 B2...
  • Seite 12: Internen Akku Laden

    Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei kurze Signaltöne und die Lade-LED blinkt alle 15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich anschließend automatisch aus. DE │ AT │ CH │    9 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 13: Bedienung Und Betrieb

    ® ♦ -Wiedergabe- gerätes den Eintrag SKHO 50 B2 aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-LED blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau.
  • Seite 14: Musikwiedergabe Über Bluetooth

    Wiedergabegerät über Bluetooth ® miteinander verbunden sind. HINWEIS ► In Abhängigkeit vom verwendeten Wiedergabegerät und dessen Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden. DE │ AT │ CH │    11 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 15: Telefonfunktionen

    Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer. Der Anruf wird automatisch zum Kopfhörer weitergeleitet. ♦ Sprechen Sie in das Mikrofon des Kopfhörers, um das Telefonat zu führen. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SKHO 50 B2...
  • Seite 16: Talk-To-Funktion Und Funktion Zur Wahrnehmung Von Umgebungsgeräuschen

    Lautstärke. Funktion zur Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen deaktivieren: 3. erneut kurz drücken Drei kurze Signaltöne ertönen und die Musikwiedergabe erfolgt wieder in der zuvor eingestellten Lautstärke. DE │ AT │ CH │    13 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 17: Musikwiedergabe Über Aux In

    Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren. Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 14    SKHO 50 B2...
  • Seite 18: Reinigung

    Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │    15 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 19: Verpackung Entsorgen

    In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth ® zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® -Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SKHO 50 B2...
  • Seite 20: Mögliche Ursache

    Ihren Wünschen ein. verstellt. hörers. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    17 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 21: Anhang

    0 °C bis +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Gewicht ca. 180 g │ DE │ AT │ CH ■ 18    SKHO 50 B2...
  • Seite 22: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® -Kopfhörer SKHO 50 B2 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/354194_DOC.pdf.
  • Seite 23: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 354194_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SKHO 50 B2...
  • Seite 24: Service

    IAN 354194_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    21 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 25 │ DE │ AT │ CH ■ 22    SKHO 50 B2...
  • Seite 26 Recyclage de l’emballage ..........38 FR │ CH │    23 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 27 Importateur ............43 │ FR │ CH ■ 24    SKHO 50 B2...
  • Seite 28: Introduction

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Toute utilisation des marques par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d’une licence. La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 29: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. │ FR │ CH ■ 26    SKHO 50 B2...
  • Seite 30: Sécurité

    Ce faisant, respectez les dispositions légales et les règles du pays dans lequel vous utilisez le casque. FR │ CH │    27 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 31: Remarques Concernant L'interface Radio

    DANGER ! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d’emballage éloignés des enfants. Il y a risque d’étouffement ! │ FR │ CH ■ 28    SKHO 50 B2...
  • Seite 32 Ne jetez pas l‘appareil dans le feu, la batterie intégrée risquant d‘exploser. Respectez les restrictions ou interdictions d’utilisation pour les appareils fonctionnant sur piles aux endroits à risque particulier, par ex. dans les stations-service, les avions, les hôpitaux, etc. FR │ CH │    29 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 33: Éléments De Commande

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 30    SKHO 50 B2...
  • Seite 34: Charger La Batterie Interne

    Lorsque la batterie est vide, deux signaux sonores brefs retentissent toutes les 10 mi- nutes et la LED de chargement clignote trois fois en orange toutes les 15 secondes. Ensuite, le casque s'éteint automatiquement. FR │ CH │    31 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 35: Utilisation Et Fonctionnement

    ® ♦ Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture l’entrée SKHO 50 B2 et entrez si nécessaire le code 0000 pour Bluetooth ® appairer les deux appareils. Une fois les deux appareils correctement appairés, une séquence sonore croissante retentit et la LED de service...
  • Seite 36: Lecture De Musique Via Bluetooth

    Appuyer brièvement pour augmenter le volume. Une fois le volume maximum atteint, un signal sonore retentit. ► Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour passer au titre suivant. FR │ CH │    33 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 37: Fonctions Téléphoniques

    ► La prise/fin de l'appel téléphonique se fait soit via le casque, soit via le smartphone. Le son est diffusé automatiquement par le casque. │ FR │ CH ■ 34    SKHO 50 B2...
  • Seite 38: Fonction Talk-To Et Fonction De Perception Des Bruits Environnants

    Désactiver la fonction de perception des bruits environnants : 3. Appuyer à nouveau Trois signaux sonores brefs retentissent et la lecture de la brièvement musique a lieu de nouveau au volume précédemment réglé. FR │ CH │    35 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 39: Lecture De La Musique Via Aux In

    Pour plier le casque, procédez comme suit : ♦ Basculez les deux écouteurs dans la branche réglable (voir fig. 1). Vous pouvez maintenant ranger le casque de manière peu encombrante. Fig. 1 │ FR │ CH ■ 36    SKHO 50 B2...
  • Seite 40: Nettoyage

    Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. FR │ CH │    37 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 41: Recyclage De L'emballage

    Bluetooth ® . Dès que l'interférence a disparu, la lecture de la musique en mode Bluetooth ® se poursuit automatiquement sans perturbation. │ FR │ CH ■ 38    SKHO 50 B2...
  • Seite 42: Cause Possible

    REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après- vente). FR │ CH │    39 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 43: Annexe

