Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Interpump Anleitungen
Pumpen
Pratissoli KE36B
Interpump Pratissoli KE36B Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Interpump Pratissoli KE36B. Wir haben
1
Interpump Pratissoli KE36B Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebs- Und Wartungshandbuch
Interpump Pratissoli KE36B Betriebs- Und Wartungshandbuch (91 Seiten)
Marke:
Interpump
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 10 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
2
Inhaltsverzeichnis
2
Introduzione
3
Descrizione Simboli
3
Sicurezza
3
Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
3
Sicurezze Essenziali del Sistema Alta Pressione
3
Sicurezza Durante Il Lavoro
3
Norme DI Comportamento Per L'utilizzo DI Lance
3
Sicurezza Nella Manutenzione del Sistema
4
Identificazione Pompa
4
Caratteristiche Tecniche
4
Dimensioni E Pesi
5
Indicazioni Per L'utilizzo
5
Temperatura Acqua
5
Portata E Pressione Massima
5
Regime Minimo DI Rotazione
5
Marche E Tipi DI Oli Consigliati
5
Prese E Connessioni
7
Installazione Pompa
7
Installazione
7
Senso DI Rotazione
8
Cambio DI Versione
8
Collegamenti Idraulici
8
Alimentazione Pompa
8
Linea D'aspirazione
8
Filtrazione
9
Linea DI Mandata
9
Calcolo del Diametro Interno Dei Tubi Delle Condotte
10
Trasmissione a Cinghia Trapezoidale
10
Definizione Della Trasmissione
11
Definizione del Tiro Statico da Applicare alle Cinghie
12
Trasmissione DI Potenza da Seconda PTO
13
Avviamento E Funzionamento
13
Controlli Preliminari
13
Avviamento
13
Manutenzione Preventiva
13
Rimessaggio Della Pompa
13
Inattività Per Lungo Periodo
13
Metodo DI Riempimento Della Pompa con Emulsione Anticorrosiva O Soluzione Anti-Freeze
14
Precauzioni Contro Il Gelo
14
Condizioni DI Garanzia
14
Anomalie DI Funzionamento Eloro Possibili Cause
14
Disegno Esploso E Distinta Ricambi
15
Schema DI Utilizzo del Circuito Flushing
17
Dichiarazione DI Incorporazione
18
English
19
Description of Symbols
20
Essential Safety in the High Pressure System
20
General Safety Warnings
20
Introduction
20
Rules of Conduct for the Use of Lances
20
Safety
20
Safety During Work
20
Pump Identification
21
Safety During System Maintenance
21
Technical Characteristics
21
Dimensions and Weight
22
Maximum Pressure and Flow Rate
22
Minimum Rotating Speed
22
Operating Instructions
22
Water Temperature
22
Brands and Types of Oils Recommended
23
Ports and Connections
24
Hydraulic Connections
25
Installation
25
Pump Installation
25
Pump Supply
25
Rotation Direction
25
Suction Line
25
Version Change
25
Filtration
26
Calculation of the Internal Diameter of the Duct Pipes
27
Outlet Line
27
Transmission Definition
28
V-Belt Transmission
28
Definition of Static Pull to Apply on Belts
30
Transmission of Power from the Second PTO
30
Long-Term Inactivity
31
Method for Filling Pump with Anti-Corrosion Emulsion or Anti-Freeze Solution
31
Precautions against Frost
31
Preliminary Checks
31
Preventive Maintenance
31
Pump Storage
31
Start-Up
31
Start-Up and Operation
31
Guarantee Conditions
32
Operating Faults and Their Possible Causes
32
Exploded Drawing and Parts List
33
Flushing Circuit Diagram of Use
35
Declaration of Incorporation
36
Français
37
Description des Symboles
38
Introduction
38
Mises en Garde Générales Sur la Sécurité
38
Normes de Comportement pour L'utilisation des Lances
38
Protections Essentielles du Système à Haute Pression
38
Sécurité
38
Sécurité Durant le Travail
38
Caractéristiques Techniques
39
Identification de la Pompe
39
Sécurité Lors de L'entretien du Système
39
Dimensions et Poids
40
Débit et Pression Maximums
40
Indications pour L'utilisation
40
Régime Minimum de Rotation
40
Température de L'eau
40
Marques et Types D'huiles Préconisés
41
Installation
42
Installation de la Pompe
42
Prises et Connexions
42
Alimentation de la Pompe
43
Changement de Version
43
Ligne D'aspiration
43
Raccordements Hydrauliques
43
Sens de Rotation
43
Filtration
44
Ligne de Refoulement
44
Calcul du Diamètre Interne des Tuyaux des Conduites
45
Transmission Avec Courroie Trapézoïdale
45
Définition de la Transmission
46
Définition de la Tension Statique à Appliquer aux Courroies
47
Contrôles Préliminaires
48
Démarrage
48
Démarrage et Fonctionnement
48
Entretien Préventif
48
Transmission de Puissance depuis le Second PTO
48
Anomalies de Fonctionnement et Causes Possibles
49
Conditons de Garantie
49
Longue Période D'inactivité
49
Méthode de Remplissage de la Pompe Avec une Émulsion Anticorrosive ou une Solution Antigel
49
Précautions Contre le Gel
49
Remisage de la Pompe
49
Vue Éclatée et Liste des Pièces de Rechange
51
Schéma D'utilisation du Circuit de Rinçage
53
Déclaration D'incorporation
54
Deutsch
55
Allgemeine Sicherheitshinweise
56
Beschreibung der Symbole
56
Einleitung
56
Grundlegende Sicherheitsanforderungen des Hochdrucksystems
56
Sicherheit
56
Sicherheit bei der Arbeit
56
Verhaltensregeln bei Verwendung von Strahlrohren
56
Kennzeichnung der Pumpe
57
Sicherheit bei der Wartung des Systems
57
Technische Daten
57
Abmessungen und Gewicht
58
Empfohlene Ölmarken und -Sorten
58
Fördermenge und Höchstdruck
58
Gebrauchsanweisungen
58
Mindestdrehzahl
58
Wassertemperatur
58
Anschlüsse und Verbindungen
60
Installation
60
Installation der Pumpe
60
Drehrichtung
61
Linke Seite
61
Rechte Seite
61
Saugleitung
61
Versorgung der Pumpe
61
Wasseranschlüsse
61
Änderung der Version
61
Filterung
62
Berechnung des Innendurchmessers der Rohrleitungen
63
Druckleitung
63
Definition des Antriebs
64
Keilriementrieb
64
Antrieb über Zweite Zapfwelle
66
Definition der an die Riemen Anzuwendenden Statischen Spannung
66
Einlagerung der Pumpe
67
Längerer Stillstand
67
Start
67
Start und Betrieb
67
Vorbereitende Prüfungen
67
Vorbeugende Wartung
67
Vorgehensweise zur Füllung der Pumpe mit Korrosions- und Frostschutzlösung
67
Betriebsstörungen und Mögliche Ursachen
68
Garantiebedingungen
68
Vorkehrungen gegen Einfrieren
68
Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
69
Nutzungsschema des Spülkreises
71
Einbauerklärung
72
Español
73
Advertencias Generales Acerca de la Seguridad
74
Descripción de Los Símbolos
74
Introducción
74
Medidas Esenciales de Seguridad del Sistema de Alta Presión
74
Normas de Comportamiento para el Uso de Lanzas
74
Seguridad
74
Seguridad Durante el Trabajo
74
Características Técnicas
75
Identificación de la Bomba
75
Seguridad en el Mantenimiento del Sistema
75
Capacidad y Presión Máxima
76
Dimensiones y Pesos
76
Indicaciones para el Uso
76
Régimen Mínimo de Rotación
76
Temperatura del Agua
76
Marcas y Tipos de Aceites Recomendados
77
Instalación
78
Instalación de la Bomba
78
Tomas y Conexiones
78
Alimentación de la Bomba
79
Cambio de Versión
79
Conexiones Hidráulicas
79
Línea de Aspiración
79
Sentido de Rotación
79
Filtración
80
Línea de Envío
80
Cálculo del DIámetro Interno de Los Tubos de Los Conductos
81
Transmisión con Correa Trapezoidal
81
Definición de la Transmisión
82
Definición del Tiro Estático para Aplicar a las Correas
83
Controles Previos
84
Mantenimiento Preventivo
84
Puesta en Marcha
84
Puesta en Marcha Yfuncionamiento
84
Transmisión de la Potencia de la Segunda PTO
84
Anomalías de Funcionamiento Yposibles Causas
85
Condiciones de la Garantía
85
Conservación de la Bomba
85
Inactividad Durante un Largo Periodo
85
Método de Llenado de la Bomba con Emulsión Anticorrosiva O Solución Anticongelante
85
Precauciones contra el Hielo
85
Dibujo Desglosado y Nomenclatura de las Piezas de Recambio
87
Esquema de Uso del Circuito Flushing
89
Declaración de Incorporación
90
Verwandte Produkte
Interpump Pratissoli KEB 70 Serie
Interpump Pratissoli KE30BH
Interpump Pratissoli KE36BH
Interpump Pratissoli KT4M Serie
Interpump Pratissoli KT4M 5B
Interpump Pratissoli KT34
Interpump Pratissoli KT30
Interpump Pratissoli KT26
Interpump Pratissoli KT28
Interpump Pratissoli KT36
Interpump Kategorien
Pumpen
Steuergeräte
Druckregler
Hochdruckreiniger
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Weitere Interpump Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen