Inhaltsverzeichnis
1 Pulizia E Manutenzione
5
Utilizzare la Griglia Piana
6
3 Rispetto Per L'ambiente
7
4 Il Pannello DI Controllo
8
5 Informazioni Generali Forno
9
Impostazioni Predefinite
9
6 Suggerimenti Generali Forno
10
Preriscaldare Il Forno
10
Suggerimenti Per Il Funzionamento
10
Cottura al Forno Ad Alta Quota
10
Istruzioni Per L'accensione Iniziale
11
Accendere E Spegnere Il Forno
15
Selezionare la Modalità DI Cottura
15
Tabella Modalità DI Cottura
16
11 Cottura Tradizionale
17
Cambiare la Modalità DI Cottura
17
Cambiare la Temperatura
17
Fase DI Preriscaldamento
17
Funzionamento a Vapore
18
Cottura Combinata a Vapore E Ventilata
19
Funzione a Vapore Assistita
19
13 Utilizzo Luci Forno
20
14 Funzionamento Forno in Modalità a Tempo
21
Come Utilizzare la Sonda Termica Per Alimenti
23
17 Cura E Pulizia del Forno
26
18 Sostituzione Lampada Forno
27
Installare Il Forno da Incasso
28
Collegamento Elettrico
29
20 Risoluzione Problemi Tipici Della Cottura al Forno
30
Risoluzione Problemi Funzionali
31
22 Assistenza O Manutenzione
32
Record Dati Manutenzione
32
1 Care and Maintenance
35
Using the Perforated Tray
36
3 Respect for the Environment
37
5 General Oven Information
39
F Failure Number Codes
39
Operational Suggestions
40
Instructions for Initial Switch-On
41
Switching the Oven on and off
45
Selecting the Cooking Mode
45
11 Traditional Cooking
47
Changing the Cooking Mode
47
Combined Steam and Convection Cooking
49
14 Time Oven Mode Operation
51
15 Setting the Meat Probe (if Present)
52
How Use the Food Probe
53
17 Oven Care and Cleaning
56
18 Replacing the Oven Lamp
57
Installing the Oven in a Cabinet
58
20 Solving Traditional Baking Problems
60
21 Solving Operational Problems
61
22 Assistance or Service
62
1 Entretien et Maintenance
65
2 Première Utilisation
66
Utiliser le Grill Plat
66
Utiliser la Plaque Perforée
66
3 Respect de L'environnement
67
5 Généralités Concernant le Four
69
F Codes Numériques D'erreur
69
6 Conseils Généraux Sur le Four
70
Suggestions D'utilisation
70
Cuisson à Haute Altitude
70
Instructions à Suivre Lors du Premier Allumage
71
8 Réglages Utilisateur
72
10 Mise en Marche du Four
75
Allumage et Arrêt du Four
75
Sélection du Mode de Cuisson
75
Tableaux des Modes de Cuisson
76
11 Cuisson Traditionnelle
77
Modification du Mode de Cuisson
77
Modification de la Température
77
Fonctionnement Avec la Vapeur
78
12 Cuisson à la Vapeur
79
Cuisson Combinée Vapeur et Convection
79
14 Fonctionnement du Mode Temporisé
81
Comment Utiliser la Sonde Thermique
83
17 Entretien du Four et Nettoyage
86
18 Remplacement de L'ampoule du Four
87
19 Pour L'installateur
88
Installer le Four Dans une Niche
88
Branchement Electrique
89
21 Résolution des Problèmes de Fonctionnement
91
22 Assistance ou Service Après-Vente
92
Enregistrement des Données D'entretien
92
Cuidado y Mantenimiento
125
Uso de la Parrilla Plana
126
Uso de la Bandeja Perforada
126
3 Respeto por el Medio Ambiente
127
5 Información General sobre el Horno
129
F Códigos Numéricos de Error
129
6 Consejos Generales sobre el Horno
130
Precalentamiento del Horno
130
Sugerencias de Funcionamiento
130
Asado en el Horno a Gran Altitud
130
Instrucciones para el Primer Encendido
131
10 Puesta en Marcha del Horno
135
Encendido y Apagado del Horno
135
Elección del Modo de Cocción
135
Tabla de Modos de Cocción
136
11 Cocción Tradicional
137
Variación del Modo de Cocción
137
Variación de la Temperatura
137
Fase de Precalentamiento
137
Cocción al Vapor y por Convección Combinadas
139
Función Asistencia Vapor
139
13 Uso de las Luces del Horno
140
14 Modo de Funcionamiento Temporizado
141
15 Ajuste de la Sonda Carne (si Presente)
142
Cómo Usar la Sonda de Alimentos
143
17 Cuidado y Limpieza del Horno
146
18 Cambio de la Lámpara del Horno
147
19 Para el Instalador
148
Instalación del Horno en una Cabina
148
Resolución de Los Problemas Operativos
151
Registro de Datos para el Servicio
152
1 Reiniging en Onderhoud
155
Gebruik Van de Platte Grill
156
Gebruik Van de Geperforeerde Bakplaat
156
3 Respect Voor Het Milieu
157
4 Het Bedieningspaneel
158
5 Algemene Oven Informatie
159
Standaardinstellingen
159
F Storing Nummercodes
159
De Oven Voorverwarmen
160
Suggesties Voor Gebruik
160
Op Grote Hoogte Bakken
160
Instructies Voor Eerste Keer Inschakelen
161
8 Gebruikersinstellingen
162
Temperatuur en Gewicht
162
De Oven In- en Uitschakelen
165
De Bereidingsstand Selecteren
165
Bereidingsstandtabellen
166
11 Traditionele Bereiding
167
De Bereidingsstand Wijzigen
167
De Temperatuur Wijzigen
167
Combinatie Van Stoomkoken en Heteluchtbereiding
169
Stoom Assistentiefunctie
169
13 De Ovenlampen Gebruiken
170
14 Tijd Werking Ovenmodus
171
De Voedselthermometer Gebruiken
173
17 Oven Onderhoud en Reiniging
176
18 De Ovenlamp Vervangen
177
19 Voor de Installateur
178
De Oven in Een Kast Installeren
178
Elektrische Aansluiting
179
20 Traditionele Bakproblemen Oplossen
180
21 Bedieningsproblemen Oplossen
181
22 Assistentie of Service
182
Service Gegevensverslag
182
1 Cuidados E Manutenção
185
2 Primeira Utilização
186
Utilização da Grelha Plana
186
Utilização Do Tabuleiro Perfurado
186
3 Respeito Pelo Ambiente
187
4 O Painel de Controlo
188
5 Informações Gerais sobre O Forno
189
Códigos de Número de Falha F
189
6 Dicas Gerais sobre O Forno
190
Pré-Aquecimento Do Forno
190
Sugestões Operacionais
190
Cozer a Grande Altitude
190
Instruções para a Ligação Inicial
191
8 Definições Do Utilizador
192
9 Definição Do Sistema
194
Ligar E Desligar O Forno
195
Selecionar O Modo de Cozedura
195
Tabelas Com O Modo de Cozedura
196
11 Cozedura Tradicional
197
Alterar O Modo de Cozedura
197
Alterar a Temperatura
197
Fase de Pré-Aquecimento
197
Cozinhar por Convecção E a Vapor Combinados
199
Função de Assistência Ao Vapor
199
13 Utilizar as Luzes Do Forno
200
14 Funcionamento Do Modo Do Forno Temporizado
201
15 Definir a Sonda de Carne (Se Presente)
202
Como Usar a Sonda de Alimentos
203
17 Sobre Cuidados E Limpeza
206
18 Substituição da Lâmpada Do Forno
207
19 Para O Técnico de Instalação
208
Instale O Forno Num Armário
208
20 Resolução de Problemas Relacionados Com a Cozedura
210
21 Resolução de Problemas de Funcionamento
211
22 Assistência ou Reparação
212
Registo de Dados de Reparação
212