Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
KitchenAid Anleitungen
Küchenmaschinen
5KFP1644EAC
KitchenAid 5KFP1644EAC Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für KitchenAid 5KFP1644EAC. Wir haben
2
KitchenAid 5KFP1644EAC Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
KitchenAid 5KFP1644EAC Bedienungsanleitung (548 Seiten)
Marke:
KitchenAid
| Kategorie:
Küchengeräte
| Dateigröße: 165 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
Inhaltsverzeichnis
5
Food Processor Safety
6
Important Safeguards
6
Electrical Requirements
8
Electrical Equipment Waste Disposal
8
Parts and Features
9
Parts and Accessories
9
Selecting the Right Tools
11
Using Your Food Processor
13
Attaching the Work Bowl
13
Before First Use
13
Attaching the Lid and Safety Lock
14
Using the 3-In-1 Feed Tube
14
Before Use
14
Using the Speed Controls
15
Removing Processed Foods
16
Using Your Accessories
17
Preparing The Dicing Kit For First Use
17
Installing/Using the Dicing Kit
18
Installing/Removing the Multipurpose Blade
20
Installing/Removing the Prep Bowl
21
Installing/Removing the Shredding, French Fry, and Parmesan Discs
22
Installing/Removing the Slicing Disc
23
Adjusting the Slicing Thickness
23
Installing/Removing the Mini-Bowl and Mini-Blade
24
Installing/Removing the Citrus Press
25
Installing/Removing the Egg Whip or Dough Blade
26
Care and Cleaning
27
Tips for Great Results
28
Using the Multipurpose Blade
28
Using a Slicing or Shredding Disc
29
Using the Dough Blade
29
Helpful Hints
30
Troubleshooting
31
Warranty and Service
32
Customer Service
32
Deutsch
33
Sicherheitshinweise zum Food Processor
34
Wichtige Sicherheitshinweise
34
Beachten Sie Beim Eingießen Heißer Flüssigkeiten
36
Elektrische Anforderungen
36
Entsorgung von Elektrogeräten
36
Heben Sie diese Anleitung Gut auf
36
Teile und MERKMALE
37
Teile und Zubehör
37
Übersetzung der Englischen Teilebezeichnungen
39
Übersetzung
40
Wahl des Richtigen Werkzeugs
41
Einstellung
42
Anbringen der Arbeitsschüssel
43
Bedienen des Food Processors
43
Vor dem Ersten Verwenden
43
Anbringen der Abdeckung und Sicherheitsverriegelung
44
Verwenden des 3-In-1-Einfüllstutzens
44
Vor dem Verwenden
44
Verwenden der Geschwindigkeitsregelung
45
Entnehmen der Verarbeiteten Zutaten
46
Verwenden des Zubehörs
47
Vorbereiten des Würfelzubehörs für die Erste Verwendung
47
Einsetzen und Verwenden der Würfelscheibe
48
Einsetzen und Verwenden des Würfelzubehörs
48
Einsetzen und Entfernen des Vielzweckmessers
50
Einsetzen und Entfernen der Vorbereitungsschüssel
51
Einsetzen und Entfernen der Reibscheibe, der Schneidscheibe
52
Für Pommes Frites und der Parmesan-Reibscheibe
52
Einsetzen und Entfernen der Schneidscheibe
53
Einstellen der Schnittstärke
53
Einsetzen und Entfernen von Minischüssel und Minimesser
54
Einsetzen und Entfernen der Zitruspresse
55
Anbringen und Abnehmen von Schneebesen oder Teigmesser
56
Pflege und Reinigung
57
Tipps für Tolle Ergebnisse
58
Verwenden des Vielzweckmessers
58
Zubereiten von Stampfkartoffeln
58
Verwenden der Schneid- oder Reibscheibe
59
Verwenden des Teigmessers
59
Nützliche Hinweise
60
Problembehebung
61
8/21/17 9:28 am
62
Garantie und Kundendienst
62
Kitchenaid-Garantie für Food Processoren
62
Français
63
Consignes de Sécurité Importantes
64
Précautions D'emploi du Robot Ménager
64
Alimentation
66
Mise au Rebut des Déchets D'équipements Électriques
66
Pièces et Accessoires
67
Pièces et Fonctions
67
Traduction des Inscriptions en Anglais Figurant Sur les Pièces
69
Choisir les Accessoires Adéquats
71
Avant la Première Utilisation
73
Fixation du Bol de Travail
73
Utilisation du Robot Ménager
73
Avant L'utilisation
74
Fixation du Couvercle et Verrouillage de Sécurité
74
Utilisation du Goulot Trois en un
74
Utilisation des Vitesses
75
Retrait des Aliments une Fois Transformés
76
Préparation du Kit de Découpage en Dés pour Sa Première Utilisation
77
Utilisation des Accessoires
77
Installation/Retrait du Kit de Découpage en Dés
78
Installation/Retrait de la Lame Polyvalente
80
Installation/Retrait du Bol de Préparation
81
Et à Râper le Parmesan
82
Installation/Retrait des Disques à Râper, à Trancher pour Frites
82
Installation/Retrait du Disque à Trancher
83
Réglage de L'épaisseur de Tranchage
83
Installation/Retrait du Mini-Bol et de la Mini-Lame
84
Installation/Retrait du Presse Agrumes
85
Installation/Retrait du Fouet à Œufs ou de la Lame de Pétrissage
86
Entretien et Nettoyage
87
Conseils pour Obtenir des Résultats Optimaux
88
Utilisation de la Lame Polyvalente
88
Utilisation de la Lame de Pétrissage
89
Utilisation des Disques à Trancher ou à Râper
89
Conseils Utiles
90
Dépannage
91
8/21/17 9:31 am
92
Garantie et Service Après-Vente
92
Italiano
93
Precauzioni Importanti
94
Sicurezza del Food Processor
94
Requisiti Elettrici
96
Smaltimento Dell'apparecchiatura Elettrica
96
Componenti E Accessori
97
Componenti E Funzioni
97
Traduzione Delle Etichette in Inglese Sui Componenti
99
Scelta Dello Strumento Corretto
101
Posizionamento Della Ciotola da Lavoro
103
Preliminari al Primo Utilizzo
103
Uso del Food Processor
103
Montaggio del Coperchio E Blocco DI Sicurezza
104
Uso del Tubo Alimenti 3-In-1
104
Uso del Controllo Velocità
105
Rimozione del Cibo Lavorato
106
Preparazione del Kit Per Tagliare a Dadini Per Il Primo Utilizzo
107
Uso Degli Accessori
107
Installazione/Uso del Kit Per Tagliare a Dadini
108
Installazione/Rimozione Della Lama Multifunzione
110
Installazione/Rimozione Della Ciotola Dello Chef
111
E Per Parmigiano
112
Installazione/Rimozione Dei Dischi Per Grattugiare, Per Patatine Fritte
112
Installazione/Rimozione del Disco Per Affettare
113
Regolazione Dello Spessore Delle Fette
113
Installazione/Rimozione Della Mini-Ciotola E Della Mini-Lama
114
Installazione/Rimozione Dello Spremiagrumi
115
Installazione/Rimozione Della Frusta O Della Lama Per Impasto
116
Manutenzione E Pulizia
117
Suggerimenti Utili
118
Uso Della Lama Multifunzione
118
Uso del Disco Per Affettare O Per Grattugiare
119
Uso Della Lama Per Impasto
119
Suggerimenti Rapidi
120
8/4/17 9:12 am
121
Risoluzione Dei Problemi
121
Garanzia E Assistenza
122
Servizio Clienti
122
Dutch
123
Belangrijke Voorzorgen
124
Veiligheid van de Foodprocessor
124
Afgedankte Elektrische Apparatuur
126
Elektrische Vereisten
126
Onderdelen en Accessoires/Toebehoren
127
Onderdelen en Kenmerken
127
Vertaling van Engelse Labels Op de Onderdelen
129
De Juiste Instrumenten Kiezen
131
De Eerste Keer Gebruiken
133
Mengkom Aanbrengen
133
Gebruik van de 3-In-1 Vulopening
134
Het Deksel en Veiligheidsslot Bevestigen
134
De Snelheidsregelaars Gebruiken
135
Versneden Producten Uitnemen
136
De Snijkit Voorbereiden Voor Het Eerste Gebruik
137
De Snijkit Installeren/Gebruiken
138
Het Multifunctionele Mes Installeren/Verwijderen
140
De Bereidingskom Installeren/Verwijderen
141
De Rasp-/Frieten-/Parmezaanschijven Installeren/Verwijderen
142
De Schaafschijven Installeren/Verwijderen
143
Snijdikte Instellen
143
Minikom en Minimes Installeren/Verwijderen
144
De Citruspers Installeren/Verwijderen
145
De Eierklopper of Het Deegmes Installeren/Verwijderen
146
Onderhoud en Reiniging
147
Multifunctioneel Mes Gebruiken
148
Tips Voor Perfecte Resultaten
148
Deegmes Gebruiken
149
Schaaf- of Raspschijf Gebruiken
149
Nuttige Tips
150
Probleemoplossing
151
Garantie en Service
152
Español
153
Índice de Materias
153
Medidas de Seguridad Importantes
154
Medidas de Seguridad para el Uso del Procesador de Alimentos
154
Requisitos Eléctricos
156
Tratamiento de Residuos de Equipos Eléctricos
156
Componentes y Accesorios
157
Componentes y Funciones
157
Traducción de las Etiquetas en Inglés de las Piezas
159
Selección de las Herramientas Adecuadas
161
Antes de Utilizarlo por Primera Vez
163
Fijación del Bol de Trabajo
163
Utilización del Procesador de Alimentos
163
Antes del Uso
164
Fijación de la Tapa y Bloqueo de Seguridad
164
Uso del Tubo de Alimentación 3 en 1
164
Uso de Los Controles de Velocidad
165
Extracción de Alimentos Procesados
166
Preparación de Kit para Cortar en Dados para el Primer Uso
167
Utilización de Los Accesorios
167
Instalación/Uso del Kit para Cortar en Dados
168
Instalación/Extracción de la Cuchilla Multiusos
170
Instalación/Extracción del Bol de Preparación
171
Instalación/Extracción de Los Discos para Cortar en Tiras
172
Para Patatas Fritas y para Rallar Parmesano
172
Ajuste del Grosor de Troceado
173
Instalación/Extracción del Disco para Trocear
173
Instalación/Extracción del Minibol y de la Minicuchilla
174
Instalación/Extracción del Exprimidor de Cítricos
175
Instalación/Extracción del Batidor de Huevos y de la Cuchilla para Masa
176
Cuidado y Limpieza
177
Consejos para Obtener Excelentes Resultados
178
Uso de la Cuchilla Multiusos
178
Uso de la Cuchilla para Masa
179
Uso del Disco para Trocear O Cortar en Tiras
179
Consejos Útiles
180
Solución de Problemas
181
Atención al Cliente
182
Garantía y Servicio
182
Planificación del Servicio
182
Português
183
Instruções de Segurança Importantes
184
Segurança Do Processador de Alimentos
184
Eliminação de Equipamentos Elétricos
186
Peças E Características
186
Requisitos Elétricos
186
Peças E Acessórios
187
Tradução das Etiquetas das Peças Em Inglês
189
Selecionar as Ferramentas Adequadas
191
Antes da Primeira Utilização
193
Montar a Taça de Trabalho
193
Utilizar O Processador de Alimentos
193
Montar a Tampa E O Fecho de Segurança
194
Utilizar O Tubo de Alimentação 3-Em-1
194
Utilizar os Controlos de Velocidade
195
Remover os Alimentos Processados
196
Preparar O Kit para a Primeira Utilização
197
Instalar/Utilizar O Kit para Cortar Em Cubos
198
Utilizar os Acessórios
198
Montar/Desmontar a Lâmina Multifunções
200
Montar/Desmontar a Taça de Preparação
201
E O Disco para Queijo Parmesão
202
Montar/Desmontar O Disco de Ralar, O Disco para Cortar Batatas Em Palitos
202
Ajustar a Espessura de Corte
203
Montar/Desmontar O Disco de Cortar
203
Montar/Desmontar a Mini-Taça E a Mini-Lâmina
204
Montar/Desmontar O Espremedor de Citrinos
205
Montar/Desmontar O Batedor de Ovos ou a Lamina de Amassar
206
Manutenção E Limpeza
207
Sugestões para Resultados Profissionais
208
Utilizar a Lâmina Multifunções
208
Utilizar a Lâmina de Amassar
209
Utilizar um Disco de Cortar ou Ralar
209
Sugestões Úteis
210
Resolução de Problemas
211
8/4/17 9:17 am
212
Garantia E Assistência
212
Ελληνικά
213
Ασφαλεία Του Πολυμίξερ
214
Σημαντικά Μέτρα Ασφάλειας
214
Απόρριψη Χρησιμοποιημένου Ηλεκτρικού Εξοπλισμού
216
Ηλεκτρικές Απαιτήσεις
216
Εξαρτήματα και Παρελκόμενα
217
Μέρη και Εξαρτήματα
217
Μετάφραση Των Αγγλικών Ετικετών Των Εξαρτημάτων
219
Επιλογή Των Κατάλληλων Εργαλείων
221
Πριν Την Πρώτη Χρήση
223
Τοποθέτηση Του Μπολ Παρασκευής
223
Χρηση Του Πολυμίξερ
223
Πριν Τη Χρήση
224
Τοποθέτηση Του Καπακιού και Ασφάλισή Του
224
Χρήση Του Σωλήνα Τροφοδοσίας 3 σε 1
224
Χρήση Των Στοιχείων Ελέγχου Ταχύτητας
225
Αφαίρεση Των Τροφών που Έχετε Επεξεργαστεί
226
Προετοιμασία Του Κιτ Κοπής σε Κύβους για Την Πρώτη Χρήση
227
Χρηση Των Εξαρτηματων
227
Τοποθέτηση/Χρήση Του Κιτ Κοπής σε Κύβους
228
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Μαχαιριού Πολλαπλών Χρήσεων
230
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Μπολ Προετοιμασίας
231
Πατάτες και Του Δίσκου Παρμεζάνας
232
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Δίσκου Τεμαχισμού, Του Δίσκου για Τηγανητές
232
Ρύθμιση Του Πάχους Κοπής
233
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Δίσκου Κοπής
233
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Μίνι Μπολ και Του Μίνι Μαχαιριού
234
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Λεμονοστίφτη
235
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Του Αναδευτήρα Αυγών ή Του Μαχαιριού Ζύμης
236
Φροντίδα Καί Καθαρίσμοσ
237
Συμβουλεσ Γία Τελεία Αποτελεσματα
238
Χρήση Του Μαχαιριού Πολλαπλών Χρήσεων
238
Χρήση Του Δίσκου Κοπής ή Του Δίσκου Τεμαχισμού
239
Χρήση Του Μαχαιριού Ζύμης
239
Χρήσιμες Συμβουλές
240
Επίλυση Προβληματων
241
Εγγυηση Καί Service
242
Svenska
243
Viktiga Säkerhetsföreskrifter
244
Avfallshantering Av Elektrisk Utrustning
246
Krav På Elektrisk Utrustning
246
Delar Och Funktioner
247
Delar Och Tillbehör
247
Översättning Av Engelska Etiketter På Delarna
249
Välj Rätt Verktyg För Jobbet
251
Hur du Använder Matberedaren
252
Före Första Användningen
253
Sätta Fast Arbetsskålen
253
Använda Tre-I-Ett-Påmatarröret
254
Före Användning
254
Sätta Fast Locket Och Säkerhetslåset
254
Använda Hastighetsinställningarna
255
Avlägsna Mixade Ingredienser
256
Använda Tillbehören
257
Innan Tärningssatsen Börjar Användas
257
Installera/Använda Tärningssatsen
258
Montera/Ta Bort Universalskärkniven
260
Montera/Ta Bort Kockskålen
261
Montera/Ta Bort Skivor För Rivning, Pommes Frites Och Parmesan
262
Justera Skivtjockleken
263
Montera/Ta Bort Skärskivan
263
Montera/Ta Bort Miniskålen Och Miniskärkniven
264
Montera/Ta Bort Citruspressen
265
Montera/Ta Bort Äggvispen Eller Degkniven
266
Skötsel Och Rengöring
267
Använda Universalskärkniven
268
Tips För Bra Resultat
268
Använda Degkniven
269
Använda en Skär- Eller Rivskiva
269
Praktiska Tips
270
Felsökning
271
Garanti Och Service
272
Service-Center
272
Norsk
273
Sikkerhetsforskrifter for Foodprosessoren
274
Viktige Forholdsregler
274
Kassering Av Elektrisk Utstyr
276
Krav Til Strømforsyning
276
Deler Og Funksjoner
277
Deler Og Tilleggsutstyr
277
Oversettelse Av Engelsk Merking På Delene
279
Velge Riktig Verktøy
281
Bruke Foodprosessoren
283
Feste Arbeidsbollen
283
Før Første Gangs Bruk
283
Bruk Av 3-I-1-Materøret
284
Feste På Lokket Og Sikkerhetslås
284
Bruke Hastighetskontrollene
285
Fjerning Av Behandlet Mat
286
Bruke Tilleggsutstyret
287
Forberede Terningssettet for Første Bruk
287
Montere/Bruke Terningssettet
288
Montere/Fjerne Universalkniven
290
Montere/Fjerne Klargjøringsbollen
291
Montere/Fjerne Rive-, Pommes Frites- Og Parmesanskivene
292
Justering Av Kuttetykkelse
293
Montere/Fjerne Kutteskiven
293
Montere/Fjerne Minibollen Og Minikniven
294
Montere/Fjerne Sitruspressen
295
Montere/Fjerne Eggevisperen Eller Eltekniven
296
Vedlikehold Og Rengjøring
297
Bruke Universalkniven
298
Tips for Gode Resultater
298
Bruke Eltekniven
299
Bruke Kutteskiven Og Riveskiven
299
Nyttige RåD
300
Feilsøking
301
Garanti Og Service
302
Kundeservice
302
Suomi
303
Monitoimikoneen Turvallinen Käyttö
304
Tärkeät Turvatoimenpiteet
304
Sähkölaitteiden Hävittäminen
306
Sähkövaatimukset
306
Osat ja Lisävarusteet
307
Osat ja Ominaisuudet
307
Osien Englanninkielisten Tarrojen Käännös
309
Oikeiden Välineiden Valitseminen
311
Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
313
Kulhon Kiinnittäminen
313
Monitoimikoneen Käyttäminen
313
Ennen Käyttöä
314
Kannen ja Turvalukituksen Kiinnittäminen
314
Kolmiosaisen Syöttösuppilon Käyttäminen
314
Nopeudensäätimien Käyttäminen
315
Ruoka-Aineiden Poistaminen
316
Kuutiointisarjan Käyttöönoton Valmistelu
317
Lisävarusteiden Käyttö
317
Kuutiointisarjan Asentaminen/Käyttäminen
318
Monitoimiterän Asentaminen/Poistaminen
320
Kulhon Asentaminen/Poistaminen
321
Raastin-, Ranskanperunoiden ja Parmesaanilevyjen Asentaminen/Poistaminen
322
Viipaleiden Paksuuden Säätäminen
323
Viipalointilevyn Asentaminen/Poistaminen
323
Pienen Kulhon ja Pienen Terän Asentaminen/Poistaminen
324
Sitruspusertimen Asentaminen/Poistaminen
325
Munanvatkaimen tai Taikinansekoittimen Asentaminen/Poistaminen
326
Hoito ja Puhdistus
327
Monitoimiterän Käyttäminen
328
Vinkkejä Parhaisiin Tuloksiin
328
Taikinansekoittimen Käyttäminen
329
Viipalointi- tai Raastinlevyn Käyttäminen
329
Hyödyllisiä Vihjeitä
330
Vianetsintä
331
Takuu ja Huolto
332
Dansk
333
Sikker Brug Af Foodprocessoren
334
Vigtige Sikkerhedsanvisninger
334
Bortskaffelse Af Elektriske Apparater
336
Dele Og Funktioner
336
Elektriske Krav
336
Dele Og Tilbehør
337
Oversættelse Af Engelsksprogede Mærkater På Delene
339
Sådan Udvælges de Rigtige Redskaber
341
Brug Af Din Foodprocessor
343
Før Første Brug
343
Påsætning Af Arbejdsskålen
343
Brug Af 3-I-1 Indføringsrøret
344
Inden Brug
344
Påsætning Af Låg Og Sikkerhedslås
344
Brug Af Hastighedskontrollen
345
Sådan Fjernes Forarbejdede Ingredienser
346
Brug Af Tilbehøret
347
Før Første Brug Af Sættet Til Udskæring Af Tern
347
Installer/Brug Med Sættet Til Udskæring Af Tern
348
Montering/Aftagning Af Universalkniven
350
Montering/Aftagning Af Skål Til Forberedelse
351
Montering/Aftagning Af Plader Til Rivning, Pommes Frites Og Parmesan
352
Justering Af Snittetykkelsen
353
Montering/Aftagning Af Snittepladen
353
Montering/Aftagning Af Miniskålen Og Minikniven
354
Montering/Aftagning Af Citruspresseren
355
Montering/Aftagning Af Piskeriset Eller Dejkrogen
356
Vedligeholdelse Og Rengøring
357
Brug Af Universalkniven
358
Tips Til Fantastiske Resultater
358
Sådan Bruges Dejkrogen
359
Sådan Bruges en Snitte Eller Riveplade
359
Nyttige Tips
360
Fejlfinding
361
Garanti Og Service
362
Service Centre
362
Islenska
363
Mikilvæg ÖryggisatriðI
364
Förgun Rafbúnaðarúrgangs
366
Geymdu Þessar Leiðbeiningar
366
Kröfur um Rafmagn
366
Hlutar Og Aukahlutir
367
Hlutar Og Eiginleikar
367
Þýðing Á Enskum Merkimiðum Á Hlutunum
369
Að Velja Réttu Verkfærin
371
Fyrir Fyrstu Notkun
373
Matvinnsluvélin Notuð
373
Vinnuskálin Sett Á
373
3-Í-1 Mötunartrektin Notuð
374
Fyrir Notkun
374
Lokið Og Öryggislásinn Sett Á
374
Hraðastýringarnar Notaðar
375
Unnin Matvæli Fjarlægð
376
Teningasettið UndirbúIð Fyrir Fyrstu Notkun
377
Teningasettið Sett Í/Notað
378
Fjölnotahnífurinn Settur Á/Fjarlægður
380
Undirbúningsskálin Sett Upp/Fjarlægð
381
Rifskífa, Skífa Fyrir Franskar Kartöflur Og Parmesan-Skífa Settar Upp/Fjarlægðar
382
Sneiðaþykktin Stillt
383
Sneiðskífan Sett Upp/Fjarlægð
383
Smáskálin Og Smáhnífurinn Sett Upp/Fjarlægð
384
Sítruspressan Sett Upp/Fjarlægð
385
Eggjaþeytarinn Eða Deighnífurinn Sett Í/Fjarlægð
386
Umhirða Og Hreinsun
387
Fjölnotahnífurinn Notaður
388
Ráð Til Að Ná Frábærum Árangri
388
DeigblaðIð Notað
389
Sneið- Eða Rifskífa Notuð
389
Gagnlegar Ábendingar
390
Bilanaleit
391
Ábyrgð Og Þjónusta
392
Þjónusta VIð VIðskiptavini
392
Русский
393
Безопасность При Использовании Кухонного Комбайна
394
Меры Предосторожности
394
Утилизация Отходов Электрического Оборудования
396
Электрические Требования
396
Части И Их Характеристики
397
Части И Принадлежности
397
Перевод Обозначений На Частях Комбайна С Английского Языка
399
Как Выбрать Нужную Насадку
401
Использование Кухонного Комбайна
403
Перед Первым Использованием
403
Установка Рабочей Чаши
403
Использование Подающей Трубки 3-В-1
404
Перед Использованием
404
Установка Крышки И Предохранителя
404
Использование Скоростных Режимов
405
Извлечение Обработанных Продуктов
406
Использование Съемных Насадок И Аксессуаров
407
Подготовка Комплекта Для Нарезки Кубиками К Первому Использованию
407
Установка/Использование Комплекта Для Нарезки Кубиками
408
Установка/Снятие Многофункционального Лезвия
410
Установка/Снятие Подготовительной Чаши
411
Установка/Снятие Шинковального Диска, Дисков Для Пармезана И Картофеля Фри
412
Регулирование Толщины Нарезки
413
Установка/Снятие Режущего Диска
413
Установка/Снятие Миничаши И Минилезвия
414
Установка/Снятие Соковыжималки Для Цитрусовых
415
Установка/Снятие Венчика Для Взбивания Яиц И Насадки Для Теста
416
Уход И Очистка
417
Использование Многофункционального Лезвия
418
Полезные Советы Для Достижения Наилучших Результатов
418
Использование Насадки Для Теста
419
Использование Режущего Или Шинковального Диска
419
Полезные Советы
420
Выявление И Устранение Неисправностей
421
Гарантия И Техническое Обслуживание
422
Обслуживание Клиентов
422
Центры Обслуживания
422
Polski
423
Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
424
Waże Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
424
Utylizacja Odpadów Sprzętu Elektrycznego
426
Wymagania Elektryczne
426
CzęśCI I Akcesoria
427
Objaśnienie Angielskich Opisów Na Częściach Malaksera
429
Jak Wybrać Odpowiednie Narzędzie
431
Montaż Misy Roboczej
433
Przed Pierwszym Użyciem
433
Przygotowanie Malaksera Do Pracy
433
Montaż Pokrywy Misy Roboczej Oraz Blokada Zabezpieczająca
434
Przed Użyciem
434
Użycie Szerokiego Podajnika I Popychacza 3 W 1
434
Użycie Panelu Kontroli PrędkośCI
435
Użycie Suwaka Zewnętrznej Regulacji GrubośCI Plastrów
436
Przygotowanie Tarcz Przed Pierwszym Użyciem
437
Użycie Malaksera
437
Montaż/Użycie Tarczy Tnącej Z Zestawu Do Krojenia W Kostkę
438
Montaż/Demontaż Uniwersalnego Noża
440
Montaż/Demontaż Misy Szefa
441
Montaż/Demontaż Tarczy Trącej, Do Frytek Oraz Do Tarcia Na Miazgę
442
Montaż/Demontaż Tarczy Tnącej Na Plasterki
443
Regulacja GrubośCI Plastrów
443
Montaż/Demontaż Mini-Miski I Mini-Noża
444
Montaż/Demontaż Wyciskarki Do Cytrusów
445
Montaż/Demontaż Trzepaczki Do Jajek Lub Plastikowego Mieszadła Do Ciasta
446
Mycie I Konserwacja
447
Użycie Uniwersalnego Noża Ze Stali Nierdzewnej
448
Wskazówki Dla Użytkowników
448
Użycie Mieszadła Do Ciasta
449
Użycie Tarczy Tnącej/Trącej
449
Wskazówki Dla Użytkowników
450
Rozwiązywanie Problemów
451
Serwis I Gwarancja
452
Čeština
453
Bezpečnost PřI PráCI S Food Processorem
454
Důležité Bezpečnostní Pokyny
454
Elektrotechnické Požadavky
456
Likvidace Elektrického Odpadu
456
Popis Součástí a Funkcí
457
Součásti a Příslušenství
457
Příslušenství
461
Výběr Správných Nástrojů
461
Nastavení
462
Použití Food Processoru
463
Před PrvníM PoužitíM
463
Připojení Pracovní Mísy
463
Nasazení Poklopu a Bezpečnostní UzáVěr
464
Použití PlníCí Trubice 3 V 1
464
Před PoužitíM
464
Použití Ovladačů Rychlosti
465
Vyjmutí Zpracovaných Suropvin
466
Použití Příslušenství
467
Příprava Kráječe Kostiček Pro První Použití
467
Nasazení/Použití Kráječe Kostiček
468
Nasazení/Vyjmutí Nerezového Nože
470
Nasazení/Vyjmutí Přípravné Mísy
471
Nasazení/Vyjmutí Kotoučů Na Strouhání, Hranolky a Parmezán
472
Nasazení/Vyjmutí Plátkovacího Kotouče
473
Nastavení Tloušťky Plátků
473
Nasazení/Vyjmutí Mini Mísy a Mini Nože
474
Nasazení/Vyjmutí Lisu Na Citrusy
475
Nasazení/Vyjmutí Šlehače Na Vejce Nebo Hnětacího Háku
476
ČIštění a Údržba
477
Použití Univerzálního Nože
478
Tipy Pro VynikajíCí Výsledky
478
Použití Hnětače Na Těsto
479
Použití Plátkovacího Nebo Strouhacího Kotouče
479
Užitečné Rady
480
Odstraňování ProbléMů
481
Odstraňování Závad
481
Servis a Záruka
482
Zákaznické Služby
482
Türkçe
483
Mutfak Robotu GüvenliğI
484
Önemli Güvenlik Tedbirleri
484
Elektrikli Cihaz Atık Bertarafı
486
Elektriksel Gereklilikler
486
Parçalar Ve Aksesuarlar
487
Parçalar Ve Özellikler
487
Ingilizce Parça Adlarının Tercümesi
489
Doğru Parçaların Seçilmesi
491
Ilk Kez Kullanmadan Önce
493
Mutfak Robotunuzun Kullanimi
493
Çalışma Kasesinin Takılması
493
3-In-1 Besleme Ağzının KullanıMı
494
Kapağın Ve Emniyet Kilidinin Takılması
494
Kullanmadan Önce
494
Hız Kumandalarının KullanıMı
495
Işlenen Yiyeceklerin Çıkartılması
496
Aksesuarlarinizin Kullanimi
497
Küp Doğrama Kitinin Ilk KullanıM Için Hazırlanması
497
Küp Doğrama Kitinin Takılması/Kullanılması
498
Çok-Amaçlı Bıçağın Takılması/Çıkartılması
500
Hazırlama Kasesinin Takılması/Çıkartılması
501
Doğrama, Kızartmalık Ve Parmesan Disklerinin Takılması/Çıkartılması
502
Dilimleme Diskinin Takılması/Çıkartılması
503
Dilimleme Kalınlığının Ayarlanması
503
Mini-Kasenin Ve Mini-Bıçağın Takılması/Çıkartılması
504
Narenciye Presinin Takılması/Çıkartılması
505
Yumurta ÇırpıCının Veya Hamur Bıçağının Takılması/Çıkartılması
506
Bakim Ve Temizlik
507
Mükemmel Sonuçlar Için Ipuçlari
508
Çok-Amaçlı Bıçağın KullanıMı
508
Bir Dilimleme Veya Doğrama Diskinin KullanıMı
509
Hamur Bıçağının KullanıMı
509
Faydalı Tavsiyeler
510
Ariza Giderme
511
Garanti Ve Servis
512
Müşteri Hizmetleri
512
KitchenAid 5KFP1644EAC Bedienungsanleitung (27 Seiten)
Marke:
KitchenAid
| Kategorie:
Küchenmaschinen
| Dateigröße: 7 MB
Inhaltsverzeichnis
Teile und Funktionen
2
Produktsicherheit
5
Wichtige Sicherheitshinweise
5
Bewahren Sie diese Anleitung auf
6
Elektrische Anforderungen
7
Entsorgung von Elektrogeräten
7
Konformitätserklärung
7
Verwendung des Produkts
8
Anbringen der Arbeitsschüssel
8
Verwendung des 3-In-1-Einfüllstutzens
9
Verwendung der Geschwindigkeitseinstellung
10
Entnehmen Verarbeiteter Lebensmittel
11
Verwendung des Zubehörs
12
Einsetzen/Verwendung des Würfelzubehörs
13
Verwendung des Teigmessers
21
Pflege und Reinigung
22
Problembehebung
23
Produktregistrierung
26
Verwandte Produkte
KitchenAid 5KFP1644
KitchenAid 5KFP1325
KitchenAid 5KFP1318
KitchenAid 5KFP1319
KitchenAid 5KFP1644ECA
KitchenAid 5KFP1644EOB
KitchenAid 5KFP1644EER
KitchenAid ARTISAN 5KFPM771
KitchenAid 5KFP0919
KitchenAid 5KFP0921
KitchenAid Kategorien
Küchenmaschinen
Mixer
Stabmixer
Küchengeräte
Kühlschränke
Weitere KitchenAid Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen