Seite 1
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Mode dʼemploi Scie passe-partout, tronçonneuse et à onglet Gebruiksaanwijzing Afkort-, balanceer- en verstekzaag Istruzioni per l’uso della Sega a traino per troncature e tagli obliqui...
Seite 2
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Seite 3
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 5...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Entriegelungshebel Veränderungen an der Maschine schließen eine Handgriff Haftung des Herstellers und daraus entstehende Ein,- Ausschalter Schäden gänzlich aus.
Seite 7
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 7 Spannung auf dem Typenschild des Gerätes mit Die bewegliche Schutzhabe darf in geöffnetem der Netzspannung übereinstimmt. Zustand nicht festgeklemmt werden. Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, so Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen vergewissern Sie sich, daß...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 9 Leerlauf montiert sein. Schalldruckpegel L 91,4 dB(A) Das Sägeblatt muß frei laufen können. Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper Schalleistungspegel L 104,4 dB(A) wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.
Seite 10
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 10 Entriegelungshebel (1) drücken um den Maschinenkopf (4) in die obere Stellung bringen. Maschinenkopf (4) freizugeben. Den Drehtisch (8) auf 0° Stellung fixieren. Ein-, Ausschalter (3) drücken um den Motor Die Feststellbügel (13) lösen und mit dem...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:14 Uhr Seite 11 7.9 Austausch des Sägeblatts (Abb. 10/11/12) 8. Wartung Netzstecker ziehen! Halten Sie die Lüftungsschlitze der Maschine Den Maschinenkopf (4) nach oben schwenken stets frei und sauber. Hebel drücken und Sägeblattschutz so weit nach Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 12 1. Description de la machine (fig. 1/2) accidents en vigueur doivent être strictement respectés. Dʼautre part, il faut suivre les autres règles générales à lʼégard de la médecine du travail 1.
Seite 13
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 13 coïncide avec la tension du réseau sur place. sécurité défectueux ou endommagés. Au cas où un câble de rallonge est nécessaire, Ne sciez pas de pièces à travailler qui sont trop assurez-vous que sa section transversale soit petites pour être tenues à...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 14 Respectez les fiches techniques publiées par la caisse de prévoyance contre les accidents (VBG 7). Pour tout travail, raccordez le dispositif Porter un protège-oreilles dʼaspiration de poussière. Le fonctionnement de la machine dans des locaux fermés nʼest autorisé...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 15 à vide 6. Avant la mise en service Niveau de pression acoustique L 91,4 dB (A) La machine doit être placée de façon à être bien Niveau de puissanceacoustique L 104,4 dB (A) stable, autrement dit vissée à...
Seite 16
(coupe dʼonglet double). tournante de 0°-45° (fig. 6) Mettez la tête de machine (4) en position Avec la KGSZ 4300 vous êtes en mesure de réaliser supérieure. des coupes en biais à gauche et à droite de 0°-45°...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 17 7.9 Changement de la lame de scie (fig. 11) 8. Entretien Débranchez la machine. Pivotez la tête de machine (4) vers le haut. Maintenez les fentes dʼaération de la machine Appuyer sur le levier et relever le capot de toujours en bon état de propreté.
Seite 18
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 18 1. Beschrijving van het toestel (fig. 1/2) en veiligheid dienen in acht te worden genomen. Wijzigingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant en daaruit 1 Ontgrendelingshefboom voortvloeiende schade helemaal uit.
Seite 19
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 19 gebruiken. Vermijd onhandig handposities waarbij een of Draag de zaag niet aan de netkabel. beide handen het zaagblad kunnen raken door Stel de zaag niet bloot aan de regen en gebruik plots weg te glijden.
Seite 20
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 20 Het bedrijf in gesloten vertrekken is alleen toegelaten met een gepaste afzuiginstallatie. De kapzaag dient te worden aangesloten Stofmasker dragen op een 230 V veiligheidswandcontactdoos die beveiligd is door minstens 10 A zekering.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 21 ”De waarden vermeld in de tabel zijn emissie- Voordat U de in-/uitschakelaar indrukt dient U waarden en moeten daarmee niet meteen veilige zich ervan te vergewissen dat het zaagblad bedieningsplaatswaarden voorstellen.
Seite 22
7.4). 7.4 Afkortsnede 90° en draaitafel 0°-45° (fig. 6) De vastzetgreep (10) weer vastdraaien om de Met de KGSZ 4300 kunnen schuine sneden naar draaitafel te fixeren. links en rechts van 0° tot 45° ten opzichte van de De vastzetmoer (13) losdraaien en met het aanslagrail worden uitgevoerd.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 23 Draai dan met wat meer kracht de flensschroef 9. Bestellen van wisselstukken met de wijzers van de klok mee los. Draai de flensschroef helemaal eruit. Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende...
Seite 24
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 24 1. Descrizione dellʼapparecchio norme sulla prevenzione degli infortuni. Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli (illustr. 1/2) ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico. 1. Leva di sbloccaggio I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il 2.
Seite 25
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 25 tensione di rete corrisponda alla tensione indicata bloccare dopo averlo aperto. sulla targhetta del modello. I dispositivi di sicurezza dellʼattrezzo non li si Se fosse necessario un cavo di prolunga, allora deve né...
Seite 26
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 26 sulla sicurezza, sullʼuso e sulla manutenzione, nonché le dimensioni specificate nei „Dati Portare il dispositivo proteggiocchi tecnici“. Si devono osservare le pertinenti norme sulla prevenzione degli infortuni, nonché le ulteriori...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 27 Senza carico 6. Prima della messa in funzione Livello pressione acustica L 91,4 dB (A) La macchina deve venire installata in posizione Livello potenza acustica L 104,4 dB (A) stabile, cioè...
Seite 28
Allentare la tavola rotante (8) allentando la (Fig. 6) manopola di fissaggio (10). Con la KGSZ 4300 si possono eseguire tagli obliqui Con il pomello (2) regolare la tavola rotante (8) verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla sullʼangolo desiderato (vedi al riguardo anche il...
Seite 29
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 29 7.8 Sacco di raccolta trucioli (Fig. 1) Il laser (35) emette un raggio sul pezzo da La sega è sempre dotata di un sacco di raccolta (24) lavorare.
Seite 30
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 30 1. Descripción del aparato (Ilus. 1/2) Además se tendrán en cuenta la instrucciones de prevención de accidentes laborales vigentes. 1. Palanca de desbloqueo Adicionalmente se observarán las reglas generales 2.
Seite 31
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 31 Si desea usar un cable de prolongación, Dispositivos de protección defectuosos o compruebe que la sección de cable sea dañados deberán ser sustituidos de inmediato. suficiente para el consumo de la sierra. Sección No corte piezas que, por su tamaño demasiado...
Seite 32
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 32 Tenga en cuenta los cuadernos de seguridad de Póngase una mascarilla cuando realice trabajos la mutua de prevención de accidentes. en los que se produzca gran cantidad de polvo Conecte el equipo de aspiración de polvo antes...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 33 Nivel de emisión de ruidos 6. Antes de la puesta en marcha El nivel sónico de esta sierra ha sido medido Proporciónele a la máquina una posición según las normas DIN EN ISO 3744; 11/95, E estable, es decir, fíjela con tornillos a un banco...
Seite 34
7.5 Corte de ingletes 0°- 45° y mesa giratoria 0° (fig. 4/7) (9) con el fin de evitar que se desplace durante Con la KGSZ 4300 puede realizar cortes de ingletes el proceso de corte. Para desbloquear el cabezal de máquina (4), hacia la izquierda de 0°...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 35 para fijar la mesa giratoria. 7.11 Función del láser (Fig. 12) Suelte la tuerca de sujeción (13) e incline el El interruptor (a) permite conectar o cabezal de la máquina (4) hacia la izquierda con desconectar el láser.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 36 1. Descrição do aparelho (fig. 1/2) O fabricante não se responsabiliza por alterações arbitrárias efectuadas na máquina, nem pelos danos daí resultantes. 1. Alavanca de desbloqueio Mesmo que a máquina seja utilizada da forma 2.
Seite 37
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 37 Não transporte o aparelho segurando pelo cabo serra, em resultado do deslizamento repentino de rede. de uma ou de ambas as mãos. Não exponha a serra à chuva nem a utilize em No caso das peças mais longas é...
Seite 38
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 38 A serra de corte transversal tem que ser ligada a uma tomada de 230 V com protecção à massa e que possua uma protecção por fusível mínima Usar protecção contra o de 10 A.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 39 “Os valores referidos correspondem à emissão e não estranhos, como p. ex. pregos, parafusos, etc. são obrigatoriamente os reais do local de trabalho. Antes de carregar no botão ligar/desligar certifique-se de que o disco de serra está...
Seite 40
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 40 Após concluir o processo de corte, desloque Aperte novamente o parafuso tensor (13) e corte novamente a cabeça da máquina para a posição tal como descrito no ponto 7.2.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 41 (17) e rode lentamente o parafuso de fixação no 9. Encomenda de peças sentido dos ponteiros do relógio. O bloqueio da sobressalentes árvore da serra engata no máximo após uma volta completa.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 42 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Seite 43
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Seite 44
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 44 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
Seite 45
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 45 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist.
Seite 46
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 46 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 47
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 47 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Seite 48
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 48...
Seite 49
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 49...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 50 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 51 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 52
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 52 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 53 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Seite 54
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 54 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 55 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 56
Anleitung KGSZ 4300 SPK2:Anleitung KGSZ 4300 SPK2 11.01.2007 16:15 Uhr Seite 56 EH 01/2007...