Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Smith & Nephew Anleitungen
Medizinische Ausstattung
66802134
Smith & Nephew 66802134 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Smith & Nephew 66802134. Wir haben
1
Smith & Nephew 66802134 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Serviceanleitung
Smith & Nephew 66802134 Serviceanleitung (269 Seiten)
Marke:
Smith & Nephew
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 5 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Inhaltsverzeichnis
3
Purpose
4
Scope
4
Responsibilities
4
Training
4
Equipment and Materials Required
4
RENASYS TOUCH Features
5
Service and Maintenance Performed after each Patient Use
6
Device Cleaning
6
Device Physical Appearance Check
7
Functionality and Alarm Checks
8
Functionality Check
8
Clinician Mode
8
Operation Check
9
Operation on Battery Check
9
Blockage Alarm Check
10
Restore Presets
10
Annual Service and Maintenance
10
Replacement Components
10
Device Vacuum Checks
11
Maintenance Mode
11
Storage and Battery Maintenance
11
Device Failure
12
Repair and Returning Device
12
Device Disposal
12
RENASYS TOUCH Service and Maintenance Sample Checklist
13
Limited Warranty
16
Specifications
17
Replacement Parts and Accessories
19
Caution Statements
20
Icon and Symbol Glossary
21
Français
24
Formation
25
Objet
25
Portée du Document
25
Responsabilités
25
Équipement et Matériel Requis
25
Caractéristiques du Dispositif RENASYS TOUCH
26
Entretien et Maintenance Réalisés entre Chaque Patient
27
Nettoyage du Dispositif
27
Contrôle de L'aspect Visuel du Dispositif
28
Vérification du Fonctionnement et des Alarmes
29
Contrôle du Fonctionnement
29
Mode Médecin
30
Contrôle du Fonctionnement
30
Vérification du Fonctionnement Sur Batterie
31
Vérification de L'alarme Blocage
31
Restauration des Préréglages D'usine
31
Entretien Annuel et Maintenance
32
Composants de Rechange
32
Contrôle de L'aspiration du Dispositif
32
Mode Maintenance
33
Panne du Dispositif
33
Stockage et Entretien de la Batterie
33
Mise au Rebut du Dispositif
34
Réparation et Retour du Dispositif
34
Exemple de Liste des Points à Vérifier pour L'entretien et la Maintenance du Dispositif RENASYS TOUCH
35
Garantie Limitée
38
Caractéristiques Techniques
39
Pièces de Rechange et Accessoires
41
Mises en Garde
42
Glossaire des ICônes et des Symboles
43
Deutsch
46
Erforderliche Ausrüstung und Materialien
47
Geltungsbereich
47
Schulung
47
Verantwortlichkeiten
47
Zweck
47
RENASYS TOUCH Produktmerkmale
48
Nach jedem Patienteneinsatz Durchzuführende Service- und Wartungsarbeiten
49
Reinigung des Geräts
49
Sichtkontrolle des Geräts
50
Funktions- und Alarmprüfungen
51
Funktionsprüfung
51
Arzt-Modus
52
Betriebsprüfung
52
Überprüfen des Akkubetriebs
53
Überprüfung des Blockade-Alarms
53
Einstellungen Zurücksetzen
53
Jährlich Durchzuführende Service- und Wartungsarbeiten
54
Austausch von Komponenten
54
Gerätedrucktests
54
Wartungsmodus
55
Gerätefehler
55
Lagerung und Akkuwartung
55
Entsorgung des Geräts
56
Reparatur und Rücksendung des Geräts
56
Mustercheckliste für RENASYS TOUCH-Service- und Wartungsarbeiten
57
Eingeschränkte Haftung
60
Technische Daten
61
Ersatzteile und Zubehör
63
Vorsichtshinweise
64
Glossar der Symbole und Zeichen
65
Statusleiste
65
Garantía Limitada
68
Fallo del Dispositivo
79
Eliminación del Dispositivo
80
Piezas de Repuesto y Accesorios
87
