Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com WL-5480PAPv2 Wireless Multi-function Pocket AP English ● ● ● Deutsch ● ● ● Česky ● ● ● Polski ● ● ● Português ● ● ● Españoll ● ● ● Slovensky ● ● ●...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Important Information The AP mode’s default IP address is 192.168.1.1 The Client mode’s default IP address is 192.168.1.50 The RT (Router) mode’s default IP address is 192.168.1.1 as the default IP to configure the settings, note that the settings must through the wireless connection, instead of RJ45 cable.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Please select the mode using the selector switch on the under side of the housing (see the above graph) After making selection, please unplug and replug the power to do a power cycle. The AP will then reboot itself to the new mode. LEDs Indicator Status Indicator...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com AP and Client Mode Setting Note : the Client mode setting is same as AP mode except the Client mode’s default IP address is 192.168.1.50 The AP’s default IP address is 192.168.1.1. Please make sure your computer IP is in the same subnet as the AP (i.e.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com You can change the password and then click “Next” to continue. You can type the name of new SSID and select the new channel. Otherwise, click “Next” to continue. Wireless Pocket Access Point English WL-5480PAP v2...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com You can enable WEP by select the key size of WEP encryption and enter the key value in the key text box. Click “Next” to continue. The Setup wizard is now completed. The new settings will be effective after the Access Point restarted.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com The following screen will appear. Please click “Next” to continue. You can change the password and then click “Next” to continue. Wireless Pocket Access Point English WL-5480PAP v2...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Select properly time zone from the drop down list. Please click “Next” to continue. You can assign a new IP or disable the DHCP server for the router. Otherwise, click “Next” to continue Select your internet connection type and click Next to continue.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Click “enable” to enable wireless LAN (DO NOT disable the wireless LAN).You can type the name of new SSID and select the new channel. Otherwise, click “Next” to continue The Setup wizard is now completed. The new settings will be effective after the Router restarted.
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Informationen Werkseitige Voreinstellungen: IP-Adresse im AP-Modus: 192.168.1.1 IP-Adresse im Client-Modus: 192.168.1.50 IP-Adresse im zur Konfiguration im Router-Modus (RT): 192.168.1.1 (Beachten Sie bitte, dass die Einstellungen über die Wireless-Verbindung statt über das RJ45-Kabel vorgenommen werden.) Login-Name: admin Passwort: airlive SSID des AP-Modus: airlive...
All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie bitte den gewünschten Modus mit dem Wahlschalter an der Unterseite des Gehäuses ein (Siehe Diagramm oben). Ziehen Sie nach dem Einstellen kurz den Netzstecker und stecken Sie ihn dann wieder ein. Der AP wird nun einen Neustart in den neuen Modus durchführen.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen im AP-Modus, Client-Mous. Hinweis: Die Einstellungen des Client Mode gleichen denen des AP Mode. Mit Ausnahme der IP Adresse, die im Client Mode 192.168.1.50 ist. Die werkseitig voreingestellte IP-Adresse im AP-Modus ist 192.168.1.1.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Sie können hier das Passwort ändern und mit einem Click auf “Next” zum nächsten Schritt gehen. Hier können Sie einen neuen Namen für die SSID eingeben und einen anderen Kanal wählen. Andernfalls klicken Sie bitte auf “Next”. Wireless Pocket Access Point Deutsch WL-5480PAP v2...
All manuals and user guides at all-guides.com Durch Wahl der Schlüsselgröße und Eingabe eines Wertes für diesen können Sie die WEP-Verschlüsselung aktivieren. Fahren Sie fort mit “Next”. Der Setup-Wizard ist nun beendet. Die vorgenommenen Einstellungen werden nach einem Neustart des AP aktiv. Klicken Sie bitte auf “Restart”...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie das folgende Fenster sehen klicken Sie bitte auf “Next” um fortzufahren e. Sie können hier das Passwort ändern und mit einem Click auf “Next” zum nächsten Schritt gehen. Wireless Pocket Access Point Deutsch WL-5480PAP v2...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Wählen Sie die richtige Zeitzone in der Auswahlbox und gehen Sie weiter mit “Next”. Sie können hier einen neue IP-Adresse zuweisen oder den DHCP-Server für den Router deaktivieren. Dann klicken Sie bitte auf “Next”...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Klicken Sie auf “enable” um das Wireless-LAN zu aktivieren. (Deaktivieren Sie dieses bitte NICHT). Sie können hier einen neuen SSID-Namen bestimmen und einen anderen Kanal auswählen. Fahren Sie andernfalls fort mit “Next” Der Setup-Wizard ist nun beendet. Die vorgenommenen Einstellungen werden erst nach einem Neustart des Routers aktiv.
Základní uživatelské jméno je admin Základní heslo je airlive Základní SSID v módu AP je airlive Základní SSID v módu klient je airlive Základní SSID v módu router je airlive Jak přepínat mezi třemi módy Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
Seite 19
(viz. Obrázek) Po přepnutí do požadovaného módu odpojte zařízení od napájení a opět připojte. AP provede reboot do nového módu Indikátory LED Stav Indikátor Svítí Indikátor Power Zapnuto Power LAN spojení WLAN WLAN spojení WLAN Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
Seite 20
Computers im gleichen Subnetz wie der AP befindet (z.B. 192.168.1.x). Spusťte váš internetový prohlížeč a zadejte do adresního řádku 192.168.1.1 Přihlaste se do administrace, uživatelské jméno „admin“ a heslo „airlive“ Klikněte na tlačítko „Wizard“ v menu Pokračujte stiskem „Next“ Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Sie können hier das Passwort ändern und mit einem Click auf “Next” zum nächsten Schritt gehen. Zde můžete zadat nový název SSID a vybrat nový kanál. Jinak pokračujte stiskem „Next“. Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
Seite 22
Poznámka: Konfiguraci tohoto módu musíte provádět přes bezdrátovou část, namísto portu RJ45 werden. IP adresa módu Router je 192.168.1.1 Spusťte váš internetový prohlížeč a zadejte do adresního řádku 192.168.1.1 Přihlaste se do administrace, uživatelské jméno „admin“ a heslo „airlive“ Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pokračujte stiskem „Next“. Zde můžete změnit heslo a pokračovat. Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Vyberte si z nabízených možností vaše časové pásmo a pokračujte. Zde můžete zadat novou IP adresu nebo vypnout DHCP server a pokračovat Zvolte typ vašeho internetového připojení Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
Seite 25
Zapněte bezdrátovou síť, stiskem tlačítka „Enable“. Zde si můžete zadat nový název SSID a nový kanál nebo pokračovat Průvodce instalací je kompletní. Nové nastavení se projeví po restartu zařízení. Stiskem tlačítka „Restart“ dokončíte instalaci. Wireless Pocket Access Point Czech WL-5480PAPv2...
All manuals and user guides at all-guides.com Podstawowe informacje W trybie punktu dostępowego (AP) standardowy adres IP to 192.168.1.1 W trybie klienta (Client) standardowy adres IP to 192.168.1.50 W trybie rutera (RT) standardowy adres IP to 192.168.1.1 – to także standardowy adres IP do konfiguracji ustawień, które zmieniane być...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Wybierz pożądany tryb pracy używając przełącznika na spodzie obudowy (patrz rysunek powyżej) Po wyborze trybu pracy odłącz i z powrotem przyłącz kabel zasilania. Urządzenie uruchomi się automatycznie w nowym trybie pracy. Przekazy za pomocą diod LED Status Sposób Światło stałe...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia trybów punktu dostępowego i klienta Uwaga: tryb klienta ustawienia są takie same jak w trybie punktu dostępowego (AP), z wyjątkiem adresu IP. W trybie klienta adres IP to 192.168.1.50 Standardowy adres IP w trybie punktu dostępowego to 192.168.1.1. Upewnij się, że adres IP twojegio komputera pracuje w tej samej podścieci, co punkt dostępowy (192.168.1.x).
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Możesz zmienić hasło i dopiero potem klinkąć „Next”, aby kontynuować. Możesz wpisać nową nazwę sieci bezprzewodowej i wybrać nowy kanał połączeń. Jeśli pozostawiasz te elementy bez zmian, kliknij „Next”. Wireless Pocket Access Point Polski WL-5480PAP v2...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Możesz uruchomić szyfrowanie WEP poprzez wybór wielkości klucza WEP i wpisanie klucza w polu tekstowym. Następnie kliknij „Next”, aby kontynuować.. Konfiguracja została zakończona. Nowe ustawienia uaktywnią się po ponownym uruchomieniu urządzenia. Naciśnij „Restart”, aby ponownie uruchomić...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Pojawi się następujący ekran. Naciśnij „Next”, aby kontynuować. Możesz zmienić hasło. Następnie kliknij „Next”, aby kontynuować Wireless Pocket Access Point Polski WL-5480PAP v2...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Wybierz odpowiednią strefę czasową z listy, następnie kliknij „Next”. Możesz podać nowy adres IP lub dezaktywować tryb serwera DHCP dla rutera. Następnie kliknij „Next” Wybierz sposób, w jaki łączysz się z Internetem, a następnie kliknij „Next”.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Kliknij „enable” , aby umożliwić połączenie bezprzewodowe WLAN (ABSOLUTNIE nie wybieraj opcji uniemożliwiania połączeń WLAN). Możesz też wpisać nową nazwę sieci (SSID) i wybrać kanał połączeń. Następnie kliknij „Next” Konfiguracja została zakończona. Nowe ustawienia uaktywnią się po ponownym uruchomieniu urządzenia.
Seite 34
Základní uživatelské jméno je admin Základní heslo je airlive Základní SSID v módu AP je airlive Základní SSID v módu klient je airlive Základní SSID v módu router je airlive Jak přepínat mezi třemi módy Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 35
(viz. Obrázek) Po přepnutí do požadovaného módu odpojte zařízení od napájení a opět připojte. AP provede reboot do nového módu Indikátory LED Stav Indikátor Svítí Indikátor Power Zapnuto Power LAN spojení WLAN WLAN spojení WLAN Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 36
Computers im gleichen Subnetz wie der AP befindet (z.B. 192.168.1.x). Spusťte váš internetový prohlížeč a zadejte do adresního řádku 192.168.1.1 Přihlaste se do administrace, uživatelské jméno „admin“ a heslo „airlive“ Klikněte na tlačítko „Wizard“ v menu Pokračujte stiskem „Next“ Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Sie können hier das Passwort ändern und mit einem Click auf “Next” zum nächsten Schritt gehen. Zde můžete zadat nový název SSID a vybrat nový kanál. Jinak pokračujte stiskem „Next“. Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 38
Poznámka: Konfiguraci tohoto módu musíte provádět přes bezdrátovou část, namísto portu RJ45 werden. IP adresa módu Router je 192.168.1.1 Spusťte váš internetový prohlížeč a zadejte do adresního řádku 192.168.1.1 Přihlaste se do administrace, uživatelské jméno „admin“ a heslo „airlive“ Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Pokračujte stiskem „Next“. Zde můžete změnit heslo a pokračovat. Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Vyberte si z nabízených možností vaše časové pásmo a pokračujte. Zde můžete zadat novou IP adresu nebo vypnout DHCP server a pokračovat Zvolte typ vašeho internetového připojení Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 41
Zapněte bezdrátovou síť, stiskem tlačítka „Enable“. Zde si můžete zadat nový název SSID a nový kanál nebo pokračovat Průvodce instalací je kompletní. Nové nastavení se projeví po restartu zařízení. Stiskem tlačítka „Restart“ dokončíte instalaci. Wireless Pocket Access Point Português WL-5480PAPv2...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Información Importante La dirección IP por defecto en modo AP es 192.168.1.1 La dirección IP por defecto en modo Cliente es 192.168.1.50 La dirección IP por defecto en modo RT (Router) es 192.168.1.1 para configurar los parámetros.
All manuals and user guides at all-guides.com Por favor seleccione el modo de operación por medio del switch selector en la parte inferior del equipo (ver la imagen anterior) Luego de seleccionar el modo, por favor desenchufe y enchufe el adaptador de corriente para reiniciar.
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de Modo del AP de Client Nota: La configuración en modo Cliente es la misma que en modo AP excepto que la dirección IP en modo Cliente es 192.168.1.50 La dirección IP por defecto del AP es 192.168.1.1. Por favor asegúrate que tu computador esté...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Puedes, si deseas, cambiar la clave y luego hacer click en “Next” para continuar. Puedes introducir el nombre del Nuevo SSID y seleccionar el Nuevo canal. De lo contrario, haga click en “Next” Wireless Pocket Access Point Español WL-5480PAP v2...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Puedes habilitar WEP seleccionando la longitud de la llave de encriptación WEP y el valor de la llave en el campo de texto de la llave. Haga Click en “Next” para continuar. La configuración wizard ha sido completada. Los nuevos parámetros serán activados una vez que el AP sea reiniciado.
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com La ventana siguiente aparecerá. Por favor haga click en “Next” para Puedes cambiar, si deseas, la clave y luego hacer click en “Next” para continuar Wireless Pocket Access Point Español WL-5480PAP v2...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione adecuadamente el uso horario de la lista. Por favor haga click en “Next” para continuar. Puedes asignar una nueva IP o deshabilitar el servidor DHCP del enrutador. De lo contrario, haga click en “Next” Selecciona el tipo de conexión Internet y haga click en Next para continuar.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Haga Click en “enable” para habilitar la comunicación LAN inalámbrica ( NO deshabilite la conexión LAN inalámbrica). Puedes escribir el nombre del nuevo SSID y seleccionar el Nuevo canal. De lo contrario haga click en “Next” La configuración wizard ha sido completada.
All manuals and user guides at all-guides.com Dôležité informácie Štandardná IP v režime AP je 192.168.1.1 IP v klientskom reižime je 192.168.1.50 IP v režime RT (Router) 192.168.1.1. Ak chcete zmeniť nastavenia, musíte sa pripojiť pomocou bezdrôtového rozhrania – v tomto režime nie je konfigurácia dostupná...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Prosím vyberte režim pomocou prepínača na spodnej strane zariadenia (viď obrázok) Po prepnutí režimu, odpojte a znova pripojte napájací adaptér. Po tomto úkone bude zariadenie v požadovanom režime Indikátory LED Stav Popis Svieti Bliká...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie režimu Access Point Pozn.: Nastavenia v klientskom režime sú rovnaké ako v režime AP. Rozdielna je iba adresa zariadenia - 192.168.1.50. Adresa IP v režime AP je štandardne nastavená na 192.168.1.1. Prosím skontrolujte, či pripojený počítač má IP z rovnakej podsiete (napr.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com Môžete zmeniť heslo. Kliknite na “Next” Môžete zadať nové SSID a vybrať číslo kanála. Kliknite na “Next” Wireless Pocket Access Point Slovensky WL-5480PAP v2...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com Môžete zapnúť WEP vybratím veľkosti kľúča a zadaním kľúča do textového poľa. Kliknite na “Next”. Sprievodca nastavením sa ukončí. Nové nastavenia budú použité po reštarte AP. Kliknite na “Restart” Nastavenie v režime Router Pozn.: všetky nastavenia je potrebné...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Na nasledujúcej stránke kliknite na “Next”. Môžete zmeniť heslo. Kliknite na “Next” Wireless Pocket Access Point Slovensky WL-5480PAP v2...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Vyberte správnu časovú zónu. Kliknite na “Next”. Môžete zmeniť IP alebo vypnúť DHCP server. Kliknite na “Next” Vyberte typ internetového pripojenia. Kliknite na “Next” Wireless Pocket Access Point Slovensky WL-5480PAP v2...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com Kliknite na “enable” na zapnutie Wi-Fi. NEvypínajte bezdrôtovú sieť – nemohli by ste pristupovať k zariadeniu ani vykonať zmenu nastavenia. Vyberte SSID a číslo prenosového kanála. Kliknite na “Next” Sprievodca nastavením sa ukončí. Nové nastavenia budú použité po reštarte zariadenia.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com OvisLink Corporation declares that this device is in OvisLink Corporation declara que el dispositivo compliance with the essential requirements and cumple con los requerimientos básicos y otras other relevant provisions of directive 1999/5/EC facilidades relevantes de la directriz 1999/5/EC Компания...