Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
ERBE Anleitungen
Medizinische Ausstattung
Nervtest 20190-148
ERBE Nervtest 20190-148 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für ERBE Nervtest 20190-148. Wir haben
1
ERBE Nervtest 20190-148 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Hinweise Zur Verwendung
ERBE Nervtest 20190-148 Hinweise Zur Verwendung (198 Seiten)
Marke:
ERBE
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 4 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
1
Inhaltsverzeichnis
1
Verwendungshinweis
3
Elektrodengriff Nervtest
3
Wichtig
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Maximale Elektrische Belastbarkeit
5
Sicherheitshinweise
6
Anwendungshinweise
7
Nur Gereinigte, Desinfizierte und Sterilisierte
7
Produkte Verwenden
7
Produkt Kontrollieren
7
Produkt Montieren
7
Produkt Anschließen
7
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
8
Sicherheitshinweise
8
Begrenzung der Wiederaufbereitung
8
Empfohlene Ausstattung/Mittel
9
Empfohlene Verfahren
9
Zerlegen
9
Benötigte Hilfsmittel
10
Wiederaufberei-Hilfsmittel Tungsschritt
10
Vorreinigung
10
Manuelle Reinigung und Desinfektion
10
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
11
Kontrolle
12
Verpacken
12
Sterilisieren
13
OBJ_DOKU-182711-004.Fm Seite 1 Dienstag, 22. November 2016 3
15
Electrode Handle Nervtest
15
English
16
Important
17
Maximum Electrical Capacity
17
Normal Use
17
Safety Instructions
18
Assembling the Product
19
Check the Product
19
Connect up the Product
19
How to Use
19
Only Use Cleaned, Disinfected and Sterilized
19
Products
19
Cleaning, Disinfection, Sterilization
20
Recommended Equipment / Substances
20
Reconditioning Limitation
20
Safety Instructions
20
Dismantling
21
Precleaning
21
Recommended Methods
21
Required Aids
21
Manual Cleaning and Disinfection
22
Check
23
Cleaning and Disinfection by Machine
23
Packaging
24
Sterilization
24
FR manche de Test Nerveux
25
Français
26
Capacité de Charge Électrique Maximale
27
Important
27
Utilisation Conforme
27
Consignes de Sécurité
28
Connecter le Produit
29
Consignes D'utilisation
29
Contrôler le Produit
29
Monter le Produit
29
Utiliser Uniquement des Produits Nettoyés, Désinfectés et Stérilisés
29
Consignes de Sécurité
30
Limitation de la Préparation
30
Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
30
Démontage
31
Equipement / Moyens Recommandés
31
ProcéDés Recommandés
31
Matériel Nécessaire
32
Nettoyage et Désinfection Manuels
32
Prénettoyage
32
Nettoyage en Machine et Désinfection
33
Contrôle
34
Emballage
34
Stérilisation
35
ES Mango de Nervtest
37
Español
38
Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
39
Importante
39
Uso Previsto
39
Indicaciones de Seguridad
40
Comprobar el Producto
41
Conectar el Producto
41
Indicaciones de Utilización
41
Montaje del Producto
41
Use Únicamente Productos Limpiados, Desinfectados y Esterilizados
41
Indicaciones de Seguridad
42
Limitación del Reacondicionamiento
42
Limpieza, Desinfección, Esterilización
42
Desmontaje
43
Equipos y Productos Recomendados
43
Procedimientos Recomendados
43
Limpieza Previa
44
Limpieza y Desinfección Manuales
44
Medios Auxiliares Necesarios
44
Limpieza Mecánica y Desinfección
45
Controles
46
Embalaje
46
Esterilizar
47
Impugnatura Per Elettrodi Nervtest
49
Indicazioni Per L'impiego
49
Italiano
50
Carico Elettrico Ammissibile Max
51
Impiego Previsto
51
Importante
51
Indicazioni DI Sicurezza
52
Collegamento del Prodotto
53
Controllo del Prodotto
53
Disinfettati E Sterilizzati
53
Indicazioni Per L'utilizzo
53
Montaggio del Prodotto
53
Utilizzare Esclusivamente Prodotti Puliti
53
Indicazioni DI Sicurezza
54
Limiti del Ricondizionamento
54
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
54
Dotazione / Strumenti Raccomandati
55
Metodo Raccomandato
55
Smontaggio
55
Pulizia Manuale E Disinfezione
56
Pulizia Preliminare
56
Strumenti Ausiliari Necessari
56
Pulizia E Disinfezione Meccanica
57
Controllo
58
Imballaggio
58
Sterilizzazione
59
Indicação de Utilização
61
PT Punho de Eléctrodo de Nervtest
61
Português
62
Capacidade de Carga Eléctrica Máxima
63
Importante
63
Uso Conforme
63
Indicações de Segurança
64
Controlar O Produto
65
Esterilizados
65
Instruções de Uso
65
Ligar O Produto
65
Montar O Produto
65
Usar Apenas Produtos Limpos, Desinfectados E
65
Indicações de Segurança
66
Limites para a Reutilização
66
Limpeza, Desinfecção, Esterilização
66
Desmontagem
67
Equipamentos / Meios Recomendados
67
Métodos Recomendados
67
Limpeza E Desinfecção Manuais
68
Meios Auxiliares Necessários
68
Primeira Limpeza
68
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
69
Controlo
70
Embalamento
70
Esterilização
71
EL Νευρολογικό Τεστ Λαβής Ηλεκτροδίων
73
Ελληνικά
74
Αρμόζουσα Χρήση
75
Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
75
Σημαντικο
75
Υποδείξεις Ασφαλείας
76
Έλεγχος Προϊόντος
77
Συναρμολόγηση Προϊόντος
77
Υποδείξεις Εφαρμογής
77
Χρησιμοποιείτε Μόνο Κατάλληλα, Απολυμασμένα και Αποστειρωμένα Προϊόντα
77
Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
78
Σύνδεση Προϊόντος
78
Υποδείξεις Ασφαλείας
78
Περιορισμός Της Επανεπεξεργασίας
79
Συνιστώμενες Μέθοδοι
79
Συνιστώμενος Εξοπλισμός/Μέσα Επανεπεξεργασίας
79
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
80
Αποσυναρμολόγηση
80
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
80
Χειροκίνητος Καθαρισμός και Απολύμανση
80
Μηχανικός Καθαρισμός και Απολύμανση
81
Έλεγχος
82
Συσκευασία
82
Αποστείρωση
83
NL Elektrodengreep Zenuwtest
85
Dutch
86
Belangrijk
87
Gebruik Conform de Voorschriften
87
Maximale Elektrische Belastbaarheid
87
Veiligheidsinstructies
88
Alleen Gereinigde, Gedesinfecteerde en Gesteriliseerde Producten Gebruiken
89
Product Aansluiten
89
Product Controleren
89
Product Monteren
89
Toepassingstips
89
Beperking van Gereed Maken Voor Gebruik
90
Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
90
Veiligheidsinstructies
90
Aanbevolen Procedures
91
Aanbevolen Verzorging / Middelen
91
Demontage
91
Benodigde Hulpmiddelen
92
Handmatige Reiniging en Desinfectie
92
Voorreiniging
92
Machinale Reiniging en Desinfectie
93
Controle
94
Verpakken
94
Steriliseren
95
DA Elektrodehåndtag Nervetest
97
Dansk
98
Anvendelsesformål
99
Maksimal Elektrisk Belastningsevne
99
Vigtigt
99
Sikkerhedsanvisninger
100
Anvendelsesvejledning
101
Der Må kun Anvendes Rengjorte, Desinficerede Og Steriliserede Produkter
101
Kontrol Af Produktet
101
Montering Af Produktet
101
Tilslutning Af Produktet
101
Begrænsning for Ny Klargøring
102
Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
102
Sikkerhedsanvisninger
102
Afmontering
103
Anbefalet Procedure
103
Anbefalet Udstyr / Midler
103
For-Rengøring
104
Manuel Rengøring Og Desinfektion
104
Nødvendige Hjælpemidler
104
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
105
Emballage
106
Kontrol
106
Sterilisation
107
SV Elektrodhandtag För Nervtest
109
Svenska
110
Avsedd Användning
111
Maximal Elektrisk Belastbarhet
111
Viktigt
111
Säkerhetsanvisningar
112
Ansluta Produkten
113
Använd Endast Rengjorda, Desinficerade Och Steriliserade Produkter
113
Bruksanvisning
113
Kontroll Av Produkten
113
Montering Av Produkten
113
Begränsningar I Återanvändande
114
Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
114
Säkerhetsanvisningar
114
Medel
115
Rekommendationer
115
Rekommenderad Utrustning/Rekommenderade
115
Ta Isär
115
Förberedande Rengöring
116
Hjälpmedel Som Krävs
116
Manuell Rengöring Och Desinfektion
116
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
117
Förpacka
118
Kontroll
118
Sterilisera
118
FI Hermotesti-Elektrodikahva
121
Ohjeita Käyttöä Varten
121
Suomi
122
Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
123
Määräystenmukainen Käyttö
123
Tärkeää
123
Turvaohjeita
124
Käyttöohjeet
125
Käytä Ainoastaan Puhdistettuja, Desinfioituja ja Sterilisoituja Tuotteita
125
Tuotteen Asentaminen
125
Tuotteen Liittäminen
125
Tuotteen Tarkistaminen
125
Puhdistuksen Rajoitukset
126
Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
126
Suositeltu Varustus / Aine
126
Turvaohjeita
126
Käytetyt Apuvälineet
127
Purkaminen
127
Suositellut Toimenpiteet
127
Esipuhdistus
128
Manuaalinen Puhdistus ja Desinfiointi
128
Koneellinen Puhdistus ja Desinfiointi
129
Tarkistus
129
Pakkaaminen
130
Sterilointi
130
PL Uchwyt Elektrody Neurotest
131
Polski
132
Maksymalna Obciążalność Elektryczna
133
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
133
Ważne
133
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
134
Montaż Produktu
135
Należy Używać Wyłącznie Oczyszczonych, Zdezynfekowanych I Sterylizowanych Produktów
135
Przyłączanie Produktu
135
Sprawdzenie Produktu
135
Wskazówki Dotyczące Zastosowania
135
Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
136
Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania
136
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
136
Rozbieranie
137
Zalecane Procedury
137
Zalecane Wyposażenie / Środki
137
Czyszczenie Wstępne
138
Potrzebne Środki Pomocnicze
138
Ręczne Czyszczenie I Odkażanie
138
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
139
Kontrola
140
Opakowanie
140
Sterylizacja
141
CS Držák Elektrody Nervtest
143
Pokyny K Použití
143
Čeština
144
Důležité
145
Maximální Elektrická Zatížitelnost
145
Použití K Určenému Účelu
145
Bezpečnostní Pokyny
146
Kontrola Výrobku
147
Montáž Výrobku
147
Pokyny K Použití
147
Používejte Pouze VyčIštěné, Dezinfikované a Sterilizované Výrobky
147
Připojení Výrobku
147
Bezpečnostní Pokyny
148
Doporučené Vybavení / Prostředky
148
Omezení Platná Pro ČIštění
148
ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
148
Demontáž
149
Doporučené Postupy
149
Potřebný Pomocný Materiál
149
Předběžné ČIštění
150
Ruční ČIštění a Dezinfekce
150
Strojní ČIštění a Dezinfekce
151
Balení
152
Kontrola
152
Sterilizace
152
HU Nervtest Elektródafogó
153
Magyar
154
Fontos
155
Megengedett Maximális Terhelés
155
Rendeltetésszerű Használat
155
Biztonsági Utasítások
156
A Termék Csatlakoztatása
157
A Termék Ellenőrzése
157
Használati Útmutató
157
Kizárólag Megtisztított, Fertőtlenített és Sterilizált Termékek Használata
157
Termék Felszerelése
157
Az Újrafelhasználás Korlátozása
158
Biztonsági Utasítások
158
Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
158
Ajánlott Eljárások
159
Ajánlott Felszerelés / Eszközök
159
Szétszedés
159
Előtisztítás
160
Kézi Tisztítás és Fertőtlenítés
160
Szükséges Segédeszközök
160
Gépi Tisztítás és Fertőtlenítés
161
Csomagolás
162
Ellenőrzés
162
Sterilizálás
163
RU Ручка Для Электродов Поиска Нервов
165
Русский
166
Важно
167
Использование По Назначению
167
Максимальная Электрическая Нагрузка
167
Указания По Безопасности
168
Изделия
169
Использовать Только Очищенные, Продезинфицированных И Стерилизованные
169
Проверка Изделия
169
Указания По Применению
169
Установка Изделия
169
Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
170
Подключение Изделия
170
Указания По Безопасности
170
Ограничение Числа Повторных Обработок
171
Рекомендуемая Процедура
171
Рекомендуемое Оборудование / Средства
171
Необходимые Вспомогательные Средства
172
Предварительная Очистка
172
Разборка
172
Ручная Мойка И Дезинфекция
173
Контроль
174
Машинная Мойка И Дезинфекция
174
Стерилизация
175
Упаковка
175
Kullanim Talimati
177
TR Sinir Testi Için Elektrot Tutacağı
177
Türkçe
178
Amaca Uygun KullanıM
179
Azami Elektrik Yükü DayanıMı
179
Önemli̇
179
Güvenlik Notları
180
KullanıM Bilgileri
181
Yalnızca Temizlenmiş Ve Dezenfekte Ve Sterilize Edilmiş Ürünler Kullanın
181
Ürünü Güç Şebekesine Bağlayın
181
Ürünün Kontrolü
181
Ürünün Montajı
181
Güvenlik Notları
182
Tavsiye Edilen Aksesuar/Ajanlar
182
Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
182
Yeniden Kullanıma Hazırlama Sınırlılığı
182
Gerekli YardıMCı Araçlar
183
Parçalara Ayırma
183
Tavsiye Edilen Yöntemler
183
Elle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
184
Ön Temizleme
184
Kontrol
185
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
185
Ambalajlama
186
Sterilizasyon
186
Zh 神经测试电极手柄
187
汉语
188
安全注意事项
189
最大电容量
189
预期用途
189
使用注意事项
190
检查产品
190
请仅使用清洁、消毒和灭菌的产品
190
产品安装
191
安全注意事项
191
清洗、消毒、杀菌
191
连接产品
191
建议流程
192
推荐使用的设备 / 物质
192
重复使用限制
192
所需的辅助工具
193
手工清洗和消毒
193
预清洗
193
机器清洗和消毒
194
Verwandte Produkte
ERBE 20190-117
Erbe 20191-158
Erbe 20191-190
ERBE BiClamp 20195-200
ERBE 20191-395
ERBE 20195-132
ERBE 20195-140
ERBE 20195-241
ERBE 20195-143
ERBE 20191-334
ERBE Kategorien
Medizinische Ausstattung
Fußschalter
Kabel und Steckverbinder
Adapter
Armaturen
Weitere ERBE Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen