Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute Za Uporabu
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual De Instructiuni
Instrukcijų Vadovas
Kasutusjuhendit
Maszynka do mielenia
Mlýnek na maso
Stroj na mletie mäsa
Aparat za mletje mesa
Meat mincer
Stroj za mljevenje mesa
Fleischwolf
Μηχανη αλεσης κρεατος
Mașină de tocat carne
Húsdaráló
FMM401
Месомелачка
Mėsmalė
Hakklihamasin

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt FMM401

  • Seite 1 FMM401 Owner’s manual Upute Za Uporabu Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcja obsługi Инструкциязаупотреба Návod k použití Manual De Instructiuni Návod na použitie Instrukcijų Vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Meat mincer Stroj za mljevenje mesa Fleischwolf Μηχανη αλεσης κρεατος Maszynka do mielenia Месомелачка...
  • Seite 2 FMM401...
  • Seite 3 FMM401 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 4 FMM401 without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance. Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
  • Seite 5 FMM401 yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it. All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user.
  • Seite 6 Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Specifications: Rated power: 500W Power supply: 220-240V~50-60Hz Max. continuous operation time: 15 min Required min. rest time: 30 min Noise (L ) 80dB Recommenced mincing discs: Blaupunkt ACC030 Recommended blade: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 7 FMM401 Body Feeder tray Mincing-tube-release button Mincing tube Mincing-tube-locking unit 10. Screw conveyor Power-on button 11. Blade Securing ring 12, 13, 14. Mincing discs 3, 5 & 7mm Rev button Pusher ASSEMBLY 1. Insert the mincing tube (9) into the locking unit (3). Swivel the neck of the mincing tube clockwise, fit the lugs in place, and lock by swivelling the tube (9) anticlockwise.
  • Seite 8 FMM401...
  • Seite 9 FMM401 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 10 FMM401 Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 11 FMM401 Haustieren benutzt wird. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen.
  • Seite 12 FMM401 Vergewissern Sie sich, dass der Fleischwolf ordnungsgemäß zusammenmontiert wurde. Das Gerät darf nicht mit übermäßigen Mengen von Material sowie durch dessen zu starkes Pressen mit dem Stopfen in das Schneckengehäuse überlastet werden. Das zur Verarbeitung bestimmte Fleisch muss frei von Knochen, Sehnen, Knorpeln und Venen sein.
  • Seite 13: Typenschild

    Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit. Detaillierte Informationen über den nächsten Sammelort können direkt beim Verkäufer oder in der Firma Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl erfragt werden.
  • Seite 14 FMM401 Gehäuse Einfülltablett Lösetaste des Schneckengehäuses Schneckengehäuse Fixierung des Schneckengehäuses 10. Schnecke Ein-/Ausschalter 11. Messer Befestigungsring 12, 13, 14. Lochscheiben (3, 5, 7mm) Taste „rev“ Stopfen MONTAGE 1. Platzieren Sie das Schneckengehäuse (9) in der Fixierung (3). Den Hals des Schneckengehäuses nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehen, in die Nuten einpassen und dann durch Drehen des Schneckengehäuses (9) nach links (gegen den Uhrzeigersinn) verriegeln.
  • Seite 15: Ważne Informacje

    FMM401 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 16 FMM401 innego sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ...
  • Seite 17 FMM401 urządzeniem. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być...
  • Seite 18 FMM401 komorze mielenia przez popychacz. Mięso przeznaczone do mielenia musi zostać oddzielone od kości, ścięgien, chrząstek i żył. Nie należy mielić suchych produktów, jak mak. Produkty suche powinny zostać namoczone przed mieleniem. Do popychania produktów do zmielenia korzystać tylko wyłącznie z popychacza.
  • Seite 19 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Seite 20: Użytkowanie Urządzenia

    FMM401 Korpus Taca podajnika Przycisk zwalniania komory mielenia Komora mielenia Mocowanie komory mielenia 10. Ślimak Przycisk włącznika 11. Nóż Nakrętka mocująca 12, 13, 14. Sita (3, 5, 7mm) Przycisk „rev” Popychacz MONTAŻ 1. Umieścić komorę mielenia (9) w mocowaniu (3). Należy przechylić w prawo szyjkę komory mielenia (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara), wpasować...
  • Seite 21 FMM401 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 22 FMM401 elektrickým proudem. Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké...
  • Seite 23 FMM401 poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele.
  • Seite 24 Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek, které lze recyklovat a opakovaně používat. Technické údaje: Jmenovitý výkon: 500W Napájení: 220-240V~50-60Hz Povolená doba nepřerušené činnosti: 15 min Požadovaná minimální doba pauzy: 30 min Hluk přístroje ( ) 80dB Doporučená síta: Blaupunkt ACC030 Doporučený nůž: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 25 FMM401 Korpus Tácek podavače Tlačítko uvolnění mlecí komory Mlecí komora Upnutí mlecí komory 10. Šnek Tlačítko spínače 11. Nůž Upínací matice 12, 13, 14. Síta (3, 5, 7mm) Tlačítko „rev” Nacpávátko MONTÁŽ 1. Mlecí komoru (9) zasaďte do jejího upnutí (3). Krček mlecí komory nakloňte doprava (ve směru hodinových ručiček), zaklesněte do otvorů...
  • Seite 26 FMM401...
  • Seite 27 FMM401 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Seite 28 FMM401 poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Seite 29 FMM401 Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom, zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz. Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť...
  • Seite 30 Technické parametre: Menovitý výkon: 500 W Napájanie: 220-240 V ~50-60 Hz Prípustné trvanie nepretržitej práce: 15 min. Požadovaný minimálny čas prestávky: 30 min. Hlučnosť zariadenia (L ) 80 dB Odporúčané sitá: Blaupunkt ACC030 Odporúčaný nôž: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 31 FMM401 Korpus Tácka podávača Tlačidlo uvoľňovania mlecej komory Mlecia komora Upevnenie mlecej komory 10. Závitovka Tlačidlo zapínača 11. Nôž Upevňujúca matica 12, 13, 14. Sitá (3, 5, 7 mm) Tlačidlo „rev” Zatláčadlo MONTÁŽ 1. Mleciu komoru (9) upevnite k upevneniu (3). Hrdlo mlecej komory pretočte doprava (v smere pohybu hodinových ručičiek), dopasujte jazýčky do drážok, následne komoru (9) zablokujte...
  • Seite 32 FMM401...
  • Seite 33 FMM401 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 34 FMM401 okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró...
  • Seite 35 FMM401 készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó...
  • Seite 36 A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült. Műszaki adatok: Névleges teljesítmény: 500W Tápellátás: 220-240V~50-60Hz Megszakítás nélküli maximális munkaidő: 15 perc Minimális szükséges szünet: 30 perc Hangteljesítményszint (L ) 80dB Ajánlott sziták: nBlaupunkt ACC030 Ajánlott kés: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 37 FMM401 1. Ház 8. Adagoló tálca 9. Darálókamra 2. Darálókamra kioldógomb 3. Darálókamra rögzítés 10. Csiga 4. Bekapcsológomb 11. Kés 5. Rögzítőgyűrű 12, 13, 14. Sziták (3, 5, 7mm) 6. „Rev” gomb 7. Nyomófej ÖSSZESZERELÉS 1.Helyezze a darálókamrát (9) a rögzítésbe (3). Döntse meg a darálókamra nyakát jobbra (az óramutató...
  • Seite 38 FMM401...
  • Seite 39 FMM401 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 40 FMM401 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Seite 41 FMM401 Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
  • Seite 42 Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. Tehnični podatki: Nazivna moč: 500 W Napajanje: 220–240 V~50-60 Hz Dopusten čas neprekinjenega delovanja: 15 min. Zahtevan najkrajši premor delovanja: 30 min. Hrup (L ) 80 dB Priporočena sita: Blaupunkt ACC030 Priporočen nož: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 43 FMM401 Ohišje Komora za mletje 10. Spirala Tipka za sprostitev komore za mletje Podstavek komore za mletje 11. Nož Tipka vklopa 12. Sito (3 mm) Pritrdilna matica 13. Sito (5 mm) 14. Sit (7 mm) Tipka »rev« Potiskalo Pladenj podajalnika MONTAŽA...
  • Seite 44 FMM401...
  • Seite 45 FMM401 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Seite 46 FMM401 Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Seite 47 FMM401 Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika. Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja.
  • Seite 48 Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Tehničke specifikacije: Nazivna snaga: 500W Punjenje: 220-240V~50-60Hz Rad bez prekida: 15 min Potrebno minimalno vrijeme stanke: 30 min Buka stroja (L ) 80dB Preporučeno sito: Blaupunkt ACC030 Preporučen nož: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 49 FMM401 Korpus Pladanj Gumb za otpuštanje Kamara za mljevenje Pričvršćivanje kamare mljevenja 10. Pužnica Gumb prekidača 11. Nož Vijčani prsten 12, 13, 14. Sito (3, 5, 7mm) Gumb „rev” Klip SASTAVLJANJE 1. Postavite kamaru za mljevenje (9) u pričvrščivanju (3). Šiju kamare za mljevenje treba skrenuti desno (u smjeru kazaljke sata), usklađivati, nakon toga blokirati kamaru skrenuvši (9) lijevo (u smjeru...
  • Seite 50 FMM401...
  • Seite 51 FMM401 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Seite 52 FMM401 πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε...
  • Seite 53 FMM401 (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον...
  • Seite 54 FMM401 ξηρά προϊόντα πρέπει να υγραίνονται πριν από την άλεση. Για ώθηση των προϊόντων, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τον κόπανο. Μην πλένετε τα εξαρτήματα της μηχανής στο πλυντήριο πιάτων. Η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την πρίζα, όταν αλλάζετε τα αξεσουάρ.
  • Seite 55 μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά. Τεχνικά στοιχεία: Ονομαστική ισχύς: 500W Ηλεκτρική σύνδεση: 220-240V~50-60Hz Επιτρεπόμενος χρόνος συνεχούς λειτουργίας: 15 min Απαιτούμενος ελάχιστος χρόνος διαλείμματος: 30 min Θόρυβος συσκευής (L ) 80dB Συνιστώμενη ισχύς: Blaupunkt ACC030 Συνιστώμενη λεπίδα: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 56: Χρηση Τησ Συσκευησ

    FMM401 Κορμός Δίσκος τροφοδότη Κουμπί απελευθέρωσης θαλάμου άλεσης. Θάλαμος άλεσης Συναρμολόγηση θαλάμου άλεσης. 10. Έλικας Πλήκτρο διακόπτη 11. Λεπίδα Περικόχλιο στερέωσης 12, 13, 14. Κόσκινα (3, 5, 7mm) Κουμπί "rev" Κόπανος ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1. Τοποθετήστε τον θάλαμο άλεσης (9) στη συναρμολόγηση (3). Πρέπει να γείρετε προς τα δεξιά τον...
  • Seite 57 FMM401 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Seite 58 FMM401 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да...
  • Seite 59 FMM401 помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
  • Seite 60 FMM401 буталото. Не бива да миете елементите на месомелачката в съдомиялна машина. По време на смяна на аксесоарите месомелачката трябва да бъде изключена от захранването.
  • Seite 61 Технически данни: Номинална мощност: 500W Захранване: 220-240V ~ 50-60Hz, Допустимо време за непрекъсната работа: 15 минути Необходимо минимално време за прекъсване на работата: 30 минути Генериран шум от уреда (L ) 80dB Препоръчвани сита: Blaupunkt ACC030 Препоръчван нож: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 62: Употреба На Уреда

    FMM401 Тава за зареждане Корпус Камера за смилане Бутон за освобождаване на камерата за смилане 10. Изстискващ винт Фиксиране на камерата за смилане 11. Нож Бутон за включване 12, 13, 14. Сита (3, 5, 7 mm) Фиксираща гайка Бутон “rev”...
  • Seite 63 FMM401 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Seite 64 FMM401 cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere. Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
  • Seite 65 FMM401 evita pericolul. Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
  • Seite 66 și utilizate din nou. Date tehnice: Putere nominală: 500W Alimentare: 220-240V~50-60Hz Intervalul de timp permis pentru funcţionarea neîntreruptă: 15 min Perioada minimă de pauză: 30 min Zgomotul dispozitivului (L ) 80dB Site recomandate: Blaupunkt ACC030 Cuțit recomandat: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 67 FMM401 Tava de alimentare Corp Camera de tocare Buton de încetinire a camerei de măcinat 10. Melc Fixarea camerei de măcinat Buton de pornire 11. Cuțit 12, 13, 14. Site (3, 5, 7mm) Piuliță de fixare Buton „rev” Dispozitiv de împingere MONTAJUL 1.
  • Seite 68 FMM401...
  • Seite 69 FMM401 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Seite 70 FMM401 aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Įrenginys negali būti naudojamas vaikų. Įrenginį ir laidą laikyti atokiau nuo vaikų Įrenginiu gali naudotis fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir...
  • Seite 71 FMM401 naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų. Prepričati se je treba, da je set za mletje ustrezno sestavljen. Ne obremenjevati naprave s preobsežno količino mletih izdelkov in preveč močnim potiskanjem izdelkov v komori za mletje. Meso, namenjeno mletju, mora biti odkoščeno, brez kit, hrustancev in žil.
  • Seite 72 Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir vėl panaudoti. Tehnični podatki: Nazivna moč: 500W Napajanje: 220-240V~50-60Hz Dopusten čas neprekinjenega delovanja: 15 min. Zahtevana minimalna pavza: 30 min. Hrup (L ) 80dB Priporočena sita: Blaupunkt ACC030 Priporočen nož: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 73 FMM401 Pladenj podajalnika Ohišje Komora za mletje Tipka sprostitev komore za mletje 10. Spirala Podstavek komore za mletje Tipka vklopa 11. Nož 12, 13, 14. Sita (3, 5, 7mm) Pritrdilna matic Tipka »rev« Potiskalo MONTAŽA 1. Namestite komoro za mletje (9) v podstavku (3). Vrat komore za mletje je treba obrnite desno (v smeri urinega kazalca), namestiti ob upoštevanju izboklin, nato zakleniti komoro (9) z obračanjem...
  • Seite 74 FMM401...
  • Seite 75 FMM401 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 76 FMM401 lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Seite 77 FMM401 seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid.
  • Seite 78 Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada. Tehnilised andmed: Nimivõimsus: 500W Toide: 220-240V~50-60Hz Lubatud pideva töö aeg: 15 min Minimaalne nõutav töövaheaeg: 30 min Seadme müratase (L ) 80dB Soovitatavad sõelad: Blaupunkt ACC030 Soovitatav lõiketera: Blaupunkt ACC029...
  • Seite 79 FMM401 Etteandja kandik Korpus Jahvatuskamber Nupp vabastab jahvatuskambri 10. Tiguvõll Jahvatuskambri kinnitus Lüliti nupp 11. Lõiketera 12, 13, 14. Sõelad (3, 5, 7mm) Kinnitusmutter Nupp „rev” Tõukur PAIGALDAMINE 1. Paigutada jahvatuskamber (9) kinnitusse (3). Jahvatuskambri kael tuleb kallutada paremale (päripäeva), sobitada sisseviiku, seejärel kambrit (9) vasakule (vastupäeva) pöörates lukustada.