Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
Dispositions Relatives a la Securite
4
-
-
Fontionnement-Presentation-Interfaces
6
-
Rincipe de Fontionnement
6
-
-
One Interface Utilisateur
7
-
-
Ncombrement du Chargeur
7
-
-
-
Cable de Liaison Reseau Alternatif Public ou Groupe Electrogene
8
-
Cable de Liaison Batterie
9
-
Cable de Liaison a la Masse de L
9
-
-
Dispositions Vis à Vis des Perturbations Électromagnétiques Générées Par L'appareil
10
-
-
-
-
Reglages - Indicateurs
10
-
Onfiguration de la Roue Codeuse et du Switch
10
-
-
Configuration en Fonction du Type de Batteries
11
-
-
-
-
Dispositions Relatives a la Maintenance et a la Reparation
13
-
-
Maintenance des Equipements
13
-
Eparation des Equipements
14
-
Specifications Techniques
14
-
Interfaces de Surveillance, Accessoires
15
-
Nterfaces de Surveillance
15
-
Ccessoires et Connexions Accessoires
15
-
Declaration de Conformite Ce
17
-
Precautions - Warranty
19
-
Recautions ( Warning ) - Provisions Relating to Safety
19
-
-
Operating-Presentation-Interfaces
21
-
-
-
-
-
Harger Overall Dimensions
22
-
-
-
Cable from the Public Ac Power Supply Network or Generator
22
-
-
Cable Linking the Earth to the Installation
24
-
Precautions Regarding Electromagnetic Disturbance Generated by the Appliance
24
-
-
-
Other Type of Installation
24
-
Adjustment - Indicators
24
-
Election Wheel and Switch Settings
24
-
-
Setting According to the Batteries Type
25
-
-
-
-
Equipment Maintenance and Repairs
27
-
-
-
-
Technical Specifications
28
-
Monitoring Interfaces, Accessories
29
-
-
Ccessories et Accessories Connections
29
-
Ce Declaration of Conformity
31
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Precauciones - Garantía
49
-
-
-
Disposiciones Relativas a la Seguridad
49
-
-
Funcionamiento-Presentacion-Interfaces
51
-
Rincipio de Funcionamiento
51
-
-
-
-
Imensiones del Cargador
52
-
-
-
Cable de Conexion Red Alterna Publica O Grupo Electrogeno
52
-
Cable de Conexion Bateria
53
-
Cable de Conexion a la Masa de la Instalacion
54
-
Disposiciones Respecto a las Perturbaciones Electromagneticas Generadas por el Aparato
54
-
-
-
-
-
Onfiguracion de la Rueda Selectora y del Switch
54
-
-
Configuracion en Funcion del Tipo de Baterias
55
-
-
-
-
-
Disposiciones Relativas al Mantenimiento y a la Reparación
57
-
-
Mantenimiento de Los Equipos
57
-
Eparacion de Los Equipos
58
-
Especificaciones Técnicas
58
-
Interfaces de Vigilancia, Accesorios
59
-
Nterfaces de Vigilancia
59
-
Ccesorios y Conexiones Accesorios
59
-
Certificación de Conformidad Ce
61
-
Declaración de Conformidad
61
-
Precauzioni - Garanzia
63
-
-
-
Disposizioni DI Sicurezza
63
-
-
Funzionamento-Presentazione-Interfacce
65
-
Rincipio DI Funzionamento
65
-
-
Ona DI Interfaccia Utente
65
-
-
Ngombro del Caricabatterie
66
-
-
-
Cavi DI Collegamento Rete Alternata Pubblica O Gruppo Elettrogeno
66
-
Cavo DI Collegamento Batteria
67
-
Cavo DI Collegamento Alla Massa Dell'installazione
68
-
Disposizioni Relative alle Perturbazioni Elettromagnetiche Generate Dall'apparecchio
68
-
-
-
Altri Tipi DI Cablaggio
68
-
Regolazioni - Indicatori
68
-
Onfigurazione del Commutatore E del Switch
68
-
-
Configurazione in Funzione del Tipo DI Batterie
69
-
Configurazione DI Fabbrica
69
-
-
-
Disposizioni Relative Alla Manutenzione Ed Alla Riparazione
71
-
-
Manutenzione Degli Équipaggiamenti
71
-
Iparazione Delle Attrezzature
72
-
-
Interfacce DI Controllo, Accessori
73
-
Nterfacce DI Controllo
73
-
Ccessori E Collegamenti Accessori
73
-
Certificato DI Conformità Ce
75
-
Annexe / Appendix / Anhang / Anexo / Allegato
76