Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

VERBRAUCHERGEWÄHRLEISTUNG
& SERVICEINFORMATIONEN
Vertriebspartner gewähren NUR eine Garantie für
Produkte mit einer aktiven
Registrierung der Garantie
AKTIVIEREN SIE IHRE GARANTIE IMMER SOFORT AUF
https://nauticaseascooters.com/pages/warranty
Händler in den USA und Kanada bieten eine eingeschränkte Standardgewährleistung für 6 Monate ab
Kaufdatum für neue Produkte an. Wenn Sie nicht in den USA oder Kanada ansässig sind, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler vor Ort für Gewährleistungsregelungen in Ihrem Gebiet. Auf www.seascooter.net
finden Sie Händler-/Servicecenterdetails. Händler gewähren Gewährleistung NUR auf NAUTICA
Seascooter-Produkte, die bei autorisierten Händlern erworben wurden und unter Vorlage des
Original-Kaufbelegs. Alle Gewährleistungen beschränken sich auf einen einzigen, ursprünglichen Besitzer
für den Kauf eines neuen und aktuellen Produkts von einem autorisierten Händler. Ausverkäufe,
eingestellte Produkte und Sekundärverkäufe jeglicher Art (einschließlich „wie neu" oder „im
Originalzustand") sind nicht gewährleistungsberechtigt.
Diese Gewährleistung gewährt dem Kunden bestimmte Rechte. Diese Rechte können von Ort zu Ort
variieren. Fragen Sie Ihren Händler vor Ort nach dem Gewährleistungszeitraum in Ihrer Region, indem Sie
Ihr Servicecenter anrufen. Jeder Teil des vom Händler gelieferten Produkts, an dem der Händler nach
vernünftigem Ermessen Material- oder Verarbeitungsfehler feststellt, werden repariert oder ausgetauscht
und dann an den Händler zurückgegeben, ohne dass die Teile oder Reparaturkosten in Rechnung gestellt
werden. Das Produkt, einschließlich der defekten Teile, muss innerhalb des Gewährleistungszeitraums an
den Händler geschickt werden. Der Kunde zahlt die Kosten für die Lieferung des Produkts an den Händler.
Diese Gewährleistung deckt keine Produkte ab, die missbräuchlich verwendet oder mangelhaft gewartet
wurden oder Unfällen ausgesetzt waren oder entgegen den Bedienungsvorschriften im
Benutzerhandbuch eingesetzt wurden. Jede Flutung bzw. jeder Verlust oder Schaden aus beliebigem
Grund, verursacht durch versehentliches Lösen und Versinken der Einheit oder Fluten einer
O-Ring-Dichtung oder eines wasserfesten Bereichs, wird von der Gewährleistung nicht abgedeckt. Diese
Gewährleistung gilt nicht für Diebstahl, Verlust, Missbrauch oder Manipulation, mangelnde Wartung,
unsachgemäße Lagerung, extreme Temperaturen, übermäßige Sonneneinstrahlung, stoffliche
Wechselwirkungen, verfallende Chemikalien oder Dämpfe, Schäden am Produkt als Resultat von
unsachgemäßer Wartung bzw. Teiletäuschen, die nicht vom offiziellen Händler-Servicecenter durchgeführt
wurden oder für Produkte, die geändert oder erweitert wurden und nicht mehr der ursprünglichen
Zweckbestimmung entsprechen. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Reparaturen, die aufgrund
von normalem Verschleiß oder der Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen notwendig sind, die
entweder nicht kompatibel zum Produkt sind oder sich nachteilig auf den Betrieb, die Leistung oder die
Haltbarkeit des Produkts auswirken.
SIEHE NÄCHSTE SEITE
230397
LIZENSIERTES PRODUKT
Benutzerhandbuch
Deutsche Fassung
VORSICHT
ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT
Nicht für Kinder unter 16 Jahren. Wie bei allen elektrischen Produkten
sollten auch hier Vorsichtsmaßnahmen während der Bedienung des
Geräts eingehalten werden, um das Risiko eines elektrischen
Schlages zu verringern.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NAUTICA SEASCOOTER MARINE 200

  • Seite 1 Kaufdatum für neue Produkte an. Wenn Sie nicht in den USA oder Kanada ansässig sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort für Gewährleistungsregelungen in Ihrem Gebiet. Auf www.seascooter.net finden Sie Händler-/Servicecenterdetails. Händler gewähren Gewährleistung NUR auf NAUTICA Seascooter-Produkte, die bei autorisierten Händlern erworben wurden und unter Vorlage des Original-Kaufbelegs.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung Danke, dass Sie sich für den SEASCOOTER™ MARINE 200 / Einführung MARINE 250 / MARINE 280 / MARINE 300 entschieden haben – mit dem SEASCOOTER™ macht Schwimmen, Schnorcheln und Teilegrafik Tauchen einfach noch mehr Spaß. (Verwenden Sie den Seascooter nur dann zum Gerätetauchen, wenn Sie einen WARNUNG Tauchschein besitzen.)
  • Seite 3: Teilegrafik

    Teilegrafik Teilegrafik -SEASCOOTER MARINE 200- -SEASCOOTER MARINE 250 / MARINE 280 / MARINE 300- Abb.1 Abb.2 1 Verriegelung 11 Hauptschalter 1 Verriegelung 12 Batterieleitungen 2a Bugnase 13 Batterie 2 Bugnase 12 Batterie 14 Entlüftungsloch (MARINE 250 & MARINE 280) 3 Innere Bugnase 13 Entlüftungsloch...
  • Seite 4: Warnung

    WARNUNG • Gefahr von Quetschungen / Schnitten • Ein Kind unter 16 Jahren darf dieses Produkt nie verwenden. • Der Seascooter ist nur für eine (1) Person • Berühren Sie nicht Ihren Deinen Körper, Kleidung vorgesehen. oder anderes Equipment mit dem Seascooter. •...
  • Seite 5: Mit Der Benutzung Beginnen

    VORSICHT Mit der Benutzung beginnen • Entfernen Si e di e Schutzgi t ter ni e , außer wenn Si e Wartungsarbei t en durchführen. • Laden Si e di e Batteri e i m mer vol l s tändi g auf, bevor Si e den SEASCOOTER™ anwenden. Nach Abschl u ss des Ladevorganges GEFAHR DURCH QUETSCHUNGEN: wi r d wei t erhi n Gas aus der Batteri e austreten.
  • Seite 6 Gezeigt in „ON” Position Drehen auf „OFF” MARINE 200 Gezeigt in „ON” Position Drehen auf „OFF” Abb.3 MARINE 250 / MARINE 280 / MARINE 300 Abb.4 5. Wenn Sie abfahrtbereit sind, stellen Sie den Hauptschalter auf die On-Position entsprechend VORSICHT Abbildung 3.
  • Seite 7 Einsatz des SEASCOOTER™ zum Tauchen – 4. Positionieren Sie die Auftriebskammer und Bugnase wie Einstellen des Auftriebs. abgebildet und setzen Sie das Geraet ins Wasser. Bei neutralem Auftrieb wird das Geraet weder schwimmen noch Ihr SEASCOOTER™ MARINE 200 kann für Tauchgänge bis in 20 sinken.
  • Seite 8: Batterienutzung

    Batterienutzung Batterienutzung VORSICHT WARNUNG BATTERIE-SICHERHEIT • Ihr SEASCOOTER™ ist mit einer Batterie ausgestattet, die LADEN SIE DIE BATTERIE besonders umsichtigen Umgangs bedarf, da sie während des ALLE MINDESTENS normalen Benutzungszeitraums potentiell explosives Gas freigibt (Entgasen). Bitte lesen Sie das gesamte MONATE MONATE Benutzerhandbuch komplett durch und halten Sie sich strikt an...
  • Seite 9 Batterienutzung Batterienutzung VORSICHT VORSICHT • Die mitgelieferte Batterie Ihres SEASCOOTER™ lässt • Laden Sie die Batterie niemals in der Nähe von Wasser auf. während des Ladevorgangs potentiell explosive Gase frei. • Vermeiden Sie Kurzschlüsse der Batterie oder des Daher sollte das Aufladen nur an einem gut belüfteten Ort, Batterieanschlusses.
  • Seite 10: Aufladen Der Batterie

    Haken (siehe Abbildung 7). Dann setzen Sie die Pumpe auf das Ventil und pumpen Luft in die Batteriekammer. Dadurch laesst sich die Bugnase leicht abnehmen und Sie 12. SEASCOOTER MARINE 200 - Bei vollständig entladenem Akku dauert der koennen den Silikonring entfernen.
  • Seite 11 21. Setzen Sie die Auftriebskontrollkammer wieder ein. 15. Entfernen Sie das Batteriekabel vom Ladegerätkabel. 16. Wenn die Batterie fertig zum Einsatz ist, installieren Sie sie erneut im 22. Setzen Sie die äußere Bugnase wieder ein und achten Sie darauf, dass die Seascooter und verbinden Sie das Gehäusekabel.
  • Seite 12 - SEASCOOTER MARINE 200 - Ersetzen einer leeren Batterie durch eine voll geladene Einsatz der optionalen Batterie mit verlängerter Batterie. Lebensdauer. 1. Folgen Sie den Schritten 1 bis 7 auf Seite 16 zum Eine Batterie mit verlängerter Lebensdauer ist über Ihren Öffnen des SEASCOOTER™.
  • Seite 13: Kameramontage

    KAMERAMONTAGE Pflege & Wartung Umgang mit aufladbaren Batterien ANBRINGEN IHRER KAMERA AN • Bitte lesen und verstehen Sie die wichtigen SEASCOOTER-HALTERUNGEN Sicherheitshinweise zur Batterienutzung auf den Seiten (Kann mit Kameras von GoPro HERO [3, 3+, 4, 5, 6 oder 7] ®...
  • Seite 14: Problembehandlung

    Problembehandlung Das Gerät funktioniert nicht Falls der Motor nicht startet, wenn Sie beide Abzugshebel ziehen, stellen Sie sicher, dass 1. Die Batterie richtig angeschlossen ist 2. Die Batterie vollständig aufgeladen ist (siehe Seite 16, Aufladen der Batterie) 3. Der Hauptschalter sich auf der „On”-Position befindet (siehe Abbildung 3, Seite 8) Abb.15 4.
  • Seite 15 Drehen Sie den Mitnehmerbolzen in Position Abb.19 Abb.17 9. Setzen Sie Dichtungsring(e) und Muttern wieder ein und 4. Lösen Sie die sechs Schrauben des hinteren Gitters, wie in ziehen Sie diese mit dem Schraubenschlüssel fest an. Abbildung 17 dargestellt. Halten Sie gleichzeitig den Propeller fest um sicherzugehen, 5.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Der SEASCOOTER™ schaltet sich selbst aus -MARINE 200- Zum Schutz des elektronischen Kreislaufes Ihres Ausmaße des 612 x 385 x 312 mm SEASCOOTER™ vor Schaden wurde ein Geräts Sicherheitsmechanismus installiert, der die Energiezufuhr Gewicht des Geräts 6.3 kg (mit wiederaufladbarer Batterie) unterbricht, falls eine Wand, ein Stein oder ein anderer nicht beweglicher Gegenstand getroffen wird.
  • Seite 17: Laufzeit Bis Zu 1.5 Stunden Bei Normaler Nutzung

    Tiefenbelastbarkeit 30 m Geschwindigkeit Bis zu 4.8 km/ h Dieses Produkt wird nicht von Nautica hergestellt. Für Verbraucherzwecke wenden Sie sich bitte an Sport Dimension Inc. unter 1-800-678-7873. (NUR KANADISCHER UND US-MARKT) *Normaler Gebrauch Die Definition des normalen Gebrauchs basiert auf der Bitte besuchen Sie unsere Internetseite unter www.Nauticaseascooters.com...
  • Seite 18 KUNDENANFRAGEN Zusätzlich beinhaltet diese Garantie keine Teile, welche normale Abnutzung oder Risse aufzeigen. Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert, schauen Sie zuerst im Benutzerhandbuch nach, bevor Sie Ihr Kundenservicecenter kontaktieren. Für jegliche Beschädigungen oder benötigte ALLE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE Reparatur bringen Sie Ihr Gerät bitte nicht in das Geschäft zurück, in dem Sie es DAUER DES GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUMS.

Inhaltsverzeichnis