Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
SIP Anleitungen
Rasenmäher
OPTICUT DISC 300 S
SIP OPTICUT DISC 300 S Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für SIP OPTICUT DISC 300 S. Wir haben
1
SIP OPTICUT DISC 300 S Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
SIP OPTICUT DISC 300 S Betriebsanleitung (277 Seiten)
Scheibenmähwerke
Marke:
SIP
| Kategorie:
Rasenmäher
| Dateigröße: 6 MB
Inhaltsverzeichnis
Ec Declaration of Conformity
2
Eg-Konformitätserklärung
2
EC - Izjava O Skladnosti
2
Spoštovani Kupec
14
Poštovani Kupac
14
Predgovor
14
Naročilo Nadomestnih Delov
15
Naručivanje Rezervnih Delova
15
Inhaltsverzeichnis
16
Splošna Varnostna Navodila
20
Določitev Namena Uporabe
20
Varnostni in Nezgodnostni Predpisi
20
Opšta Uputstva Sigurnosti
20
Opredeljenje Namenske Upotrebe
20
Opšte VažećI Propisi Zaštite Na Radu
20
Nošeni Stroji
22
Nošeni Strojevi
22
Obratovanje S Kardanskim Pogonom
23
(Samo Pri Orodjih, Ki Jih Poganja Kardanska Gred)
23
Rad Sa Kardanskim Vratilom
23
(Samo Za Oruđa, Koje Pokreče Kardansko Vratilo)
23
Hidravlika
24
Hidraulika
24
Vzdrževanje
25
Održavanje
25
Uvod
26
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti in Ustreznim Ukrepom Na Stroju
26
Položaj Piktograma Sa Opasnostima I OdgovarajućIM Merama Na Stroju
26
Nalepke Z Varnostnimi Opozorili (Piktogrami)
27
Naljepnice Sa Upozorenjima
27
Tehnični Podatki
30
Tehnički Podaci
30
Izračun Obtežitve Traktorja
31
Izračun Opterećenja Traktora
31
Predpriprava
33
Povdarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
33
Uvodne Pripreme
33
Pažnju Posvetiti Uputstvima Za Bezbednost Pri Izvodenju Uvodnih Priprema
33
Priklop Kosilnice Na Traktor
34
Prikačavanje Kosačice Na Traktor
34
Pozicioniranje Oddaljenosti Kosilnega Grebena Od Pnevmatike Traktorja Z Bočnim Fiksiranjem Tritočkovnega Priklopa
36
Određivanje Udaljenosti Kosionog Grebena Od Traktorskih Guma Fiksiranjem Bočnih Poluga Trotočkovnog Sistema
36
Prečna Nastavitev Priklopa
37
Poprečno Podešavanje Priključka
37
Vzdolžna Nastavitev Priklopa - in Hkrati Nastavitev VIšine Odkosa
38
Uzdužno Podešavanje Priključka - I Istovremeno Podešavanje Visine Košnje25
38
Nastavitev Delovne VIšine Priklopa
39
Podešavanje Radne Visine Priključka
39
Kardan
40
Splošno
40
Dolžinska Prilagoditev Kardana
40
Opšte
40
Određivanje Dužine Kardana
40
Montaža Kardana
42
Hidravlični Priklop
43
Hidraulički Priklop
43
Namestitev Vrvice Mehanizma Za Dvig Kosilnega Grebena V Transportni Položaj V Kabino Traktorja
44
Podešavanje Užeta Mehanizma Za Podizanje Grebena Košnje U Transportni Položaj U Kabinu Traktora
44
Priprava Kosilnice Za Košnjo
45
Priprema Kosačice Za Košnju
45
Nastavitev Razbremenjevanja Kosilnega Grebena
47
Podešavanje Rasterećivanja Grebena Za Košenje
47
Priprava Kosilnice Za Transportni in Delovni Položaj
48
Priprema Kosačice Za Transportni I Radni Položaj
48
Košnja
51
Dvig Grebena Pri Vožnji V Novo Vrsto
52
Podizanje Grebena Kod Vožnje U Novom Redu
52
Prilagajanje Kosilnega Grebena Prečnemu Nagibu
53
Prilagođavanje Grebena Košnje Prema Poprečnom Nagibu
53
Pozornost Pri Košnji V Nagibu
54
Opreznost Pri Košenju U Nagibu
54
Varovanje Kosilnice
55
Zaštita Kosačice
55
Odklop Kosilnice Od Traktorja
56
Otkačivanje Kosačice Sa Traktora
56
Vzdrževanje in Periodični Pregledi
57
Povdarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja in Peroiodičnih Pregledih
57
Splošno
57
Održavanje I Periodični Pregledi
57
Menjava Nožev
59
Zamjena Noževa
59
Zamenjava Zaščitnega Platna
61
Zamena Zaštitnog Platna
61
Kriteriji Za Obvezno Zamenjavo Nosilcev Nožev, Nožev in Vijakov
63
Kriteriji Za Obaveznu Promjenu Nosača Noževa, Noževa I Vijaka
63
Zamenjava Varnostnih Čepov Na Posameznem Disku
64
Zamjena Sigurnosnih Čepova Na Pojedinim Diskovima
64
Pogon Kosilnice S Klinastim Jermenom
67
Mazanje
69
Prezimovanje Kosilnice
76
Ponovni Zagon Za Novo Sezono
76
Skladištenje Kosačice (Kosačica U Mrtvoj Sezoni)
76
Priprema Kose Za Novo Sezonu
76
Posebne Izvedbe / Dodatna Oprema
77
Menjava Nožev Z Vijačenjem
77
Posebne Opcije / Dodatna Oprema
77
Vorwort
79
Prologue
79
Ersatzteilbestellung
80
Ordering of Spare Parts
80
Allgemeine Sicherheitshinweise
85
Bestimmungsgemäße Verwendung
85
Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften
85
General Safety Instructions
85
Regular Use in Agriculture
85
Safety and Antiaccident Instructions
85
Angebaute Geräte
88
Zapfwellenbetrieb
88
On Tractor Mounted Machines
88
SHAFT Drive
88
(Only for Implements Driven by a P.T.O Shaft)
88
Hydraulikanlage
90
Hydraulics
90
Wartung
91
Maintenance
91
Einführung
92
Lage der Hinweisschilder, mit Sicherheitstechnischen Inhalt, an der Maschine
92
Foreword
92
Position of Safety Decals with Warning Text on the Machine
92
Ankleber mit Warnungen (Bilder)
93
Safety Decals (Drawing)
93
Technische Daten
96
Technical Data
96
Berechnung der Traktorbelastung
97
Calculation of Tractor Ballast
97
Vorbereitung
99
Spezielle Sicherheitshinweise bei der Vorbereitungsausführung
99
Preparing
99
Special Safety Instructions
99
Anbau an den Schlepper
100
Attaching to the Tractor
100
Mähwerks Entfernungspositionierung vom Traktorreifen mit Seitenfixierung des Dreipunkthydraulikgestänges
102
Positing the Distance of Mower from Tractor's Tyre by Side Fixing of the Three Point Hitch
102
Quereinstellung der Anhängevorrichtung
103
Transverse Adjustment of the Hitch
103
Längseinstellung der Anhängevorrichtung - Gleichzeitig die Grasschnitthöheeinstellung
104
Parallel Hitch Adjustment - at the same Time the Grass Cut Height Adjustment
104
Arbeitshöheeinstellung der Anhängevorrichtung
105
Adjusting the Working Height of the Connection
105
Gelenkwelle
106
Allgemeines
106
Längenanpassung der Gelenkewelle
106
P.t.o.shaft
106
General
106
Shaft Length Adjustment
106
Montage der Gelenkwelle
108
Mounting the Cardan Shaft
108
Hydraulikanbau
109
Hydraulic Hitch up
109
Anbringung der Schnur des Mechanismus zum Anheben des Mähwerks in die
110
Transportposition in die Traktorkabine
110
Installation of the Cord of the Mechanism for Raising the Cutter Bar into the Transport Position into the Tractor Cabin
110
Vorbereitung des Mähwerks zum Grasschnitt
111
Preparation of a Mower for Mowing
111
Einstellung der Messerbalkenentlastung
113
Adjusting the Cutter Bar Discharge
113
Vorbereitung des Mähwerkes für Arbeits- und Transportstellung
114
Preparing the Mower for Work and Transport Position
114
Grasschnitt
117
Mowing
117
Anheben des Mähwerks bei der Fahrt in eine Neue Reihe
118
Raising the Cutter Bar When Changing Rows
118
Anpassung des Mähwerks an die Querneigung
119
Adjusting the Cutter Bar to the Lateral Tilt
119
Vorsicht Beim Grasschnitt in der Neigung
120
Caution When Mowing in Inclination
120
Mähwerkschutz
121
Abbau der Maschine vom Schlepper
122
Disconnecting the Mower from the Tractor
122
Wartung und Regelmässige Prüfungen
123
Spezielle Sicherheitshinweise für Wartung und Regelmässige Prüfungen
123
Allgemeines
123
Maintenance and Periodical Overhauls
123
Anzugsmoment MA (wenn nicht anders Angegeben)
124
Messerwechsel
125
Replacing the Blades
125
Replacing the Protective Curtain
127
Messerträgerwechsel Messerwechsel und Schraubewechsel
129
Replacing the Blade Holders, Mower Blade and Screw
129
Wechsel der Sicherheitszapfen bei Einzelnen Scheiben
130
Replacement of Safety Pins on Individual Disks
130
Antrieb des Rasenmähers mit Keilriemen
133
Schmierung
135
Fette auf Pflanzlicher Basis
140
Überwinterung
142
Wiederinbetriebnahme zur Neuen Saison
142
Restart for a New Season
142
Sonderausrüstung / Zusatzteile
143
Messerwechsel durch Verschrauben
143
Prologo
145
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
146
Commande de Pièces de Rechange
146
Istruzioni Generali DI Sicurezza
151
Utilizzo Regolare in Agricoltura
151
Istruzioni DI Sicurezza E Antinfortunistiche
151
Consignes Générales de Sécurité
151
Consignes de Sécurité et Prévention des Accidents
151
Macchine Montate Sul Trattore
154
Machines Montées Sur Tracteur
154
Albero Cardanico DI Trasmissione
155
(Solo Per Utensili Guidati da un Albero Cardanico)
155
Idraulica
157
Manutenzione
158
Avvertenza
159
Posizione Degli Adesivi DI Siccurezza con Testo DI Avviso Sulla Macchina
159
Avant-Propos
159
Adesivi DI Sicurezza (Disegno)
160
Autocollants de Sécurité (Dessin)
160
Dati Tecnici
163
Données Techniques
163
Calcolo Della Zavorra del Trattore
164
Preparazione
166
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
166
Collegamento al Trattore
167
Posizionamento Della Distanza Della Falciatrice Dagli Pneumatici del Trattore, Tramite Fissaggio Laterale Dell'attacco a Tre Punti
169
Regolazione Trasversale Dell'attacco
170
Adeguamento Dell'attacco Parallelo - al Tempo Stesso Regolazione Dell'altezza Della Falciatrice
171
Regolazione Dell'altezza DI Lavoro Della Connessione
172
Albero Cardanico
173
Generale
173
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero Cardanico
173
Arbre de Transmission
173
Montaggio Dell'albero Cardanico
175
Attacco Idraulico
176
Attelage Hydraulique
176
Installazione del Cavo del Meccanismo Per Sollevare la Barra Falciante in Posizione DI Trasporto Nella Cabina del Trattore
177
Preparazione DI una Falciatrice Per Falciare
178
Regolazione Dello Scarico Della Barra Falciante
180
Preparazione Della Falciatrice Per la Posizione DI Lavoro E DI Trasporto
181
Falciatura
184
Sollevamento Della Barra Falciante Quando si Cambiano le File
185
Regolazione Della Barra Falciante All'inclinazione Laterale
186
Attenzione Quando si Falcia in Pendenza
187
Protezione Della Falciatrice
188
Scollegamento Della Falciatrice Dal Trattore
189
Débranchement de la Faucheuse du Tracteur
189
Entretien et Révisions Régulières
190
Consignes de Sécurité Particulières
190
Généralités
190
Sostituzione Delle Lame
192
Remplacement des Lames
192
Remplacement du Rideau de Protection
195
Sostituzione Dei Supporti Delle Lame, Lama Falciante E Vite
197
Seuls les Rideaux de Protection Manufacturés Correspondent aux Réglementations de Sécurité
197
Sostituzione DI Perni DI Sicurezza Su Singoli Dischi
198
Remplacement des Chevilles de Sécurité Sur les Disques
198
Faucheuse Avec Transmission Par Courroie Trapézoïdale
201
Lubrificazione
203
Lubrification
203
Hivernage
210
Sortie D'hivernage
210
Accessoires
211
Remplacement des Lames en Vissant
211
Prólogo
213
Pedido de Piezas de Repuestos
214
Instrucciones Generales de Seguridad
217
Uso Regular en Agricultura
217
Instrucciones de Seguridad y Anti-Accidentes
217
Določitev Namena Uporabe
217
Varnostni in Nezgodnostni Predpisi
217
En Máquinas Suspendidas a Tractor
220
Nošeni Stroji
220
Funcionamiento de la Transmisión Cardan (solo para Implementos Conectados a Toma de Fuerza)
221
Hidráulica
223
Mantenimiento
224
Advertencia
225
Posición de Pegatinas de Seguridad con Texto de Aviso en las Máquinas
225
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti in Ustreznim Ukrepom Na Stroju
225
Pegatinas de Seguridad (Diseño)
226
Datos Técnicos
229
Cálculo Contrapesado Tractor
230
Preparación
232
Instrucciones Especiales de Seguridad
232
Povdarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
232
Enganche al Tractor
233
Establecimiento de la Distancia de la Segadora a las Ruedas del Tractor Mediante la Fijación Lateral del Enganche a Tres Puntos
235
Ajuste Transversal del Enganche
236
Ajuste Paralelo del Enganche - al Mismo Tiempo Regulación de la Altura de Corte
237
Ajuste de la Altura de Trabajo en el Enganche
238
Transmisión Cardan
239
General
239
Ajuste Largura de Transmisión
239
Montaje de Transmisión Cardan
241
Enganche Hidráulico
242
Instalación de la Cuerda en la Cabina del Tractor para Levantar la Segadora a Posición de Transporte
243
Preparación de la Segadora para Segar
244
Ajuste de la Descarga de la Barra de Corte
246
Nastavitev Razbremenjevanja Kosilnega Grebena
246
Preparación de la Segadora para las Posiciones de Trabajo y de Transporte
247
Priprava Kosilnice Za Transportni in Delovni Položaj
247
Siega
250
Levantamiento de Barra de Corte al Cambiar de Hilera
251
Adaptación de la Barra de Corte a la Pendiente Lateral
252
Prilagajanje Kosilnega Grebena Prečnemu Nagibu
252
Precaución cuando Siegue en Pendiente
253
Protección de la Segadora
254
Desconexión de la Segadora del Tractor
255
Mantenimiento y Revisiones Periódicas
256
Instrucciones Especiales de Seguridad
256
General
256
Vzdrževanje in Periodični Pregledi
256
Sustitución de las Cuchillas
258
Sustitución Lona de Protección
260
Sustitución Soporte Cuchillas, Tornillos y Cuchillas
262
Sustitución Fusibles en Discos
263
Transmisión de la Segadora Mediante Correa Trapezoidal
266
Lubrificación
268
Preparación para el Invierno
275
Comienzo Nueva Campaña
275
Recambios
276
Sustitución por Cuchillas Atornilladas
276
Verwandte Produkte
SIP Orion 80 T PRO
SIP ORION 80
SIP ORION 120 T
SIP ORION 50 ALP
SIP ORION 70
SIP DISC 220 S ALP
SIP DISC 260 S ALP
SIP DISC 300 S ALP
SIP DISC 300 T RC
SIP Drumcut 300 FC
SIP Kategorien
Landwirtschafts-Ausrüstung
Rasenmäher
Garten und Gartentechnik
Messgeräte
Rasenmäherzubehör
Weitere SIP Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen