Het product mag alleen worden gebruikt voor het aangegeven doel en onder de aangegeven voorwaarden. De HyperGlide glijzeilen zijn veilige hulpmiddelen die het verplaatsen prettig en aangenaam maken voor de zorgbehoevende en eenvoudig en rugvriendelijk voor de gebruiker.
De HyperGlide is geen tillaken! ➢ Laat de HyperGlide niet op de grond liggen of op de kant van het bed wegens slipgevaar! ➢ Indien de HyperGlide in bed blijft, zie erop toe dat een steeklaken zich boven de HyperGlide ➢...
Seite 6
Voorbereiding (Fig. 1) ➢ Draai de patiënt op haar/zijn zijde en breng de HyperGlide aan in de lengte van het bed. Hierbij zijn de openingen van de HyperGlide naar zijkanten van het bed gericht. Zorg ervoor dat schouders en bekken op de HyperGlide liggen.
Draai de patiënt op zijn zijde en breng de HyperGlide aan. Voor hogerop brengen zijn de openingen van de HyperGlide naar de zijkanten van het bed gericht. Voor wisselhouding zijn de openingen van het glijdlaken naar het hoofd– en voeteinde gericht.
Eventuele afwijkingen die u opmerkt, zijn gecontroleerd in onze controleprocedure en duiden niet op een vermindering van de prestaties van het desbetreffende product. HyperGlide IFU vs 23.02 8/24...
Seite 10
Durée d'utilisation / durée de vie Précautions Symboles utilisés Contrôle de fonctionnement Application du produit Désignation et réutilisation Application Marquage du produit /CE Nettoyage, entretien et désinfection Données techniques Garantie Note pour l'élimination du produit HyperGlide IFU vs 23.02 10/24...
Le produit ne peut être utilisé que dans le but spécifié et dans les conditions spécifiées. Les draps de transfert HyperGlide sont des aides sûres qui rendent les déplacements agréables et agréables pour la personne nécessitant des soins et simples et respectueux du dos pour l'utilisateur.
L’HyperGlide n’est pas une alèse porteuse! ➢ Ne laissez pas l’HyperGlide sur le sol ou sur le bord du lit par souci de sécurité! ➢ Si vous laissez l’HyperGlide dans le lit assurez-vous qu’il y a une alaise au dessus.
Seite 14
Pour les changements de positions latéralement, l’HyperGlide peut rester en-dessous du patient. Pour plus de confort, il est conseillé de mettre une alèse au dessus de l’HyperGlide. Une fois le patient positionné, fixez l’alèse en dessous du matelas et laissé le lit à plat avec un oreiller.
Mettez le patient sur le côté en le tournant sur lui-même. Retrait de l’HyperGlide (Fig. 4) Glissez la main entre les 2 épaisseurs de l’HyperGlide du côté des jambes et prenez la partie ➢ inférieure.
Die Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung beziehen sich auf die pflegebedürftige Person, die umgelagert und bewegt wird sowie auf den Anwender, der den Transfer / die Umlagerung vornimmt. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie zusätzliche Informationen oder Hilfe bei der Anwendung des Metra Produktes benötigen.
Regen Sie den Patienten an, seine eigenen Kräfte einzusetzen. ➢ Das HyperGlide kann unter dem Patienten liegen bleiben. Verwenden Sie stets eine Betteinlage. ➢ Lassen Sie das HyperGlide wegen Rutschgefahr nicht auf dem Boden oder auf der Bettkante ➢ liegen! Das HyperGlide ist kein Hebelaken! ➢...
Ressourcen der Pflegebedürftigen genutzt werden. Für die Anwender verringert sich der Kraftaufwand. Das Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Führen Sie vor dem Wiedereinsatz unbedingt eine gründliche Funktionskontrolle (siehe Punkt 2.2) sowie eine Reinigung bzw. Desinfektion des Produktes durch. (siehe Punkt 5) HyperGlide IFU vs 23.02 20/24...
Vorbereitung (Bild. 1) ➢ Drehen Sie den Patienten auf die Seite und legen Sie das HyperGlide ein. Die Öffnungen des HyperGlide sind zu den langen Bettseiten ausgerichtet. Stellen Sie sicher, dass die Schultern und das Becken auf dem HyperGlide liegen.
Drehen Sie den Patienten auf die Seite und legen Sie das HyperGlide ein. Für eine höhere Lagerung im Bett zeigen die Öffnungen des HyperGlide zu den Bettseiten. Für eine Wechsellagerung sind die Öffnungen des Gleitlakens zum Kopf- und Fußende ausgerichtet.
Fertigungsschwankungen stellen daher Maßangaben und sonstige von uns publizierte Informationen zur Beschaffenheit unserer Produkte immer definierte Produktionsabmessungen da. Abweichungen, die Sie feststellen, wurden durch unser Kontrollverfahren geprüft, und stellen keine Leistungsminderung des jeweiligen Produktes dar. HyperGlide IFU vs 23.02 23/24...