Herunterladen Diese Seite drucken
03-01-11-MA
Compact Plus
CP2011
8,3 : 4
9,9 : 5
12,1 : 6
.
sek
.
sek
.
sek
loading

Inhaltszusammenfassung für Juliana Compact Plus CP2011

  • Seite 1 Compact Plus CP2011 8,3 : 4 9,9 : 5 12,1 : 6 03-01-11-MA...
  • Seite 3 Tillykke med Deres nye drivhus • Rengøre tagrende for blade o. lign.. Kære Kunde! Side 13: • Justering af vinduer. (Fastgørelse til fundament) • Udskifte ituslået glas. Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af Deres Når De selv konstruerer fundamentet bores huller •...
  • Seite 4 X = Spring wire clips, > = Glassholders assembly, freight etc. Foundation Juliana grants a guarantee of 2 years on painted The base is not included in this delivery. However, In case of broken glass carefully pull it outwards parts, if any. Note that marks in the painting may an original base can be bought separately.
  • Seite 5: Wir Gratulieren Ihnen Zu Ihren Neuen Gewächshaus

    • Während des Einsetzens der Glasscheiben Glasmontage (Zeichnung 1 bis 8) unbedingt Arbeitshandschuhe tragen. Garantie Entfetten Sie die Platten und Profile mit spiritus. Gewächshausglas hat scharfe Kanten, Juliana leistet 12 Jahre Garantie, die Austausch oder Von unten montieren, ein Glas nach dem andern. Einen 3 besonders wenn es zerbricht. Ausbesserung defekter Teile deckt. Stegdoppelplatten, mm Silikon-Strang auf die senkrechten Profile auftragen • Helfer und besonders Kinder müssen auf das Glas, Transport, Montage, Fracht und dgl.
  • Seite 6 Montering bör endast ske i torrt och lugnt väder. Sidan 30-33: · Använd alltid handskar vid glasmontering. Glasmontering (bild 1-8) JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det Montera nerifrån ett glas i taget. reparation av defekta delar, pga material eller går i sönder. Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler fabrikationsfel.
  • Seite 7 Garantie Montage du verre (dessins 1 à 8). Conseils de sécurité. Monter d’en bas un verre à la fois. JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la • Le montage doit uniquement se faire par un Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils réparation ou le remplacement des pièces défec-tueuses.
  • Seite 8 Gefeliciteerd met uw nieuwe kas • Vervang kapot glas. Beste klant! Blz. 13: • Reinig de kas met een ontsmettingsmiddel voor en (Bevestiging op de fundering) na het seizoen. Voor de montage van uw nieuwe kas is geen technische Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft, boort u gaten ervaring vereist, maar het is belangrijk dat u deze (7 mm) in het bodemframe tussen alle verticale profielen, Wintervoorzorg...
  • Seite 9 ¡Enhorabuena por su nuevo invernadero! ¡Estimado cliente! • Limpie el canalón eliminando hojas, etc. Página 13: • Ajuste las ventanas. (Fijación al fundamento) Para montar su nuevo invernadero no necesita ninguna • Sustituya cristales rotos. Si Ud. mismo construye el fundamento, debe taladrar cualificación técnica, sin embargo, es importante que siga •...
  • Seite 10 Congratulazioni per la Sua nuova serra • Pulire la grondaia da foglie e simili. Caro Cliente! Pagina 13: • Aggiustare le finestre. (Fissaggio al basamento) • Sostituire eventuali vetri rotti. Il montaggio della serra non richiede specifiche In caso di un basamento costruito per conto proprio, è •...
  • Seite 11 Lasitus (piirrokset 1-8) sista, työpalkoista, asennuksesta ja rahdista. Lasitus aloitetaan alaosasta. Laita piirroksessa JULIANA myöntää 2 vuoden takuun maalatuille pinnoille. katkoviivalla merkittyihin kohtiin profiileissa korkeintaan Yleisohjeita Hvom! Maalatoille voi vaurioitua, mikäli profiilit pääsevät 3 mm yhtäjaksoinen vana silikonia. Alaosaan ei tarvitse ·...
  • Seite 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 15 Værktøj - Tools - Werkzeug - Verktyg - Outillage 16 - 20 - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 22 - 23 Fittings - Raccorderie - 24 - 26 Hulpstukken - Garnitures -...
  • Seite 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 12,1 7 mm...
  • Seite 14 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty M6x15 M6x15 M6x15 9x10 9x14 9x12 12,1 1450 2672 M6x11 1938 M6x15 1938 2295 1562 1576 1576 2660...
  • Seite 15 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty...
  • Seite 16 Forgavl - Front ganle - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 65-2 65-2 65-1 11-2 12-2 13-2 M6x15 12-1 M6x15 13-1 M6x15 11-1 M6x15 9x10 9x14 9x12 12,1 2672 11-2 11-1 1782 11-2 1782...
  • Seite 17 Forgavl - Front ganle - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 11-1 11-2 13-2 13-1 11-2 11-1 13-2 13-1 12-1 12-2 1073 13-1 11-1 13-2...
  • Seite 18 Forgavl - Front ganle - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 65-1 65-2 65-2 65-1 12-1 11-2 12-2 11-1...
  • Seite 19 Forgavl - Front ganle - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 19-1 19-2 M6x15 19-1 M6x15 Tilkøb – Extra buy - Zukauf Dobbeltdør - Double door – Dobbeltür 9x10 9x14 9x12 12,1 2672 1924...
  • Seite 20 Forgavl - Front ganle - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 19-1 19-1 19-1 19-1 19-1 19-1 19-2 19-2 19-2...
  • Seite 21 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 M6x15 9x10 9x14 9x12 12,1 2896 3614 4332 1450 2896 3614 4332 1613...
  • Seite 22 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 9x10 9x14 9x12 12,1 2896 3614 4332 1575 1729...
  • Seite 23 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto...
  • Seite 24 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 9x10 9x14 9x12 12,1 1012 1012 3,5x16 671 - 4,2x13...
  • Seite 25 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 12-2 3,5x16 3-4mm. 6mm. 12-1 12-1 12-2 12-1...
  • Seite 26 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 19-3 Tilkøb – Extra buy - Zukauf Dobbeltdør - Double door – Dobbeltür 9x10 9x14 9x12 12,1 #69 - SKUMLISTE 1897 19-3 2410 1012 66 - 3,5x25 19-3 19-2 19-3...
  • Seite 27 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 9x10 9x14 9x12 12,1 M5x8 M5x8...
  • Seite 28 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 78F - M5x20 78B - M5x20 78 - M5x8 78 - M5x8 73-1...
  • Seite 29 Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - Scarico - Syöksytorvet 9x10 9x14 9x12 12,1 6mm. 6mm.
  • Seite 30 3mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit Nedløb - Downpipe - Fallrohr - Stuprör - Tuyan de descente - Goot - Canalón - 6 mm.-Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast - Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt Scarico - Syöksytorvet 3 mm.
  • Seite 31 Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 1 0 - 1 5 m m 83(>)
  • Seite 32 Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 9x10 9x12 9x14 12,1 460x610 > > 594x594 > > 594x694 > > > 460x29/328 > > > > > 460x340/637 > > 680x154/370/154 69-1 > 69-1 > 590x15/400 >...
  • Seite 33 Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 9x10 9x12 9x14 12,1 460x610 > > 594x594 > > 594x694 > > > 460x29/328 > > > > 460x340/637 > 680x154/370/154 > 590x15/400 > > 590x480 > > >...
  • Seite 34 Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt Standard 9x10 9x12 9x14 12,1 U 7 0 2 U 6 0 2 A 6 8 69-1 69-1 A 6 8 U 6 0 2 A 6 8 U 6 0 2 69-1 69-1...
  • Seite 35 Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 9x10 9x12 9x14 Silicone 6 mm PC 12,1 458 X 1461 / 1761 82(X) 458 X 1761 / 1461 458 X 1773 / 2073 458 X 2073 / 1773 700 X 1461 / 1919 700 X...
  • Seite 36 Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt Standard 9x10 9x12 9x14 12,1 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8 Tilkøb – Extra buy - Zukauf Dobbeltdør - Double door –...
  • Seite 37 Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 9x10 9x12 9x14 Silicone 6 mm PC 12,1 458 X 1461 / 1761 82(X) 458 X 1761 / 1461 458 X 1773 / 2073 458 X 2073 / 1773 700 X 1461 / 1919 700 X...
  • Seite 38 This product is delivered by a company in the Juliana Group - www.juliana.com...