Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Voorbereidingen Voor Het Plaatsen van Het In- en Uitlaatsysteem
4
-
Geveldoorvoer Met Concentrische Pijpen
5
-
Dakdoorvoer Met Concentrische Pijpen
5
-
-
-
-
Plaatsen van de Houtblokken
6
-
Aansluiting van de Gastoevoer
6
-
-
-
-
-
-
-
-
Aansluiten van de Ontvanger
7
-
Vervangen van de Batterijen in de Ontvanger
7
-
Plaatsen of Vervangen van de Batterijen in de Afstandsbediening
7
-
-
-
Verkleuring van Wanden en Plafonds
7
-
-
-
-
-
-
-
Instructions for Installation
10
-
-
-
-
-
-
Preparations for the Installation of the Combined Inlet-Outlet System
10
-
Wall Duct Concentric Pipes
11
-
Roof Duct with Concentric Pipes
11
-
Fitting the Fire to an Existing Chimney
11
-
-
-
-
Connecting to the Gas Supply
12
-
Operating Instructions
12
-
-
-
-
-
-
Connecting the Receiver
13
-
Replacing the Batteries in the Receiver
13
-
Inserting or Replacing the Batteries in the Remote Control
13
-
-
Gas Safety Regulations (for Installation & Use) 1998
13
-
Cleaning and Maintenance
13
-
Discoloration of Walls and Ceiling
14
-
Lighting the Heater for the First Time
14
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Instructions D'installation
22
-
-
-
-
-
Préparation de L'installation du Système D'entrée et D'évacuation
23
-
Le Conduit de Traversée de la Façade Avec des Conduits Concentriques
23
-
Conduit de Traversée du Toit Avec des Conduits Concentriques
23
-
-
-
-
Le Placement des Bûches
24
-
Raccordement de la Conduite de Gaz
24
-
-
-
-
-
-
-
Le Branchement du Récepteur
25
-
-
Remplacement des Batteries Dans le Récepteur
25
-
Placement ou Remplacement des Batteries Dans la Télécommande
25
-
-
Entretien et Nettoyage
26
-
Changement de Couleur des Murs et Plafonds
26
-
La Première Mise en Service
26
-
Protection Supplémentaire
26
-
-
-
-
-
Prescrizioni Per L'installazione
28
-
-
-
-
-
Possibilità DI Allacciamento
28
-
Preparazione Della Messa in Opera del Sistema DI Aspirazione E Scarico
29
-
Scarico a Facciata con Tubi Concentrici
29
-
Scarico a Tetto con Tubi Concentrici
29
-
Canne Fumarie Esistenti
29
-
Limitatore DI Efflusso
29
-
-
Sistemazione Della Legna
30
-
Allacciamento Alla Rete del Gas
30
-
-
-
-
Funzionamento Limitato Alla Fiamma Pilota
31
-
-
-
Comando a Distanza Senza Filo
31
-
Collegamento del Ricevitore
31
-
Sostituzione Delle Pile Nel Ricevitore
31
-
Sistemazione O Sostituzione Delle Pile Nel Comando a Distanza
31
-
-
Manutenzione E Pulizia
32
-
Inscurimento Delle Pareti E Dei Soffitti
32
-
-
Misure Extra DI Sicurezza
32
-
-
-
-
-
Instrucciones de Instalacion
34
-
-
-
-
Instalación / Colocación
34
-
Posibilidades de Conexión
34
-
Preparación para la Colocación del Sistema de Entrada / Salida de Aire
35
-
Salida de Pared con Tubos Concéntricos
35
-
Salida de Tejado con Tubos Concéntricos
35
-
-
-
-
Colocación de la Imitación de Leña
36
-
Conexión a la Conducción de Gas
36
-
-
-
-
Posición de Llama Contínua
37
-
-
-
-
Conexión del Recibidor de Señal
37
-
Cambio de las Pilas en el Recibidor de Señal
37
-
Colocación O Sustitución de las Pilas en el Mando a Distancia
37
-
Recomendaciones Generales
38
-
Mantenimiento y Limpieza
38
-
Cambios en el Color de Paredes y Technos
38
-
Puesta en Servicio por Primera Vez
38
-
-
Puesta Fuera de Servicio
38
-
-
-
-
Instruçoes de Instalação
40
-
-
-
-
-
Possibilidades de Ligação
40
-
Preparaçôes para a Colocação Do Sistema de Entrada E Escape
40
-
Bucha de Fachada Com os Tubos Concêntricos
41
-
Bucha de Telhado Com os Tubos Concêntricos
41
-
-
-
-
-
Ligação Do Abastecimento de Gás
42
-
-
-
-
O Nivel Do Bico Piloto
42
-
-
-
-
-
Substituição das Baterías no Receptor
43
-
Colocar O Substituir das Baterías no Governo a Distância
43
-
-
-
Descoloração de Paredes E Tectos
44
-
Queimar para a Primeira Vez
44
-
-
-
-