Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Parkside Anleitungen
Schweißgeräte
494639 2504
Parkside 494639 2504 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Parkside 494639 2504. Wir haben
1
Parkside 494639 2504 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside 494639 2504 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise (263 Seiten)
INVERTER-FÜLLDRAHT - SCHWEISSGERÄT
Marke:
Parkside
| Kategorie:
Schweißgeräte
| Dateigröße: 9 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
Table of Pictograms Used
6
Introduction
7
Intended Use
7
Package Contents
7
Parts Description
8
Technical Specifications
9
Safety Instructions
9
Potential Hazards During Arc Welding
11
Risk of Electric Shock
12
Welding Mask-Specific Safety Instructions
13
Environment with Increased Electrical Hazard
14
Welding in Tight Spaces
15
Total of No-Load Voltages
15
Using Shoulder Straps
15
Protective Clothing
16
Protection against Rays and Burns
16
EMC Device Classification
17
Warning Notice
17
Before Commissioning
18
Assembly
18
Assembling the Welding Protection Shield
18
Inserting the Flux Cored Wire
18
Commissioning
19
Switching the Device on and off
19
Setting the Welding Current and Wire Feed
19
Health Hazard
20
Welding
20
Creating a Weld Seam
21
Maintenance
23
Information about Recycling and Disposal
23
EC Declaration of Conformity
24
Warranty and Service Information
25
Warranty Conditions
25
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
25
Extent of Warranty
26
Processing of Warranty Claims
26
Service
27
Deutsch
28
Tabelle der Verwendeten Piktogramme
29
Bestimmungsgemäße Verwendung
30
Einleitung
30
Lieferumfang
30
Teilebeschreibung
31
Sicherheitshinweise
32
Technische Daten
32
Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen
34
Gefährdung durch Schweißrauch
36
Gefährdung durch Elektromagnetische Felder
37
Gefährdung durch Lichtbogenstrahlen
37
Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise
37
Umgebung mit Erhöhter Elektrischer Gefährdung
38
Schweißen in Engen Räumen
39
Summierung der Leerlaufspannungen
39
Verwendung von Schulterschlingen
39
Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen
40
Schutzkleidung
40
EMV-Geräteklassifizierung
41
Warnhinweis
41
Fülldraht Einsetzen
42
Montage
42
Schweißschutzschild Montieren
42
Vor der Inbetriebnahme
42
Gerät Ein- und Ausschalten
44
Inbetriebnahme
44
Schweißstrom und Drahtvorschub Einstellen
44
Achtung! Verbrennungsgefahr
45
Schweißen
45
Schweißnaht Erzeugen
46
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
48
Wartung
48
EU-Konformitätserklärung
49
Garantiebedingungen
50
Garantieumfang
50
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
50
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
50
Abwicklung IM Garantiefall
51
Service
51
Français
52
Tableau des Pictogrammes Utilisés
53
Utilisation Conforme
54
Description des Pièces
55
Consignes de Sécurité
56
Données Techniques
56
Sources de Danger Lors de Travaux de Soudage à L'arc
58
Consignes de Sécurité Propres au Masque de Soudeur
61
Environnement Présentant un Danger Électrique Accru
62
Cumul des Tensions à Vide
63
Soudage Dans des Endroits Exigus
63
Utilisation de la Bandoulière
63
Protection Contre les Rayonnements et les Brûlures
64
Vêtements de Protection
64
Classification des Appareils CEM
65
Avant la Mise en Service
66
Mise en Place du Fil Fourré
66
Montage
66
Monter le Masque de Soudeur
66
Allumage et Extinction de L'appareil
68
Mise en Service
68
Réglage du Courant de Soudage et de L'avance du Fil
68
Soudage
69
Création D'un Cordon de Soudure
70
Indications Relatives à L'environnement et à la Mise au Rebut
72
Maintenance
72
Déclaration de Conformité CE
73
Conditions de Garantie
74
Remarques Sur la Garantie et le Service Après-Vente
74
Faire Valoir Sa Garantie
75
Période de Garantie et Revendications Légales pour Vices
75
Étendue de la Garantie
75
Service Après-Vente
76
Dutch
77
Tabel van de Gebruikte Pictogrammen
78
Gebruik Conform de Voorschriften
79
Inleiding
79
Leveringsomvang
79
Onderdeelbeschrijving
80
Technische Gegevens
81
Veiligheidsinstructies
81
Gevarenbronnen Bij Vlambooglassen
83
Specifieke Veiligheidsinstructies Voor Lasscherm
85
Omgeving Met Verhoogd Elektrisch Risico
86
Lassen in Beperkte Ruimtes
87
Optellen van Nullastspanningen
87
Beschermende Kleding
88
Gebruik van Schouderbanden
88
Bescherming Tegen Stralen en Verbrandingen
89
EMC-Apparaatclassificatie
89
Lasschild Monteren
90
Montage
90
Vuldraad Aanbrengen
90
Vóór de Ingebruikname
90
Apparaat In- en Uitschakelen
92
Ingebruikname
92
Lasstroom en Draadaanvoer Instellen
92
Lassen
93
Lasnaad Maken
94
Milieu-Informatie en Afvalverwijderingsrichtlijnen
96
Onderhoud
96
EU-Conformiteitsverklaring
97
Aanwijzingen over Garantie en Afhandelen van de Service
98
Garantieperiode en Wettelijke Garantieclaims
98
Garantievoorwaarden
98
Omvang van de Garantie
98
Afwikkeling in Geval van Garantie
99
Service
99
Čeština
100
Tabulka Použitých Piktogramů
101
Použití Zařízení V Souladu se StanovenýM UrčeníM
102
Rozsah Dodávky
102
Úvod
102
Popis Dílů
103
Bezpečnostní Pokyny
104
Technické Údaje
104
Zdroje Nebezpečí PřI Svařování ElektrickýM Obloukem
106
Specifické Bezpečnostní Pokyny Pro Svářečský Štít
108
Prostředí se ZvýšenýM OhroženíM ElektrickýM Proudem
109
PoužíVání Ramenních ZáVěsů
110
Svařování Ve Stísněných Prostorách
110
Sčítání Napětí PřI Volnoběhu
110
Klasifikace Zařízení Z Hlediska EMC
111
Ochrana Proti Záření a Popálení
111
Ochranný OděV
111
Před UvedeníM Do Provozu
112
Montáž
113
Montáž Svářečského Štítu
113
Vložení Trubičkového Drátu
113
Natavení Svařovacího Proudu a Posuvu Drátu
114
Uvedení Do Provozu
114
Zapnutí a Vypnutí Zařízení
114
Svařování
115
Vytvoření Svaru
116
Pokyny K Ochraně Životního Prostředí a Likvidaci
118
Údržba
118
EU Prohlášení O Shodě
119
Informace O Záruce a Servisních Opravách
120
Rozsah Záruky
120
Záruční Lhůta a Zákonné Nároky Na Odstranění Vad
120
Záruční Podmínky
120
Postup PřI Záruční Reklamaci
121
Servis
121
Polski
122
Tabela Z Używanymi Piktogramami
123
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
124
Wstęp
124
Zakres Dostawy
124
Opis CzęśCI
125
Dane Techniczne
126
Wskazówki Bezpieczeństwa
126
Ważne Wskazówki
127
ŹróDła Niebezpieczeństw Podczas Spawania Łukowego
128
Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Kasku Spawalniczego
131
Środowisko O Podwyższonym Zagrożeniu Elektrycznym
132
Spawanie W Ciasnych Pomieszczeniach
133
Stosowanie Pasów Na Ramiona
133
Sumowanie Napięć Biegu Jałowego
133
Ochrona Przed Promieniowaniem I Oparzeniami
134
Odzież Ochronna
134
Klasyfikacja EMC Urządzenia
135
Montaż
136
Montaż Osłony Spawalniczej
136
Przed Uruchomieniem
136
Zakładanie Drutu Rdzeniowego
136
Uruchamianie
137
Ustawienia Prądu Spawania I Podawania Drutu
137
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
137
Spawanie
139
Tworzenie Spoiny Spawalniczej
139
Konserwacja
142
Wskazówki Środowiskowe I Dane Dotyczące Utylizacji
142
Deklaracja ZgodnośCI WE
143
Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Z Tytułu Braków
144
Przebieg Zgłoszenia Gwarancyjnego
144
Warunki Gwarancji
144
Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Serwisu
144
Zakres Gwarancji
144
Serwis
145
Slovenčina
146
Tabuľka Použitých Piktogramov
147
Obsah Balenia
148
Použitie V Súlade S UrčeníM
148
Úvod
148
Opis Súčastí
149
Bezpečnostné Pokyny
150
Technické Údaje
150
Zdroje Nebezpečenstva Pri Zváraní ElektrickýM Oblúkom
152
Nebezpečenstvo Úrazu ElektrickýM Prúdom
153
Bezpečnostné Pokyny K ZváračskýM Štítom
154
Prostredie so ZvýšenýMI ElektrickýMI Rizikami
155
Sčítanie Napätí Naprázdno
156
Zváranie V Stiesnených Priestoroch
156
Ochrana Proti Elektromagnetickému Žiareniu a PopálenináM
157
Ochranný Odev
157
Použitie Ramenného Popruhu
157
Klasifikácia Zariadenia Z Hľadiska EMC
158
Montáž
159
Montáž Ochranného Zváračského Štítu
159
Nasadenie Trubičkového Drôtu
159
Pred UvedeníM Do Prevádzky
159
Nastavenie Zváracieho Prúdu a Posuvu Drôtu
160
Uvedenie Do Prevádzky
160
Zapnutie a Vypnutie Prístroja
160
Vytvorenie Zvaru
162
Zváranie
162
Údržba
164
Informácie O Ochrane Životného Prostredia a LikvidáCII
165
Vyhlásenie EÚ O Zhode
165
Informácie O Záruke a Servise
166
Záručné Podmienky
166
Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
167
Rozsah Záruky
167
Záručná Doba a Zákonný Nárok Na Reklamáciu
167
Servis
168
Español
169
Tabla de Los Pictogramas Utilizados
170
Introducción
171
Uso Previsto
171
Volumen de Suministro
171
Descripción de las Piezas
172
Características Técnicas
173
Indicaciones de Seguridad
173
Tenga en Cuenta lo Siguiente
174
Fuentes de Peligro Durante la Soldadura con Arco Eléctrico
175
Indicaciones de Seguridad Específicas de la Pantalla de Soldadura
178
Entorno con Peligro Eléctrico Elevado
179
Acumulación de las Tensiones en Vacío
180
Soldadura en Espacios Reducidos
180
Uso de Cabestrillo
180
Protección contra Radiaciones y Quemaduras
181
Ropa de Protección
181
Clasificación CEM del Aparato
182
Antes de la Puesta en Funcionamiento
183
Colocación del Hilo Tubular
183
Montaje
183
Montaje de la Pantalla de Soldadura
183
Ajuste de la Corriente de Soldadura y el Avance de Alambre
185
Conexión y Desconexión del Aparato
185
Puesta en Funcionamiento
185
Soldadura
186
Generación de un Cordón de Soldadura
187
Indicaciones Medioambientales y de Desecho de Residuos
189
Mantenimiento
189
Declaración de Conformidad UE
190
Cobertura de la Garantía
191
Condiciones de la Garantía
191
Información sobre la Garantía y el Servicio Posventa
191
Periodo de Garantía y Reclamaciones por Defectos Estipuladas por Ley
191
Proceso en Caso de Garantía
192
Servicio
192
Dansk
193
Tabel over Anvendte Symboler
194
Formålsbestemt Anvendelse
195
Indledning
195
Leveringsomfang
195
Beskrivelse Af de Enkelte Dele
196
Sikkerhedsregler
197
Tekniske Data
197
Farekilder Ved Lysbuesvejsning
199
Svejseskærmspecifikke Sikkerhedshenvisninger
201
Omgivelser Med Øget Elektrisk Fare
202
Brug Af Skulderseler
203
Opsummering Af Tomgangsspændingerne
203
Svejsning I Snævre Rum
203
Beskyttelse Imod Stråler Og Forbrændinger
204
Beskyttelsestøj
204
EMK-Apparatklassificering
204
Før Ibrugtagningen
205
Montage
205
Montage Af Svejseskærmen
205
Isætning Af Flux Core-TråD
206
Ibrugtagning
207
Indstilling Af SvejsestrøM Og Trådfremføring
207
Tænd Og Sluk Af Apparatet
207
At Lave en SvejsesøM
209
Oplysninger Vedrørende Miljø Og Bortskaffelse
211
Vedligehold
211
EU-Overensstemmelseserklæring
212
Garantibetingelser
213
Garantiens Omfang
213
Garantiperiode Og Lovmæssige Krav I Tilfælde Af Mangler
213
Oplysninger Om Garanti Og Serviceafvikling
213
Afvikling Af Garantisager
214
Service
214
Italiano
215
Tabella Dei Simboli Utilizzati
216
Introduzione
217
Oggetto Della Fornitura
217
Uso Corretto
217
Descrizione Dei Componenti
218
Istruzioni DI Sicurezza
219
Specifiche Tecniche
219
Fonti DI Pericolo Durante la Saldatura ad Arco
221
Ambiente Soggetto ad Elevato Pericolo DI Natura Elettrica
224
Istruzioni DI Sicurezza Relative Allo Schermo Per Saldatura
224
Operazioni DI Saldatura in Spazi Angusti
226
Somma Delle Tensioni a Circuito Aperto
226
Utilizzo DI Tracolle
226
Abbigliamento Protettivo
227
Classificazione CEM Dell'apparecchio
227
Protezione Contro Radiazioni E Ustioni
227
Operazioni Prima Della Messa in Funzione
228
Montaggio
229
Montaggio Della Maschera Protettiva
229
Utilizzo del Filo Animato
229
Accensione E Spegnimento Dell'apparecchio
230
Impostazione Della Corrente DI Saldatura E Dell'avanzamento del Filo
230
Messa in Funzione
230
Saldatura
231
Creare un Cordone DI Saldatura
232
Manutenzione
234
Dichiarazione DI Conformità UE
235
Indicazioni Per L'ambiente E lo Smaltimento
235
Condizioni DI Garanzia
236
Indicazioni Relative Alla Garanzia E al Servizio DI Assistenza
236
Garanzia
237
Gestione Dei casi DI Garanzia
237
Periodo DI Garanzia E Diritti Legali DI Rivendicazione DI Vizi
237
Centro DI Assistenza Tecnica
238
Magyar
239
A Használt Piktogramok Táblázata
240
Bevezetés
241
Csomag Tartalma
241
Rendeltetésszerű Használat
241
Az Alkatrészek Leírása
242
Biztonsági Útmutatások
243
Műszaki Adatok
243
Veszélyforrások Ívhegesztésnél
245
Hegesztőpajzzsal Kapcsolatos Biztonsági Tudnivalók
247
Fokozott Elektromos Veszélyt Hordozó Környezet
248
Hegesztés Szűk Terekben
249
Vállhevederek Használata
250
VéDőöltözék
250
Üresjárati Feszültségek ÖsszeadóDása
250
A Készülék EMC Szerinti Besorolása
251
Védelem Sugarak és Megégés Ellen
251
A Hegesztőpajzs Felszerelése
252
A Töltőhuzal Behelyezése
252
Szerelés
252
Üzembe Helyezés Előtt
252
A Készülék Be- és Kikapcsolása
254
Hegesztőáram és Huzal Előtolás Beállítása
254
Üzembe Helyezés
254
Hegesztés
255
Hegesztési Varrat Készítése
256
Karbantartás
258
Környezetvédelemmel és Ártalmatlanítással Kapcsolatos Tudnivalók Oldal
258
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
259
A Garancia Terjedelme
260
Garanciális Feltételek
260
Garanciával és Szervizeléssel Kapcsolatos Tudnivalók
260
Jótállási IDő és Törvényben Előírt Kellékszavatossági Igények
260
Garanciális Eset Kezelése
261
Szerviz
261
Hu Jótállási Tájékoztató
262
Verwandte Produkte
Parkside PPS 40 C3
Parkside PPS 40 B3
Parkside 445988 2307
Parkside 409153 2207
Parkside 435174 2304
Parkside 445987 2307
Parkside 409152 2207
Parkside 472023 2407
Parkside 472030 2407
Parkside 472140 2407
Parkside Kategorien
Schleifmaschinen
Elektrowerkzeuge
Werkzeuge
Bohrmaschinen
Garten und Gartentechnik
Weitere Parkside Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen