Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LYAS831
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-04-17
527
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1528
2007
1/37

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte LYAS831

  • Seite 1 LYAS831 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/37...
  • Seite 3 3/37...
  • Seite 4 4/37...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 CODE DIMENSION Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 Coli-0004 022566 1870x1050x2 02312 1870x453x2 144545 1860x525x15 144546 1860x525x15 144547 1860x488x15 144548 714.5x488x15 337117 1528x527x15 337118 1528x527x15 337119 441x487x15 337120 582x487x15 337121 1038x487x22 42525 580x480x15 42526 439x480x15 633633 509x594x15 633634 1149x594x15 633635 1152x444x15 633636 512x444x15 633637 444x189x15 633638...
  • Seite 8 S71113 S70969 S39450 S31326 Ø8x50 Ø8x28 L - 68 S30211 S34722 S39449 S30212 Ø12x10 Ø15x12 S36186 S3eeee-N S34701 S31298-14 Ø15x12 Ø4x14 Ø4x14 S30158 S30102 S30142 S32347 Ø3x12 Ø6,3x13 M4x9 M4x35 S31299 S30312 S30978 S30337-23 Ø1,6x30 S30530 S30577 S20557 S33396 S34676-15 S36628 L=450 Ø10x50,...
  • Seite 9 S34701 S33396 S34722 S30211 144547 S30212 9/37...
  • Seite 10 S30212 337120 337120 144547 10/37...
  • Seite 11 144547 S30211 S30212 337119 11/37...
  • Seite 12 144547 337119 S30211 144548 S30212 12/37...
  • Seite 13 144548 337120 S30211 S30212 S70969 13/37...
  • Seite 14 144546 14/37...
  • Seite 15 S37783 S31298-14 337118 S30211 180° 15/37...
  • Seite 16 337118 S34722 S34701 S33396 S30212 144545 S70969 16/37...
  • Seite 17 144545 S3eeee-N 337121 17/37...
  • Seite 18 337121 022566 02312 18/37...
  • Seite 19 S30211 337117 337117 19/37...
  • Seite 20 a = b S31299 S30978 1155 S30312 S31299 1045 20/37...
  • Seite 21 S37970 15 kg 25 kg 15 kg 15 kg S30577 21/37...
  • Seite 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 23 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 S36067 S30102 S36067 S30102 24/37...
  • Seite 25 82023L 82023P S39449 S70969 82344T S70969 25/37...
  • Seite 26 S39450 82344T 82023L 82023P S30211 74779 26/37...
  • Seite 27 74779 94606 a = b S34676-15 S30158 27/37...
  • Seite 28 S30142 74779 5 kg S32347 S39646 28/37...
  • Seite 29 S36186 S71113 633636 S31326 633637 633635 29/37...
  • Seite 30 S3-S31841 S3-S34611 S3-S34611 S30530 S36186 S71113 633638 633637 633639 S31326 30/37...
  • Seite 31 S3-S31841 S3-S34611 S3-S34611 1148 S30530 31/37...
  • Seite 32 633639 S39646 633635 S32347 32/37...
  • Seite 33 S30530 S3-S31841 633634 S30530 S3-S31841 633633 33/37...
  • Seite 34 633635 633633 S39646 S32347 34/37...
  • Seite 35 42526 15 kg 42526 15 kg 42525 15 kg 15 kg 42526 S30337-23 35/37...
  • Seite 36 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 37 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.