Falha Do Dispositivo
103
Eliminação Do Dispositivo
103
Peças de Substituição E Acessórios
110
Italiano
115
Applicabilità
116
Attrezzatura E Materiali Necessari
116
Formazione
116
Responsabilità
116
Scopo
116
Caratteristiche del Sistema RENASYS TOUCH
117
Assistenza Tecnica E Manutenzione Eseguite Dopo Ogni Utilizzo Sul Paziente
118
Pulizia del Dispositivo
118
Controllo Dell'aspetto del Dispositivo
119
Controlli DI Funzionalità E Allarmi
120
Controllo Della Funzionalità
120
Modalità Medico
121
Controllo del Funzionamento
121
Controllo del Funzionamento a Batteria
122
Controllo Dell'allarme Blocco
122
Ripristina Sistema
123
Assistenza Tecnica E Manutenzione Annuali
123
Componenti Sostitutivi
123
Controlli del Vuoto del Dispositivo
123
Modalità Manutenzione
124
Conservazione E Manutenzione Della Batteria
124
Guasto del Dispositivo
125
Riparazione E Restituzione del Dispositivo
125
Smaltimento del Dispositivo
125
Numero DI Serie
126
Esempio DI Lista DI Controlli Per Assistenza Tecnica E Manutenzione DI RENASYS TOUCH
126
Garanzia Limitata
129
Specifiche Tecniche
130
Parti DI Ricambio E Accessori
132
Dichiarazioni DI Cautela
133
Glossario Icone E Simboli
134
Dutch
137
Benodigde Apparatuur en Materialen
138
Doel
138
Opleiding
138
Reikwijdte
138
Verantwoordelijkheden
138
Kenmerken Van RENASYS TOUCH
139
Onderhoud en Onderhoudscontroles Na Elk Gebruik Bij Een Patiënt
140
Reiniging Van Het Apparaat
140
Controle Van Uiterlijk Van Apparaat
141
Functionaliteits- en Alarmcontroles
142
Functionaliteitscontrole
142
Artsmodus
143
Werkingscontrole
143
Werkings- en Accucontrole
144
Alarm Voor Verstopping Controleren
144
Standaard Herstellen
145
Jaarlijks Onderhoud en Onderhoudscontroles
145
Onderdelen Vervangen
145
Vacuümcontroles Van Het Apparaat
145
Onderhoudsmodus
146
Opslag en Accu-Onderhoud
146
Apparaat Wegwerpen
147
Apparaatstoring
147
Reparatie en Apparaat Retourneren
147
Voorbeeld-Checklist Voor RENASYS TOUCH Onderhoud en Onderhoudscontroles
148
Beperkte Garantie
151
Specificaties
152
Vervangingsonderdelen en Accessoires
154
Waarschuwingen en Verklaringen
155
Verklarende Lijst Van Pictogrammen en Symbolen
156
Dansk
159
Ansvar
160
Dækningsområde
160
Formål
160
Påkrævet Udstyr Og Påkrævede Materialer
160
Uddannelse
160
RENASYS TOUCH-Funktioner
161
Service Og Vedligeholdelse Udført Efter Hver Patientanvendelse
162
Rengøring Af Anordningen
162
Kontrol Af Anordningens Fysiske Udseende
163
Funktions- Og Alamkontroller
164
Funktionskontrol
164
Klinikertilstand
164
Driftskontrol
165
Betjening Ved Batterikontrol
165
Kontrol Af Blokeringsalarm
166
Gendan Forindst
166
Årlig Service Og Vedligeholdelse
166
Udskiftelige Dele
166
Anordningens Vakuumkontroller
167
Vedligeholdelsestilstand
167
Anordningsfejl
168
Bortskaffelse Af Anordningen
168
Opbevaring Og Batterivedligeholdelse
168
Reparation Og Returnering Af Anordningen
168
Eksempel På Tjekliste for Service Og Vedligeholdelse Til RENASYS TOUCH
169
Begrænset Garanti
172
Specifikationer
173
Reservedele Og Tilbehør
175
Advarselsmeddelelser
176
Ikon- Og Symbolforklaring
177
Norsk
180
Ansvar
181
Formål
181
Omfang
181
Opplæring
181
Påkrevd Utstyr Og Materiale
181
RENASYS TOUCH-Funksjoner
182
Service Og Vedlikehold Utføres Etter Hver Pasientbruk
183
Rengjøring Av Enheten
183
Kontroll Av Enhetens Fysiske Utseende
184
Funksjons- Og Alarmkontroller
185
Funksjonskontroll
185
Modusen Lege
185
Driftskontroll
186
Batteridriftkontroll
187
Kontroll Av Alarmen Blokkering
187
Gjenopprette Forhåndsinnstillinger
187
Årlig Service Og Vedlikehold
187
Erstatningskomponenter
187
Enhetens Vakuumkontroller
188
Vedlikeholdsmodus
189
Feil Ved Enheten
189
Kassering Av Enheten
189
Lagring Og Batterivedlikehold
189
Reparer Og Returner Enhet
189
Eksempel På Sjekkliste for Service Og Vedlikehold for RENASYS TOUCH
190
Begrenset Garanti
193
Spesifikasjoner
194
Reservedeler Og Tilbehør
196
Forsiktighetsregler
197
Ikon- Og Symbolforklaring
198
Suomi
201
Koulutus
202
Soveltamisala
202
Tarkoitus
202
Tarvittavat Laitteet Ja Materiaalit
202
Vastuut
202
RENASYS TOUCH -Järjestelmän Ominaisuudet
203
Huolto Ja Kunnossapito Potilaiden Välillä
204
Laitteen Puhdistaminen
204
Laitteen Ulkoinen Tarkastus
205
Toiminta- Ja Hälytystarkastukset
206
Toimintatarkastus
206
Lääkäritila
207
Toimintatarkastus
207
Akkukäytön Tarkastus
208
Tukoshälytyksen Tarkastukset
208
Palauta Esiasetukset
208
Vuosittainen Huolto Ja Kunnossapito
209
Vaihto-Osat
209
Laitteen Alipaineimutarkastukset
209
Huoltotila
210
Laitevika
210
Laitteen Hävittäminen
210
Laitteen Korjaaminen Ja Palauttaminen
210
Säilytys Ja Akun Kunnossapito
210
RENASYS TOUCH - Esimerkki Huolto- Ja Kunnossapitotoimien Tarkastusluettelosta
211
Rajoitettu Takuu
214
Tekniset Tiedot
215
Varaosat Ja Lisävarusteet
217
Huomiolausekkeet
218
Kuvakkeiden Ja Symbolien Selitykset
219
Svenska
222
Ansvar
223
Omfattning
223
Syfte
223
Utbildning
223
Utrustning Och Material Som Krävs
223
RENASYS TOUCH Utseende
224
Service Och Underhåll Efter Varje Patientanvändning
225
Rengöring Av Pump
225
Kontroll Av Fysiskt Utseende För Pump
226
Funktions- Och Larmkontroller
227
Funktionskontroll
227
Klinikerläge
228
Funktionskontroll
228
Funktionskontroll För Batteridrift
229
Kontroll Av Blockeringslarm
229
Återställ Förinställningar
229
Årlig Service Och Underhåll
230
Utbyteskomponenter
230
Kontroll Av Pumpens Vakuum
230
Underhållsläge
231
Förvaring Och Underhåll Av Batteri
231
Pumpfel
231
Kassera Pumpen
232
Reparation Och Retur Av Pumpen
232
Exempel På Checklista För Service Och Underhåll Av RENASYS TOUCH
233
Begränsad Garanti
236
Specifikationer
237
Reservdelar Och Tillbehör
239
Försiktighetsmeddelanden
240
Lista Över Ikoner Och Symboler
241
Türkçe
244
Amaç
245
Kapsam
245
Sorumluluklar
245
Ve Malzemeler
245
Renasys Touch
246
Her hasta Kullanıldıktan Sonra Uygulanan
247
Ve BakıM
247
Kontrol
248
Kontrolü
249
Modu
249
İşlem Kontrolü
250
Kontrolü Çalışma
251
Kontrolü
251
Yükle
251
Yıllık Ve BakıM
251
Vakum
252
Arızası
253
Atma
253
BakıM Modu
253
Depolama Ve BakıMı
253
OnarıM Ve
253
Renasys Touch
254
Ve BakıM Kontrol
254
Sinirli Garanti̇
257
Yedek Parça Ve Aksesuarlar
260
Uyarı
261
Ve Sembol Sözlüğü
262
Global Customer Assistance
265
Global Customer Assistance (Global Müşteri YardıMı)
265
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Smith & Nephew 66801280
Smith & Nephew 66801281
Smith & Nephew ANTHOLOGY
Smith & Nephew BIORAPTOR
Smith & Nephew COBLATION WEREWOLF System
Smith & Nephew FOOTPRINT Ultra PK
Smith & Nephew HEALICOIL PK
Smith & Nephew JOURNEY II BCS
Smith & Nephew JOURNEY II CR
Smith & Nephew JOURNEY II TKA
Smith & Nephew Kategorien
Medizinische Ausstattung
Werkzeuge
Gesundheitsprodukte
Fitness-Ausrüstung
Regelkreise
Weitere Smith & Nephew Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen