Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Pegasus Anleitungen
Nähmaschinen
M832 Serie
Pegasus M832 Serie Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Pegasus M832 Serie. Wir haben
1
Pegasus M832 Serie Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Pegasus M832 Serie Bedienungsanleitung (120 Seiten)
Marke:
Pegasus
| Kategorie:
Nähmaschinen
| Dateigröße: 7.08 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
注 記
7
指 令
7
Copyright
7
Directives
7
はじめに
8
Introduction
8
警告表示
9
Indications of Dangers, Warnings and Cautions
9
安全対策
11
Safety Precautions
11
Notes for each Procedure
13
各使用段階における注意事項
13
Location of Warning Labels and Safety Devices
18
警告ラベルの貼り付け位置と安全保護装置
18
安全保護装置
19
Protectors for Safety
19
テーブル加工図
22
Schematic Diagram of the Sewing Machine Table
22
Sewing Machine Installation
23
ミシンの据え付け
23
Operating Direction of the Machine Pulley
23
ミシンの回転方向
23
Placing the Chain for the Presser Foot Lift
23
押え上げ用くさりの取り付け
23
給油について
24
Lubrication
24
Hr 装置への給油
25
Silicone Oil for H.R. Device
25
糸の通しかた
26
Threading
26
針の取り替え
27
糸調子の調節
27
Replacing the Needle
27
Adjusting the Thread Tension
27
押え台の開閉のしかた . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Adjusting the Presser Foot Pressure
28
押え圧力の調節
28
Opening/Closing the Presser Bar
28
差動比の調節
29
縫い目長さの調節
29
Adjusting the Differential Feed Ratio
29
Adjusting the Stitch Length
29
上メスの交換
30
下メスの交換
30
Replacing the Upper Knife
30
Replacing the Lower Knife
30
かがり巾の調節
31
Adjusting Overedge Width
31
Sharpening the Knives メスの研ぎかた
31
ミシンの掃除
32
油の交換
32
排油のしかた
32
Cleaning the Machine
32
Oil Replacement
32
To Drain the Oil
32
押え支点の変更
33
Changing the Fulcrum on the Presser Foot
34
Positioning and Adjusting the Needle Thread Take-Up
35
Positioning the Thread Guides / Adjusting the Amount of
35
針糸繰りの標準取付け位置と調節
35
Thread to be Supplied from the Needle Thread Take-Up
35
針糸道の標準取付け位置と糸繰り出し量の調節
35
M832 糸道標準取付位置
36
M832 Positioning the Thread Guides
36
M852 糸道標準取付位置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 M852 Positioning the Thread Guides
37
出し量の調節
38
Positioning the Double Chainstitch Looper Thread Take-Up and
38
From the Double Chainstitch Looper Thread Take-Up
38
の調節
39
Positioning the Looper Thread Take-Ups and the Thread Guide
39
Adjusting the Amount of the Looper Thread Supply
39
調整基準表
40
Adjustment Dimensions
40
標準使用針
41
Comparison Table of Equivalent Sizes
41
Standard Needle
41
仕様表
42
Subclass Specifications
42
Sicherheit
45
French
45
Copyright
45
Directives
45
Introduction
46
Avertissements et Consignes
47
Consignes de Sécurité
49
Remarques Sur Chaque Opération
51
Position des Plaques D'avertissement et Dispositifs de Sécurité Sur la Machine
56
Dispositifs de Sécurité
57
Schéma du Plateau de la Machine
60
Sens de Rotation du Volant
61
Accrocher la Chaîne du Relève-Pied
61
Installation de la Machine à Coudre
61
Lubrification
62
Huile Silicone pour Dispositif HR
63
Enfilage
64
Changement D'aiguille
65
Réglage de la Tension du Fil D'aiguille
65
Escamoter/Rabattre la Barre Presse-Tissu
66
Réglage de la Pression du Pied Presseur
66
Réglage du Rapport du Différentiel
67
Réglage de la Longueur de Point
67
Remplacement du Couteau Supérieur
68
Remplacement du Couteau Inférieur
68
Réglage de la Largeur de Couture
69
Affûtage des Couteaux
69
Nettoyage de la Machine
70
Changement D'huile
70
Evacuation de L'huile
70
Remplacement de L'appui du Levier du Bras du Pied Presseur
72
Positionnement et Réglage du Releveur de Fil
73
Positionnement des Guide-Fil Réglage du Débit de Fil du Releveur de Fil D'aiguille
73
M832 Positionnement des Guide-Fil
74
M852 Positionnement des Guide-Fil
75
Positionnement du Releveur de Fil de Boucleur Point de Chaînette et des Guide-Fil Réglage du Débit de Fil du Releveur de Fil de Boucleur Point de Chaînette
76
Positionnement du Releveur de Fil de Boucleur et des Guide-Fil de Boucleur Réglage du Débit de Fil du Releveur de Fil de Boucleur
77
Tableau de Réglage
78
Tableau de Comparaison des Aiguilles/Aiguille Standard
79
Caractéristiques Techniques des Sous-Classes
80
German
45
Richtlinien
45
Einführung
46
Gefahren-, Warn- und Vorsichtshinweise
47
Symbole und Meldungen
48
Sicherheitshinweise
49
Hinweise zu den Einzelnen Vorgehensschritten
51
Position von Warnschildern und Schutzvorrichtungen an der Maschine
56
Schutzvorrichtungen
57
Skizze des Nähmaschinentisches
60
Aufstellen der Nähmaschine
61
Vorsicht Avertissement
61
Drehrichtung des Maschinenrads
61
Einhängen der Kette für die Presserfußlüftung
61
Schmierung
62
Manuelle Schmierung Lubrification Manuelle
62
Silikonöl für HR-Vorrichtung
63
Einfädeln
64
Nadelwechsel
65
Einstellen der Nadelfadenspannung
65
Heraus-/Einklappen der Presserfußstange
66
Einstellen des Presserfußdrucks
66
Einstellen des Differentialtransportverhältnisses
67
Stichlängeneinstellung
67
Auswechseln des Obermessers
68
Auswechseln des Untermessers
68
Einstellen der Nahtbreite
69
Schleifen der Messer
69
Schleifen des Untermessers
69
Reinigen der Maschine
70
Ölwechsel
70
Ablassen des Öls
70
Auswechseln der Hebelstütze des Presserfußes
71
Positionieren und Einstellen des Fadengebers
73
Positionieren der Fadenführungen / Einstellen der
73
Fadenmenge vom Nadelfadengeber
73
M832 Positionieren der Fadenführungen
74
M852 Positionieren der Fadenführungen
75
Positionieren des Doppelkettenstich- Greiferfadenziehers und der Fadenführungen Einstellen der Fadenmenge vom Doppelkettenstich-Greiferfadenzieher
76
Positionieren des Greiferfadenziehers und der -Führungen Einstellen der Fadenmenge vom Greiferfadenzieher
77
Einstelltabelle
78
Nadelvergleichstabelle
79
Standardnadel
79
Technische Daten für die Unterklassen der Baureihe
80
Spanish
83
Copyright
83
Directivas
83
Introducción
84
Indicaciones de Peligro, Aviso y Precaución
85
Normas de Seguridad
87
Observaciones sobre Los Procesos Siguientes
89
Posición de Los Letreros Avisadores de Peligro y !Dispositivos Protectores al Lado de la Máquina
94
Dispositivos Protectores
95
Diagrama Esquemático de la Mesa de la Máquina de Coser
98
Instalación de Máquina de Coser
99
Sens de Rotation du Volant
99
Accrocher la Chaîne du Relève-Pied
99
Lubricación
100
Huile Silicone pour Dispositif HR
101
Enhebrado
102
Sustitución de la Aguja
103
Ajuste de la Tensión del Hilo de la Aguja
103
Para Desplegar y Plegar la Barra del Prensatelas
104
Ajuste de Presión de Prensatelas
104
Ajuste de la Relación del Arrastre Diferencial
105
Ajuste de Longitud de Puntada
105
Cambio de la Cuchilla Superior
106
Cambio de la Cuchilla Inferior
106
Ajuste del Ancho de la Costura
107
Afilado de las Cuchillas
107
Limpieza de la Máquina
108
Sustitución de Aceite
108
Para Purgar el Aceite
108
Para Cambiar el Fulcro en el Prensatelas
109
Posicionamiento y Ajuste del Tirahilos
111
Posicionamiento del Guía-Hilos Ajuste de la Cantidad de Hilo del Tirahilos para la Aguja
111
M832 Posicionamiento del Guía-Hilos
112
M852 Posicionamiento del Guía-Hilos
113
Posicionamiento del Tirahilos del Garfio para Cadeneta de Punto Doble y de Los Guía-Hilos Ajuste de la Cantidad de Hilo del Tirahilos del Garfio para Cadeneta de Punto Doble
114
Posicionamiento del Tirahilos del Garfio y de las Guías de Los Hilos de Los Garfios Ajuste de la Cantidad de Hilo del Tirahilos del Garfio
115
Dimensiones de Ajuste
116
Tabla de Comparación de Tamaños Equivalentes/Aguja Estándar
117
Especificaciones de Subclase
118
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Pegasus MX3200 Series
Pegasus MX5200 Series
Pegasus MD441
Pegasus MD641
Pegasus MD643
Pegasus MD2C
Pegasus M800
Pegasus M900 Serie
Pegasus M932 Serie
Pegasus M952 Serie
Pegasus Kategorien
Nähmaschinen
Fahrräder
Elektrofahrräder
Spiele
Sicherheitssensoren
Weitere Pegasus Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen