Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Go/on PS 600 E Originalbetriebsanleitung

Elektronik-stichsäge

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_PS_600_E_SPK7:_
k
Originalbetriebsanleitung
Elektronik-Stichsäge
Mode d'emploi d'origine
p
de la scie à guichet électrique
Istruzioni per l'uso originali
C
per seghetto alternativo elettronico
Art.-Nr.: 43.210.43
05.09.2011
11:01 Uhr
600 E
PS
I.-Nr.: 11031
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Go/on PS 600 E

  • Seite 1 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:01 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektronik-Stichsäge Mode d’emploi d’origine de la scie à guichet électrique Istruzioni per l’uso originali per seghetto alternativo elettronico 600 E Art.-Nr.: 43.210.43 I.-Nr.: 11031...
  • Seite 2 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:01 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:01 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 6 2.2 Lieferumfang Achtung! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 7 4. Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. Netzspannung: 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 600 W Der angegebene Schwingungsemissionswert kann Hubzahl: 0 - 3000 min auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
  • Seite 8: Bedienung

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 8 5.2 Sägeblattwechsel (Bild 2/Pos. 12) für Sägeschuh (16) anziehen. Der Sägeschuh (7) kann jedoch auch ohne Achtung! weiteres auf ein anderes Winkelmaß eingestellt Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie ein werden. Sägeschuh (7) hierzu nach vorne Sägeblatt einsetzen oder austauschen.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 9 6.4 Einstellung Pendelhub (Bild 9/Pos. 8) 6.6 Aussägen von Bereichen (Bild 10) Am Umschalter für Pendelhub (8) kann die stärke Bohren Sie mit einer Bohrmaschine innerhalb des der Pendelbewegung des Sägeblattes auszusägenden Bereiches ein 10 mm großes Loch. (12) beim Hub eingestellt werden.
  • Seite 10: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 10 8.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 11 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 11 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 12 2.2 Volume de livraison Attention ! Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sortant avec précaution de l’emballage. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Retirez le matériel d’emballage tout comme les blessures et dommages.
  • Seite 13: Données Techniques

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 13 4. Données techniques La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Tension réseau : 230 V~50 Hz Puissance absorbée : 600 W Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Nombre de courses : 0 - 3000 tr/min...
  • Seite 14 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 14 Les dents de la lame de scie sont très aiguisées. 5.5 Adaptateur pour dispositif d’aspiration des Desserrez les vis (a) sur le logement de lame de copeaux (figure 6) scie (14) à l’aide la clé Allen jointe. La scie à...
  • Seite 15: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 15 6.4 Réglage de la course du pendule (figure 6.6 Découper des zones (figure 10) 9/pos. 8) Percez avec une perceuse à l’intérieur de la zone On peut régler l’intensité du mouvement oscillant de devant être découpée un trou de 10 mm. Guidez la la lame de scie (12) lors de la course sur le lame de la scie dans ce trou et commencez à...
  • Seite 16: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 16 8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 8.3. Maintenance Aucune pièce à...
  • Seite 17 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 17 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso” Portate cuffie antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 18 2.2 Elementi forniti Attenzione! Aprite l’imballaggio e togliete con cautela Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse l’apparecchio dalla confezione. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi Quindi leggete attentamente queste istruzioni per di trasporto / imballo (se presenti).
  • Seite 19: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 19 4. Caratteristiche tecniche Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Tensione di rete: 230 V~ 50 Hz Potenza assorbita: 600 W Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! Numero di corse: 0 - 3000 min...
  • Seite 20 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 20 Con la chiave a brugola fornita allentate le viti (a) 5.5 Adattatore per aspiratore dei trucioli (Fig. 6) sulla sede della lama (14). Il seghetto alternativo è dotato di un adattatore per il Inserite la lama (12) nella scanalatura di guida (b) collegamento con l’aspirapolvere.
  • Seite 21: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 21 Mettete il commutatore di movimento pendolare (8) in 6.8 Taglio di giuntura una delle seguenti posizioni: Regolate l’inclinazione del pattino della sega in modo adatto (vedi punto 5.4) Posizione 0 = Nessun movimento pendolare Osservate le avvertenze nel punto 6.5.
  • Seite 22: Ordinazione Di Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 22 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio numero dell’articolo dell’apparecchio numero d’ident. dell’apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stichsäge PS 600 E (GO/ON) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 24 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 25 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 25 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Seite 26 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 26 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche...
  • Seite 27 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 27...
  • Seite 28 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 28...
  • Seite 29: Bulletin De Garantie

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 29 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 30 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 30 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Seite 31: Garantieurkunde

    Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 31 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 32 Anleitung_PS_600_E_SPK7:_ 05.09.2011 11:02 Uhr Seite 32 EH 09/2011 (01)

Diese Anleitung auch für:

43.210.43

Inhaltsverzeichnis