    +10 °C à +35 °C Température de stockage 0 °C à +45 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Dimensions (l x h x p) env. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Poids env. 180 g │ FR │ CH ■ 40    SKHO 50 B2...
  • Seite 44: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio Casque Bluetooth ® SKHO 50 B2 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.
  • Seite 45: Étendue De La Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 354194_2010. │ FR │ CH ■ 42    SKHO 50 B2...
  • Seite 46: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après- vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │    43 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 47 │ FR │ CH ■ 44    SKHO 50 B2...
  • Seite 48 Smaltimento dell'imballaggio ..........60 IT │ CH │    45 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 49 Importatore ............65 │ IT │ CH ■ 46    SKHO 50 B2...
  • Seite 50: Introduzione

    (Special Interest Group). Qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell'ambito di una licenza. La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Seite 51: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Se non si evita tale situazione, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. │ IT │ CH ■ 48    SKHO 50 B2...
  • Seite 52: Sicurezza

    Osservare anche le disposizioni di legge e i regolamenti vigenti nel paese in cui viene utilizzata la cuffia. IT │ CH │    49 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 53: Note Sull'interfaccia Radio

    Fare eseguire le riparazioni della cuffia solo da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti. Le riparazioni non eseguite professionalmente possono causare pericoli per l'utente e comportano il decadere della garanzia. │ IT │ CH ■ 50    SKHO 50 B2...
  • Seite 54 Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi azionati a batteria in luoghi particolarmente a rischio, come stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc. IT │ CH │    51 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 55: Elementi Di Comando

    ® Cavo di carica USB (da micro USB a USB tipo A ) Cavo audio (spinotto jack da 3,5 mm) Quick Start Guide (guida rapida) Il presente manuale di istruzioni │ IT │ CH ■ 52    SKHO 50 B2...
  • Seite 56: Caricamento Della Batteria Interna

    Se la batteria è scarica, ogni 10 minuti vengono emessi due brevi segnali acustici e il LED di carica lampeggia tre volte ogni 15 secondi con luce arancione. Dopo di ciò la cuffia si spegne automaticamente. IT │ CH │    53 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 57: Utilizzo E Funzionamento

    . Una descrizione dettagliata in merito si trova nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth ® Selezionare la voce SKHO 50 B2 dall'elenco degli apparecchi trovati dal dispositivo ♦ e, se necessario, digitare il codice 0000 per di riproduzione audio Bluetooth ®...
  • Seite 58: Riproduzione Di Musica Tramite Bluetooth

    Premere brevemente 2 volte per attivare il comando vocale. ► Premere brevemente per aumentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un segnale acustico. ► Premere e tenere premuto per passare al brano successivo. IT │ CH │    55 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 59: Funzioni Telefono

    Esecuzione di una chiamata ♦ Comporre il numero telefonico desiderato con lo smartphone. La chiamata viene inoltrata automaticamente alla cuffia. ♦ Per condurre la conversazione telefonica, parlare nel microfono della cuffia. │ IT │ CH ■ 56    SKHO 50 B2...
  • Seite 60: Funzione Talk To E Funzione Per La Percezione Dei Rumori Ambientali

    Disattivazione della funzione per la percezione dei rumori ambientali: 3. Premere di nuovo vengono emessi tre brevi segnali acustici e la riproduzione brevemente della musica avviene nuovamente al volume impostato in precedenza. IT │ CH │    57 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 61: Riproduzione Di Musica Tramite Aux In

    Per ripiegare la cuffia procedere come segue: ♦ Ripiegare i due padiglioni verso il lato interno dell'archetto regolabile (vedere fig. 1). A questo punto si può conservare la cuffia in poco spazio. Fig. 1 │ IT │ CH ■ 58    SKHO 50 B2...
  • Seite 62: Pulizia

    Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. IT │ CH │    59 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 63: Smaltimento Dell'imballaggio

    In un ambiente in cui siano presenti interferenze ad alta frequenza è possibile che nella riproduzione di musica tramite Bluetooth ® si presentino rumori interferenti. Non appena l'interferenza scompare, la musica viene riprodotta automaticamente in modalità Bluetooth ® senza interferenze. │ IT │ CH ■ 60    SKHO 50 B2...
  • Seite 64 è come desiderato. cuffia. spostato. NOTA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere il capitolo Assistenza). IT │ CH │    61 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 65: Appendice

    Temperatura di conservazione da 0 °C a +45 °C Umidità (senza condensa) ≤ 75% Dimensioni (L x A x P) circa 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Peso circa 180 g │ IT │ CH ■ 62    SKHO 50 B2...
  • Seite 66: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Con la presente la Kompernaß Handels GmbH dichiara che l'impianto radio del tipo cuffia Bluetooth ® SKHO 50 B2 è conforme ai requisiti fondamenta- li e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile al seguente indirizzo web: https://dl.kompernass.com/354194_DOC.pdf.
  • Seite 67: Ambito Della Garanzia

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 354194_2010 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ IT │ CH ■ 64    SKHO 50 B2...
  • Seite 68: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzi- tutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │    65 ■ SKHO 50 B2...
  • Seite 69 │ IT │ CH ■ 66    SKHO 50 B2...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 04 / 2021 · Ident.-No.: SKHO50B2-022021-3 IAN 354194_2010...

Inhaltsverzeichnis