Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
King gates Anleitungen
Schiebetorantriebe
DYNAMOS XL 2500
King gates DYNAMOS XL 2500 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für King gates DYNAMOS XL 2500. Wir haben
1
King gates DYNAMOS XL 2500 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Installations- Und Bedienungsanleitung
King gates DYNAMOS XL 2500 Installations- Und Bedienungsanleitung (160 Seiten)
Elektromechanischer irreversibler Schiebetorantrieb 230V für Tore bis 2500 kg gewicht
Marke:
King gates
| Kategorie:
Schiebetorantriebe
| Dateigröße: 15 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Italiano
4
Avvertenze Generali Per la Sicurezza
4
Verifiche Preliminari E Identificazione Della Tipologia DI Utilizzo
5
Dichiarazione Ue DI Conformità
6
Caratteristiche Tecniche
7
Installazione del Motore
8
Posizionamento del Motore
8
Montaggio Della Cremagliera
9
Fissaggio del Motore
9
Installazione Dei Finecorsa Magnetici
10
Sblocco Motore
11
Schema D'installazione
11
Lunghezza del Cavo
11
Centrale DI Comando
12
Alimentazione
12
Lampeggiante
12
Luci DI Cortesia
12
Ingressi DI Attivazione
12
Stop
13
Fotocellule
13
Coste Sensibili
13
Antenna
13
Collegamenti Elettrici
14
Ricevitore Ad Innesto
15
Interfaccia Adi
15
Pannello DI Controllo
16
Display
16
Uso Dei Tasti Per la Programmazione
16
Accesso alle Impostazioni Della Centrale
17
Configurazione Veloce
17
Caricamento Dei Parametri DI Default
17
Autoapprendimento Dei Tempi DI Lavoro
18
Test DI Funzionamento Della Scheda Inverter
18
Funzionamento a Uomo Presente D'emergenza
19
Lettura del Contatore DI Cicli
19
Segnalazione Della Necessità DI Manutenzione
19
Programmazione Della Centrale
20
Anomalie DI Funzionamento
24
Collaudo E Messa in Servizio
26
Manutenzione
26
Smaltimento
26
Sblocco Motore
27
English
30
General Safety Information
30
Preliminary Checks and Identification of the Type to be Used
31
Eu Declaration of Conformity
32
Technical Data
33
Installation of the Motor
34
Mounting the Rack
35
Fixing of the Motor
35
Installing the Magnetic Limit Switches
36
Motor Overriding System
37
Installation Layout
37
Control Unit
38
Power Supply
38
Flashing Light
38
Courtesy Lights
38
Activation Inputs
38
Stop
39
Photocells
39
Safety Ribbons
39
External Aerial
39
Electrical Connection
40
Plug in Receiver
41
Adi Interface
41
Control Panel
42
Display
42
Use of the Keys for Programming
42
Accessing the Control Unit Settings
43
Quick Configuration
43
Loading the Default Parameters
43
Self-Learning of Working Times
44
Inverter Board Functional Test
44
Emergency Dead man Operation
45
Reading of Cycle Counter
45
Signal of Service Required
45
Programming the Control Unit
46
Operation Defects
50
Testing and Start-Up
52
Maintenance
52
Disposal of the Product
52
Français
56
Consignes Générales de Sécurité
56
Vérifications Préliminaires et Identification de la Typologie D'utilisation
57
Declaration Ue de Conformite
58
Caractéristiques Techniques
59
Installation du Moteur
60
Positionnement du Moteur
60
Montage de la Crémaillère
61
Fixation du Moteur
61
Installation des Fins de Course Magnetiques
62
Déblocage Moteur
63
Schéma D'installation
63
Longueur du Câble
63
Armoire de Commande
64
Alimentation
64
Clignotant
64
Lumieres de Courtoisie
64
Entrees de Commande
64
Stop
65
Photocellule
65
Barres Palpeuses
65
Antenne
65
Raccordements Électriques
66
Recepteur Embrochable
67
Interface Adi
67
Panneau de Controle
68
Display
68
Utilisation des Touches de Programmation
68
Accès aux Paramètres de L'armoire de Commande
69
Configuration Rapide
69
Chargement des Paramètres Par Défaut
69
Auto-Apprentissage des Temps de Travail
70
Test de Fonctionnement de la Carte Inverter
70
Fonctionnement Homme Mort D'urgence
71
Lecture du Compteurs de Cycles
71
Signalisation de la Nécessité D'entretien
71
Programmation de L'armoire de Commande
72
Anomalie de Fonctionnement
76
Essai et Mise en Service
78
Entretien
78
Élimination du Produit
78
Español
82
Advertencias Generales para la Seguridad
82
Verificaciones Preliminares E Identificación del Tipo de Uso
83
Declaración Ue de Conformidad
84
Caracteristicas Tecnicas
85
Instalacion del Motor
86
Colocacion del Motor
86
Montaje de la Cremallera
87
Fijacion del Motor
87
Instalacion de Los Finales de Carrera Magnéticos
88
Desbloqueo Motor
89
Esquema de Instalación
89
Longitud del Cable
89
Cuadro de Maniobras
90
Alimentacion
90
Lampara de Señalizacion
90
Luz de Garaje
90
Entradas de Activacion
90
Stop
91
Fotocelulas
91
Bandas de Seguridad
91
Antena Externa
91
Conexiones Electricas
92
Receptor Enchufable
93
Interfaz Adi
93
Panel de Control
94
Display
94
Uso de las Teclas para la Programación
94
Acceso a las Configuraciones de la Central
95
Configuracion Rapida
95
Carga de Los Parámetros por Defecto
95
Autoaprendizaje de Los Timpos de Trabajo
96
Prueba de Funcionamiento de la Tarjeta Inverter
96
Funcionamiento con Hombre Presente de Emergencia
97
Lectura del Contador de Ciclos
97
Señalación de la Necesidad de Mantenimiento
97
Programación de la Central
98
Anomalias de Funcionamiento
102
Prueba y Puesta en Servicio
104
Mantenimiento
104
Eliminación del Producto
104
Português
108
Advertências Gerais para Asegurança
108
Verificações Preliminares E Identificação Do Tipo de Utilização
109
Declaração Ue de Conformidade
110
Características Técnicas
111
Instalação Do Motor
112
Posicionamento Do Motor
112
Montagem da Cremalheira
113
Fixação Do Motor
113
Instalação Dos Fins de Curso Magnéticos
114
Desbloqueio Do Motor
115
Esquema de Instalación
115
Comprimento Do Cabo
115
Central de Comando
116
Alimentação
116
Luz de Sinalização
116
Luzes de Cortesia
116
Entradas de Activação
116
Stop
117
Fotocélulas
117
Bandas de Segurança
117
Antena
117
Ligações Eléctricas
118
Ligação Do Receptor
119
Interface Adi
119
Painel de Controlo
120
Display
120
Utilização das Teclas para Aprogramação
120
Acesso Às Definições da Central
121
Configuração Rápida
121
Carregamento Dos Parâmetros Pré-Definidos
121
Auto-Aprendizagem Dos Tempos de Operação
122
Teste de Funcionamento da Placa Do Inversor
122
Funcionamento de Emergência Com Homem Presente
123
Leitura Do Contador de Ciclos
123
Sinalização para a Necessidade de Manutenção
123
Configuração Do Quadro Eléctrico
124
Anomalias de Funcionamento
128
Testes Funcionais E Colocação Em Serviço
130
Manutenção
130
Eliminação
130
Deutsch
134
Allgemeine Sicherheitshinweise
134
Vorbereitende Prüfungen und Identifizierung der Nutzungstypologie
135
Typologie der Aktivierungsbefehle
135
Eu-Konformitätserklärung
136
Technische Eigenschaften
137
Installation des Motors
138
Positionierung des Motors
138
Montage der Zahnstange
139
Befestigung des Motors
139
Installation der Magnetischen Endanschläge
140
Freigabe des Motors
141
Installationsplan
141
Steuerung
142
Stromversorgung
142
Blinkvorrichtung
142
Beleuchtungen
142
Aktivierungseingänge
142
Stop
143
Fotozellen
143
Kontaktleisten
143
Äußere ANTENNE
143
Elektrischäsverbindungs
144
Einsteckempfänger
145
Schnittstelle Adi
145
Steuerpult
146
Display
146
Anmerkung
146
Verwendung der Tasten zum Programmieren
146
Zugang zu den Einstellungen der Steuerung
147
Schnellkonfiguration
147
Laden der Defaultparameter
147
Selbstlernfunktion der Betriebszeiten
148
Funktionstest der Inverterkarte
148
Notbetrieb bei "Person Anwesend
149
Ablesen des Zykluszählers
149
Anzeige der Notwendigkeit einer Wartung
149
Konfiguration der Steuerung
150
Eingang Stop
153
Funktionsstörungen
154
Endabnahme und Inbetriebnahme
156
Wartung
156
Entsorgung des Produkts
156
Handbuch für den Benutzer der Automation
157
Technical Support
160
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
King gates DYNAMOSXL 1500-I
King gates COUPER
King gates DYNAMOSXL 2500-I
King gates ELEVO 1000
King gates ELEVO 620
King gates ELEVO Serie
King gates JET
King gates LINEAR400230
King gates LINEAR40024
King gates LINEAR500230
King gates Kategorien
Torantriebe
Schiebetorantriebe
Motoren
Steuergeräte
Empfänger
Weitere King gates Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen