Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
DAB Anleitungen
Pumpen
EUROSWIM 50
DAB EUROSWIM 50 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für DAB EUROSWIM 50. Wir haben
2
DAB EUROSWIM 50 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Installations- Und Wartungsanleitung, Schnellanleitung
DAB EUROSWIM 50 Installations- Und Wartungsanleitung (560 Seiten)
Marke:
DAB
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 16 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
5
Inhaltsverzeichnis
5
Legenda Simboli
6
Segnaletica DI Sicurezza
6
Segnali DI Pericolo
7
Segnali DI Divieto
8
Segnali DI Obbligo
8
Generalità
9
Nome Prodotto
9
Classificazione Secondo Reg. Europeo
9
Campo DI Applicazione Dei Liquidi Pompabili
9
Descrizione E Uso Previsto
9
Uso Improprio
9
Riferimenti Specifici DI Prodotto
10
Avvertenze E Rischi Residui
10
Rischi Specifici DI Piscine, Vasche E Simili
11
Parti Calde O Fredde
12
Smaltimento
12
Gestione
12
Immagazzinamento
12
Trasporto
12
Movimentazione
12
Installazione
13
Spazio Minimo Libero da Ingombri
14
Predisposizioni
14
Kit Antivibranti
14
Collegamento Idraulico E Delle Tubazioni
14
6.4.1 Installazione Sopra-Battente
15
6.4.2 Installazione Sotto-Battente
15
Tabella Dimensionamento Tubazioni
15
Collegamento Elettrico
15
Collegamento Elettrico Alimentazione E Messa a Terra
16
Messa in Funzione
17
Adescamento
17
Avviamento
17
Controllo Senso DI Rotazione
17
Precauzioni
18
Pericolo DI Gelo
18
Arresto
18
Manutenzione
19
Controlli Periodici
19
Manutenzioni, Verifiche, Controlli E Pulizia
20
Parti DI Ricambio
21
Elenco Accessori / Attrezzature Intercambiabili
22
Svuotamento del Sistema
22
Marcatura CE
23
Dichiarazione DI Conformità
24
Garanzia
24
Dati Tecnici
25
Risoluzione Dei Problemi
29
English
30
Safety Signs
31
Symbols Key
31
Danger
32
Prohibition
32
Obligation
33
Classification According to European Reg
34
Description and Intended Use
34
Field of Application of Pumpable Liquids
34
General
34
Improper Use
34
Product Name
34
Specific Product References
34
Warnings and Residual Risks
34
Specific Risks of Swimming Pools, Tubs and the Like
35
Hot or Cold Parts
36
Management
36
Product Disposal
36
Storage
36
Transport
36
Handling
37
Installation
37
Anti-Vibration Kits
38
Minimum Clearances
38
Setup
38
Water and Pipe Connections
38
6.4.1 over Head Installation
39
6.4.2 under Head Installation
39
Electrical Connection
39
Pipe Sizing Table
39
Power Supply Connection and Earthing
40
Check Direction of Rotation
41
Commissioning
41
Priming
41
Start-Up
41
Precautions
42
Maintenance
43
Periodic Checks
43
Stopping
43
Spare Parts
45
Draining the System
46
List of Interchangeable Accessories / Equipment
46
CE Marking
47
Declaration of Conformity
47
Guarantee
48
Technical Data
49
Troubleshooting
53
Troubleshooting Table
53
Français
54
Légende des Symboles
55
Signalisation de Sécurité
55
Signaux de Danger
56
Signaux D'interdiction
57
Signaux D'obligation
57
Champ D'application des Liquides Pompables
58
Classification Selon le Règlement Européen
58
Description et Utilisation Prévue
58
Données Techniques
58
Généralités
58
Nom du Produit
58
Références Spécifiques de Produit
58
Utilisation Impropre
58
Avertissements et Risques Résiduels
59
Risques Spécifiques de Piscines, Citernes et Similaires
59
Pièces Chaudes ou Froides
60
Élimination
60
Gestion
61
Installation
61
Manutention
61
Stockage
61
Transport
61
Espace Minimum Sans Encombrement
62
Prédispositions
62
6.4.1 Installation Sur la Hauteur D'aspiration
63
6.4.2 Installation Sous la Hauteur D'aspiration
63
Kits Anti-Vibration
63
Raccordement Hydraulique et de la Tuyauterie
63
Tableau de Dimensionnement de la Tuyauterie
63
Branchement Électrique
64
Branchement Électrique D' Alimentation et Mise à la Terre
64
Amorçage
65
Contrôle du Sens de Rotation
65
Démarrage
65
Mise en Marche
65
Précautions
66
Arrêt
67
Contrôles Périodiques
67
Entretien
67
Pièces de Rechange
69
Liste des Accessoires / Équipements Interchangeables
70
Vidange du Système
70
Déclaration de Conformité
71
Marquage CE
71
Garantie
72
Données Techniques
73
Solution des Problèmes
77
Deutsch
78
Beschreibung der Symbole
79
Mit diesem Symbol Gekennzeichnete Anweisungen Weisen zu Folgendem auf
79
Sicherheitszeichen
79
Gefahrenhinweise
80
Gebotshinweise
81
Verbotshinweise
81
Allgemeines
82
Anwendungsbereich und Pumpbare Flüssigkeiten
82
Beschreibung und Sachgemäße Verwendung
82
Klassifizierung Gemäß EU-Verordnung
82
Produktbezeichnung
82
Unsachgemäße Verwendung
82
Achtung - Schnittgefahr
83
Achtung - Verbrennungsgefahr
83
Besondere Risiken von Schwimmbädern, Pools und Dergleichen
83
Hinweise und Restrisiken
83
Spezifische Produktreferenzen
83
Entsorgung
84
Gefahr des Herausschleuderns von Teilen
84
Heiße oder Kalte Teile
84
Einlagerung
85
Handhabung
85
Installation
85
Management
85
Transport
85
Mindestfreiraum
86
Vorbereitung
86
6.4.1 Installation Oberhalb des Wasserspiegels
87
6.4.2 Installation Unterhalb des Wasserspiegels
87
Empfohlener Maximaler Durchfluss der Anlage nach Leitungsgrösse
87
Tabelle für die Leitungsbemessung
87
Vibrationsdämpfende Bausätze
87
Wasseranschluss und Leitungen
87
Elektroanschluss
88
Stromanschluss und Erdung
88
Ansaugung
89
Einschalten
89
Inbetriebnahme
89
Überprüfung der Drehrichtung
89
Vorsichtsmaßnahmen
90
Ausschalten
91
Regelmäßige Kontrollen
91
Wartung
91
Häufigkeit
92
Wartung, Prüfungen, Kontrollen und Reinigung
92
Ersatzteile
93
Entleerung des Systems
94
Zubehörliste / Auswechselbare Ausrüstung
94
CE-Kennzeichnung
95
Konformitätserklärung
95
Garantie
96
Abschnitt Anhänge
97
Technische Daten
97
Abhilfe bei Störungen
101
Español
102
Leyenda de Símbolos
103
Señales de Seguridad
103
Señales de Peligro
104
Señales de Obligación
105
Señales de Prohibición
105
Campo de Aplicación de Los Líquidos Bombeables
106
Clasificación Según el Reg. Europeo
106
Datos Técnicos
106
Descripción y Uso Previsto
106
Información General
106
Nombre del Producto
106
Referencias Específicas del Producto
106
Uso Indebido
106
Advertencias y Riesgos Residuales
107
Riesgos Específicos de las Piscinas, Bañeras y Similares
107
Almacenamiento
108
Eliminación
108
Gestión
108
Piezas Calientes O Frías
108
Instalación
109
Manipulación
109
Transporte
109
Espacio Libre Mínimo
110
Kit Antivibración
110
Preparativos
110
6.4.1 Instalación sobre Nivel
111
6.4.2 Instalación Bajo Nivel
111
Conexión del Agua y de las Tuberías
111
Tabla de Dimensionamiento de Tuberías
111
Conexión Eléctrica
112
Conexión Eléctrica de Alimentación y Puesta a Tierra
112
Arranque
113
Cebado
113
Comprobación del Sentido de Giro
113
Puesta en Servicio
113
Precauciones
114
Controles Periódicos
115
Mantenimiento
115
Parada
115
Piezas de Recambio
117
Lista de Accesorios / Equipos Intercambiables
118
Vaciado del Sistema
118
Declaración de Conformidad
119
Marcado CE
119
Garantía
120
Datos Técnicos
121
Resolución de Problemas
125
Tabla de Resolución de Problemas
125
Dutch
126
Legenda Symbolen
127
Veiligheidssymbolen
127
Gevaarssymbolen
128
Gebodssymbolen
129
Verbodssymbolen
129
Algemene Informatie
130
Beschrijving en Beoogd Gebruik
130
Classificatie Volgens de Europese Ver
130
Naam Product
130
Oneigenlijk Gebruik
130
Toepassingsgebied Van de Verpompbare Vloeistoffen
130
Productspecifieke Referenties
131
Specifieke Risico's Van Zwembaden, Kuipen en Dergelijke
131
Waarschuwingen en Restrisico's
131
Warme of Koude Onderdelen
132
Afdanking
133
Beheer
133
Installatie
133
Opslag
133
Transport
133
Verplaatsing
133
Antivibratiekit
135
Hydraulische Aansluiting en Leidingen
135
Minimale Vrije Ruimte
135
Voorbereidingen
135
6.4.1 Installatie Boven Het Waterniveau
136
6.4.2 Installatie Onder Het Waterniveau
136
Elektrische Aansluiting
136
Tabel Met Leidingmaten
136
Aansluiting Elektrische Voeding en Aarding
137
Aanzuigen
137
Inbedrijfstelling
137
Opstarten
137
Controle Van de Draairichting
138
Voorzorgsmaatregelen
138
Onderhoud
139
Stopzetten
139
Periodieke Controles
140
Reserveonderdelen
141
Het Systeem Leegmaken
142
Lijst Met Accessoires / Verwisselbare Apparatuur
142
CE-Markering
143
Verklaring Van Overeenstemming
143
Garantie
144
Technische Gegevens
145
Problemen Oplossen
149
Português
150
Legenda Dos Símbolos
151
Sinalização de Segurança
151
Sinais de Perigo
152
Sinais de Obrigação
153
Sinais de Proibição
153
Classificação de Acordo Com O Reg. Europeu
154
Dados Gerais
154
Descrição E Utilização Prevista
154
Nome Do Produto
154
Referências Específicas Do Produto
154
Utilização Imprópria
154
Âmbito de Aplicação Dos Líquidos Bombeáveis
154
Avisos E Riscos Residuais
155
Riscos Específicos das Piscinas, Tanques E Similares
155
Armazenamento
156
Eliminação
156
Gestão
156
Peças Quentes ou Frias
156
Instalação
157
Movimentação
157
Transporte
157
Espaço Mínimo Sem Obstáculos
158
Kits de Pés Antivibração
158
Preparações
158
6.4.1 Instalação Acima Do Batente
159
6.4.2 Instalação Abaixo Do Batente
159
Ligação Hidráulica E das Tubagens
159
Tabela de Dimensionamento das Tubagens
159
Ligação Elétrica
160
Ligação Elétrica da Alimentação E Ligação à Terra
160
Colocação Em Funcionamento
161
Escorva
161
Funções
161
Verificação Do Sentido de Rotação
161
Precauções
162
Controlos Periódicos
163
Manutenção
163
Paragem
163
Peças Sobresselentes
165
Esvaziamento Do Sistema
166
Lista de Acessórios/Equipamentos Intermutáveis
166
Declaração de Conformidade
167
Marcação CE
167
Garantia
168
Dados Técnicos
169
Resolução de Problemas
173
Ελληνικά
174
Σήμανση Ασφάλειας
175
Υπομνημα Συμβολων
175
Σήματα Κινδύνου
176
Απαγορευτικά Σήματα
177
Υποχρεωτικά Σήματα
177
Όνομα Προϊόντος
178
Ανάρμοστη Χρήση
178
Γενικα
178
Πεδιο Εφαρμογησ Των Αντλhσιμων Υγρων
178
Περιγραφή Και Προβλεπόμενη Χρήση
178
Ταξινόμηση Σύμφωνα Με Ευρωπ. Κανονισμό
178
Τεχνικα Δεδομενα
178
Ειδικές Αναφορές Του Προϊόντος
179
Προειδοποιησεισ Και Υπολειπομενοι Κινδυνοι
179
Ειδικοί Κίνδυνοι Από Πισίνες, Δεξαμενές Και Παρόμοια Είδη
180
Ζεστά Ή Κρύα Μέρη
180
Αποθήκευση
181
Διάθεση
181
Διαχειριση
181
Εγκατασταση
181
Μετακίνηση
181
Μεταφορά
181
Αντικραδασμικά Κιτ
183
Ελάχιστος Ελεύθερος Χώρος Από Εμπόδια
183
Προετοιμασία
183
Υδραυλική Σύνδεση Και Σύνδεση Των Σωληνώσεων
183
6.4.1 Υπερκείμενη Εγκατάσταση
184
6.4.2 Υπόγεια Εγκατάσταση
184
Ηλεκτρική Συνδεσμολογία
184
Πίνακας Διαστασιολόγησης Σωληνώσεων
184
Αρχική Πλήρωση Αντλίας
185
Θεση Σε Λειτουργια
185
Συνδεσμολογία Ηλεκτρικής Τροφοδοσίας Και Γείωσης
185
Έλεγχος Φοράς Περιστροφής
186
Έναρξη Λειτουργίας
186
Προφυλάξεις
186
Διακοπή Λειτουργίας
187
Συντηρηση
187
Περιοδικοί Έλεγχοι
188
Ανταλλακτικά
190
Εκκένωση Του Συστήματος
191
Κατάλογος Αξεσουάρ / Εναλλάξιμοι Εξοπλισμοί
191
Δηλωση Συμμορφωσησ
192
Σήμανση CE
192
Εγγυηση
193
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
194
Επιλυση Προβληματων
198
Čeština
199
Bezpečnostní Značky
200
Legenda Symbolů
200
Značky Nebezpečí
201
Zákazové Značky
201
Povinné Značky
202
Jméno Výrobku
203
Klasifikace Podle Evropského Trhu
203
Nesprávné Použití
203
Oblast Použití Čerpatelných Kapalin
203
Popis a Zamýšlené Použití
203
Specifické Odkazy Na Výrobek
203
Varování a Zbytková Rizika
203
Všeobecné Informace
203
Specifická Rizika Bazénů, Van Apod
204
Horké Nebo Studené Části
205
Likvidace
205
Manipulace
205
Skladování
205
Instalace
206
Manipulace
206
Přeprava
206
Antivibrační Sada
207
Hydraulické a Potrubní Připojení
207
Minimální Volný Prostor Od Překážek
207
Příprava
207
6.4.1 Nadúrovňová Instalace
208
6.4.2 Podúrovňová Instalace
208
Tabulka Dimenzování Potrubí
208
Elektrické Připojení
209
Elektrické Připojení Napájení a Uzemnění
209
Kontrola Směru Otáčení
210
Plnění
210
Spuštění
210
Uvedení Do Provozu
210
Bezpečnostní Opatření
211
Pravidelné Kontroly
212
Zastavení
212
Údržba
212
Náhradní Díly
214
Seznam Příslušenství / Vyměnitelného Vybavení
215
Vyprázdnění Systému
215
Označení CE
216
Prohlášení O Shodě
216
Záruka
217
Technické Údaje
218
Odstraňování ProbléMů
222
Polski
223
Legenda Symboli
224
Znaki Bezpieczeństwa
224
Znaki Ostrzegawcze
225
Znaki Nakazu
226
Znaki Zakazu
226
Dane Szczegółowe Dotyczące Produktu
227
Informacje Ogólne
227
Klasyfikacja Zgodnie Z Rozp. Europejskim
227
Nazwa Produktu
227
Niewłaściwe Użycie
227
Obszar Zastosowania Przetłaczanego Medium
227
Opis I Zamierzone Zastosowanie
227
Ostrzeżenia I Ryzyko Resztkowe
228
Zagrożenia Szczególne Związane Z Basenami, Zbiornikami I Tym Podobnymi
228
Gorące Lub Zimne CzęśCI
229
Przechowywanie
229
Utylizacja
229
Zarządzanie
229
Montaż
230
Przemieszczanie
230
Transport
230
Minimalna Wolna Przestrzeń Wokół Urządzenia
231
Przygotowanie
231
Zestaw Antywibracyjny
231
6.4.1 Instalacja Nad Spadem
232
6.4.2 Instalacja Pod Spadem
232
Połączenia Hydrauliczne I Rurowe
232
Tabela Wymiarów Rur
232
Podłączenie Elektryczne
233
Podłączenie Elektryczne Zasilania I Uziemienie
233
Kontrola Kierunku Obrotów
234
Uruchamianie
234
Wprowadzenie Do Użytku
234
Zalewanie
234
Środki OstrożnośCI
235
Konserwacja
236
Kontrole Okresowe
236
Zatrzymywanie
236
CzęśCI Zamienne
238
Opróżnianie Instalacji
239
Wykaz Akcesoriów / Wyposażenia Wymiennego
239
Deklaracja ZgodnośCI
240
Oznaczenie CE
240
Gwarancja
241
Dane Techniczne
242
Usuwanie Usterek
246
Română
247
Legendă Simboluri
248
Semnalizări de Siguranță
248
Semnale de Pericol
249
Semnale de Interzicere
250
Semnale de Obligație
250
Clasificare În Conformitate Cu Reg. European
251
Denumirea Produsului
251
Descriere ȘI Utilizare Prevăzută
251
Domeniu de Aplicare a Lichidelor Pompabile
251
GeneralitățI
251
Utilizare Necorespunzătoare
251
Avertizări ȘI Riscuri Reziduale
252
Datele Tehnice Ale Produsului
252
Riscuri Specifice Ale Piscinelor, Bazinelor ȘI Altele Asemenea
252
Eliminare
253
PărțI FierbințI Sau Reci
253
Depozitare
254
Gestionare
254
Instalare
254
Manipulare
254
Transport
254
Predispuneri
255
Spațiu Liber Minim În Jur
255
6.4.1 Instalație Deasupra Nivelului Apei
256
6.4.2 Instalație Sub Nivelul Apei
256
Conectarea Hidraulică ȘI a Conductelor
256
Kit AntivibrațII
256
Tabel de Dimensionare a Conductelor
256
Conectare Electrică
257
Conexiune Electrică Alimentare ȘI ÎmpăMântare
257
Amorsare
258
Controlul Sensului de Rotație
258
Pornire
258
Punere În Funcțiune
258
PrecauțII
259
Oprire
260
Verificări Periodice
260
Întreținere
260
Piese de Schimb
262
Golirea Sistemului
263
Lista de Accesorii / Echipamente Interschimbabile
263
Declarație de Conformitate
264
Marcajul CE
264
Garanție
265
Date Tehnice
266
Soluționarea Problemelor
270
Русский
271
Знаки Безопасности
272
Обозначения
272
Знаки Опасности
273
Запрещающие Знаки
274
Предписывающие Знаки
274
Классификация В Соответствии С Европейским Регламентом
275
Наименование Продукции
275
Несоответствующее Использование
275
Область Применения Перекачиваемых Жидкостей
275
Общие Сведения
275
Описание И Предусмотренное Использование
275
Особые Риски, Связанные С Бассейнами, Ваннами И Т.п
276
Предупреждения И Остаточные Риски
276
Специальные Ссылки, Связанные С Изделием
276
Горячие Или Холодные Детали
277
Обращение С Устройством
278
Перемещение
278
Транспортировка
278
Установка
278
Утилизация
278
Хранение
278
Антивибрационный Комплект
280
Гидравлическое Подключение И Трубопроводов
280
Минимальное Свободное Пространство
280
Подготовка К Установке
280
6.4.1 Верхняя Установка
281
6.4.2 Нижняя Установка
281
Таблица Размеров Труб
281
Электрическое Подключение
281
Ввод В Действие
282
Заливка Насоса
282
Электрическое Подключение Питания И Заземление
282
Запуск
283
Проверка Направления Вращения
283
Меры Предосторожности
284
Опасность Замерзания
284
Останов
284
Техническкое Обслуживание
284
Периодические Проверки
285
Запасные Части
287
Опорожнение Системы
288
Список Принадлежностей / Сменного Оборудования
288
Декларация Соответствия
289
Маркировка CE
289
Гарантия
290
Технические Данные
291
Устранение Неполадок
295
Svenska
296
Symbolbeskrivning
297
Säkerhetsskylt
297
Varningsmärken
298
Förbudsmärken
299
Påbudsmärken
299
Allmän Information
300
Beskrivning Och Avsedd Användning
300
Felaktig Användning
300
Klassificering Enligt Europeisk Förordning
300
Produktnamn
300
Produktspecifika Referenser
300
Tillämpningsområde För Pumpbara Vätskor
300
Anvisningar Och Kvarstående Risker
301
Specifika Risker Med Simbassänger, Pooler Och Liknande
301
Kassering
302
Varma Eller Kalla Delar
302
Förvaring
303
Hantering
303
Installation
303
Transport
303
Förberedelser
304
Kontrollera Rotationsriktningen
304
Minsta Fria Utrymme
304
6.4.1 Överliggande Installation
305
6.4.2 Underliggande Installation
305
Antivibrationssatser
305
Dimensioneringstabell För Rörledningar
305
Hydraulisk Anslutning Och Rörledningar
305
Elektrisk Anslutning
306
Elektrisk Strömanslutning Och Jordning
306
Idrifttagning
307
Kontroll Av Rotationsriktningen
307
Påfyllning
307
Start
307
Försiktighetsåtgärder
308
Periodiska Kontroller
309
Stopp
309
Underhåll
309
Reservdelar
311
Förteckning Över Tillbehör/Utbytbar Utrustning
312
Tömning Av Systemet
312
CE-Märkning
313
Försäkran Om Överensstämmelse
313
Garanti
314
Tekniska Data
315
Felsökning
319
Suomi
320
Merkkien Selitykset
321
Turvallisuusmerkit
321
Vaaramerkit
322
Kieltomerkit
323
Velvoitemerkit
323
EU-Määräysten Mukainen Luokitus
324
Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
324
Pumpattavien Nesteiden Käyttökohteet
324
Sopimaton Käyttö
324
Tuotekohtaiset Viitteet
324
Tuotteen Nimi
324
Yleistä
324
Uima-Altaisiin, Ammeisiin Ja Muihin Vastaaviin Kohdistuvat Erityiset Riskit
325
Varoitukset Ja Jäännösriskit
325
Kuumat Tai Kylmät Osat
326
Käsittely
326
Loppukäsittely
326
Varastointi
326
Asennus
327
Kuljetus
327
Liikuttaminen
327
Esteistä Vapaa Tila Vähintään
328
Tärinänvaimennussarja
328
Valmistelut
328
6.4.1 Asennus Yläpuolelle
329
6.4.2 Asennus Alapuolelle
329
Hydrauli- Ja Putkiliitäntä
329
Putkien Mitoitustaulukko
329
Suositeltava Järjestelmän Enimmäisvirtausmäärä Putkikokoa Kohti
329
Sähköliitännän Ja Maadoituksen Tekeminen
330
Sähköliitäntä
330
Käynnistys
331
Käyttöönotto
331
Pyörimissuunnan Tarkistus
331
Täyttäminen Nesteellä
331
Varotoimet
332
Huolto
333
Määräaikaistarkistukset
333
Sammutus
333
Varaosat
335
Järjestelmän Tyhjennys
336
Luettelo Lisävarusteista / Vaihdettavista Varusteista
336
CE-Merkintä
337
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
337
Takuu
338
Tekniset Tiedot
339
Vianetsintä
343
Slovenčina
344
Bezpečnostné Značky
345
Legenda Symbolov
345
Slovenský Jazyk
345
Označenia Nebezpečenstva
346
Označenia Povinností
347
Označenia Zákazu
347
Klasifikácia Podľa Európskeho Nariadenia
348
Kvapaliny, Ktoré Sa Dajú Čerpať
348
Nesprávne Používanie
348
Názov Výrobku
348
Popis a Zamýšľané Použitie
348
Všeobecne
348
Špecifické Údaje Pre Výrobok
348
Upozornenia a Zvyškové Riziká
349
Špecifické Riziká Spojené S Bazénmi, Nádržami a Podobne
349
Horúce Alebo Studené Diely
350
Manipulácia
350
Skladovanie
350
Zneškodnenie
350
Doprava
351
Inštalácia
351
Premiestňovanie
351
Minimálny Voľný Priestor Okolo Zariadenia
352
Prípravné Práce
352
Súpravy Proti Prenosu VibráCIí
352
6.4.1 Inštalácia Nad Hladinou
353
6.4.2 Inštalácia Pod Hladinou
353
Hydraulické Zapojenie a Potrubia
353
Tabuľka Rozmerov Potrubí
353
Elektrické Zapojenie
354
Zapojenie Elektrického Napájania a Uzemnenie
354
Kontrola Smeru Otáčania
355
Spustenie
355
Uvedenie Do Prevádzky
355
Zavodnenie
355
Ochranné Opatrenia
356
Pravidelné Kontroly
357
Zastavenie
357
Údržba
357
Náhradné Diely
359
Vyprázdnenie Systému
360
Zoznam Príslušenstva/Vymeniteľných Súčiastok
360
Označenie CE
361
Vyhlásenie O Zhode
361
Záruka
362
Technické Údaje
363
Riešenie Problémov
367
Türkçe
368
Güvenlik Işaretleri
369
İşaretleri̇n Açiklamasi
369
Tehlike Işaretleri
370
Yasak Işaretleri
370
Zorunluluk Işaretleri
371
Avrupa Yönetmeliklerine Göre Sınıflandırması
372
Açıklaması Ve KullanıM Amacı
372
Genel Bi̇lgi̇ler
372
Pompalanabi̇len Sivilarin Uygulama Alani
372
Uygunuz KullanıM
372
Ürüne Özel Referanslar
372
Ürünün Adı
372
Uyarilar Ve Artik Ri̇skler
373
Yüzme Havuzları, Tanklar Ve Benzerlerine Özgü Riskler
373
Bertaraf
374
Sıcak Veya Soğuk Parçalar
374
Depolama
375
Kurulum
375
Nakliye
375
Taşıma
375
Yöneti̇M
375
6.4.1 Aşağıdan Emmeli Kurulum
377
Engellerle Arada Olması Gereken Asgari Boş Alan
377
Hazırlıklar
377
Su Ve Boru Bağlantısı
377
TitreşIM Önleyici Kitler
377
6.4.2 Yukarıdan Emmeli Kurulum
378
Boru Boyutlandırma Tablosu
378
Elektrik Bağlantısı
378
Devreye Alma
379
Elektrik Beslemesi Bağlantısı Ve Topraklama
379
Pompayı Hazırlama
379
Dönüş Yönünün Kontrolü
380
Çalıştırma
380
Önlemler
380
Bakim
381
Durdurma
381
Periyodik Kontroller
382
Yedek Parçalar
383
DeğIştirilebilir Aksesuarlar / Ekipman Listesi
384
Sistemin Boşaltılması
384
CE İşareti
385
Uygunluk Beyani
385
Garanti̇
386
Tekni̇k Veri̇ler
387
Sorunlarin Gi̇deri̇lmesi̇
391
Български
392
Легенда На Символите
393
Обозначения За Безопасност
393
Знаци За Опасност
394
Забранителни Знаци
395
Задължителни Знаци
395
Злоупотреба
396
Име На Продукта
396
Класификация В Съответствие С Европейския Регламент
396
Обхват На Изпомпваните Течности
396
Описание И Предназначение На Употребата
396
Препоръки
396
Предупреждения И Остатъчни Рискове
397
Специфични За Продукта Препратки
397
Специфични Рискове, Свързани С Плувни Басейни, Къпални И Други Подобни
397
Горещи Или Студени Части
398
Утилизация
398
Инсталиране
399
Преместване
399
Съхранение
399
Транспортиране
399
Минимално Свободно Пространство
400
Подготовки
400
6.4.1 Горна Инсталация
401
6.4.2 Долна Инсталация
401
Антивибрационни Комплекти
401
Таблица За Оразмеряване На Тръбопроводите
401
Хидравлично Свързване На Тръбопроводите
401
Електрическо Свързване
402
Свързване На Електрозахранването И Заземяване
402
Проверка На Посоката На Въртене
403
Пускане В Експлоатация
403
Пълнене
403
Стартиране
403
Предпазни Мерки
404
Изключване
405
Периодични Проверки
405
Поддръжка
405
Резервни Части
407
Изпразване На Системата
408
Списък На Аксесоарите / Заменяемото Оборудване
408
Декларация За Съответствие
409
Маркировка CE
409
Гаранция
410
Технически Данни
411
Отстраняване На Неизправности
415
Magyar
416
Biztonsági Jelzések
417
Szimbólumok Magyarázata
417
Tiltó Jelzés
418
Veszélyre Figyelmeztető Jelzések
418
Rendelkező Jelzések
419
Európai Szabályzat Szerinti Osztályzás
420
Leírás És Rendeltetésszerű Használat
420
Nem Rendeltetésszerű Használat
420
Specifikus Termékhivatkozások
420
Szivattyúzható Folyadékok Alkalmazási Területe
420
Termék Neve
420
Általános InformáCIók
420
A Medencék, Kádak És Hasonlók Sajátos Kockázatai
421
Figyelmeztetések És Fennmaradó Kockázatok
421
Forró Vagy Hideg Részek
422
Semlegesítés
422
Kezelés
423
Mozgatás
423
Raktározás
423
Szállítás
423
Telepítés
423
Előkészítés
424
Minimális Szabad Helyigény
424
6.4.1 Telepítés Vízszint Felett
425
6.4.2 Telepítés Vízszint Alatt
425
Cső Méretezési Táblázat
425
Rezgéscsillapító Készlet
425
Vízcsatlakoztatás És a Csövek Csatlakoztatása
425
Elektromos Bekötés
426
Elektromos Tápellátás És Földelés Bekötése
426
A Forgásirány Ellenőrzése
427
Beindítás
427
FelszíVás
427
Üzembe Helyezés
427
Óvintézkedések
428
Karbantartás
429
Leállítás
429
Rendszeres Ellenőrzések
429
Cserealkatrészek
431
A Rendszer Leürítése
432
Tartozékok / Cserélhető Részek Listája
432
CE Jelzés
433
Megfelelőségi Nyilatkozat
433
Garancia
434
Műszaki Adatok
435
Hibaelhárítás
439
Українська
440
Знаки З Техніки Безпеки
441
Описи Символів
441
Сигнали Небезпеки
442
Знаки Заборони
443
Знаки Зобов'язань
443
Загальна Інформація
444
Класифікація За Європейським Рег
444
Назва Продукту
444
Неналежне Використання
444
Область Застосування Перекачуваних Рідин
444
Опис Та Передбачене Використання
444
Специфікація Продукту
444
Попередження Та Залишкові Ризики
445
Специфічні Ризики Плавальних Басейнів, Ванн, Тощо
445
Гарячі Та Холодні Частини
446
Експлуатація
446
Зберігання
446
Утилізація
446
Монтаж
447
Пересування
447
Транспортування
447
Антивібраційні Комплекти
448
Мінімальний Вільний Простір
448
Рекомендації Щодо Підготовки Підключення
448
6.4.1 Верхній Монтаж
449
6.4.2 Нижній Монтаж
449
Гідравлічне Підключення Та Підключення Труб
449
Таблиця Розмірів Труб
449
Електромонтаж
450
Підключення Електричного Живлення І Заземлення
450
Введення В Експлуатацію
451
Запуск
451
Контроль Напрямку Обертання
451
Наповнення
451
Запобіжні Заходи
452
Зупинка
453
Періодичні Перевірки
453
Технічне Обслуговування
453
Запасні Частини
455
Перелік Аксесуарів / Змінного Обладнання
456
Спорожнення Системи
456
Декларація Відповідності
457
Маркування CE
457
Гарантія
458
Технічні Дані
459
Пошук І Усунення Несправностей
463
DAB EUROSWIM 50 Schnellanleitung (2 Seiten)
Marke:
DAB
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 8 MB
Verwandte Produkte
DAB EUROSWIM-Serie
DAB EUROSWIM 150 M
DAB EUROSWIM 150 T
DAB EUROSWIM 200 T
DAB EUROSWIM 75 T
DAB EUROSWIM 100 T
DAB EURO 25/306
DAB EURO 40/306
DAB EUROCOM 25/306
DAB EURO 40/506
DAB Kategorien
Pumpen
Steuergeräte
Wechselrichter
Sanitärtechnik
Radios
Weitere DAB Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen