Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch SMI8YBS01D Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMI8YBS01D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Geschirrspüler
SMI8YBS01D
[de]
Gebrauchsanleitung
Connect
your
dishwasher
with Home
Connect today!
Get the app
Google Play and the Google Play
logo are trademarks of Google
LLC. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc.
Scan QR code

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch SMI8YBS01D

  • Seite 1 Geschirrspüler SMI8YBS01D [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 7 Zusatzfunktionen .......    23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8 Ausstattung ........    24 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 24 brauch ........ 4 8.2 Messerablage...... 25 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.3 Etagere ........ 25 kreises ........ 4 8.4 Unterer Geschirrkorb.... 25...
  • Seite 3 13 Geschirr ........   34 20 Kundendienst ......   56 13.1 Glasschäden und Geschirr- 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schäden........ 35 Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.).. 56 13.2 Geschirr einräumen.... 35 20.2 AQUA-STOP-Garantie..... 56 13.3 Geschirr ausräumen.... 36 21 Technische Daten ....   57 14 Grundlegende Bedienung ..   37 21.1 Informationen zu freier und 14.1 Gerät einschalten .... 37 Open Source Software ... 57...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9: Gefahren Für Kinder

    Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 13: Sensoren

    Aufstellen und Anschließen de Tipp: Um die Funktionsfähigkeit der Sensor-Stufe Beschreibung Zeolith-Trocknung nicht zu beein- niger oder Ökoreini- trächtigen, stellen Sie keine Geschirr- ger mit geringen teile direkt vor die Ansaugöffnung Wirkstoffmengen. und Ausblasöffnung des Zeolith-Be- Der Energiever- hälters. brauch und Wasser- Stellen Sie keine temperaturempfindli- verbrauch wird ent- chen Geschirrteile direkt vor die Aus-...
  • Seite 14: Gerät Aufstellen Und An- Schließen

    de Aufstellen und Anschließen Hinweis: Das Gerät wurde im Werk Den Trinkwasseranschluss instal- auf seine einwandfreie Funktion über- lieren. → Seite 14 prüft. Hierbei können Wasserflecken Das Gerät an Strom anschließen. auf dem Gerät zurückgeblieben sein. Die Wasserflecken verschwinden 4.3 Abwasseranschluss nach dem ersten Spülgang. Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- Die Lieferung besteht aus: wasseranschluss an, damit durch...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen und Anschließen de Die erforderlichen Schritte aus der mitgelieferten Montageanleitung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist.
  • Seite 16: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 56. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 56. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 28 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18: Bedienelemente

    de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 37 Taste Gerät ausschalten → Seite 38 Programm abbrechen → Seite 38 Programmtasten Programme → Seite 20 Info-Taste Wenn Sie drücken, zeigt das Dis-...
  • Seite 19 Kennenlernen de Einstelltasten Grundeinstellungen ändern→ "Grund- einstellungen ändern", Seite 42 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 37 Fernstart → "Fernstart ", Seite 43 Start-Taste Programm starten → Seite 37 Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 20 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Tasten   Mit diesen Tasten blättern Sie zwi- schen den Grundeinstellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 42 Display...
  • Seite 20: Programme

    de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21: Hinweise Für Testinstitute

    Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Geräuschoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Vorspülen Leise 50° steck ¡ Reinigen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Zwischenspülen ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Klarspülen 35 °C übliche Speisereste ¡ Trocknen Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡...
  • Seite 22: Intelligent

    de Programme Bei heruntergeladenen Programmen und im Auslieferungszustand wird der Programmname in der App ange- zeigt. Das Display zeigt abwechselnd "App-Program" und die Restlaufzeit. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favorit am Gerät speichern drücken.
  • Seite 23: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen de 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extratrocknen ¡ Für ein verbessertes Trocknungsergebnis wird die Klarspül-Temperatur erhöht und die Trocknungsphase verlängert.
  • Seite 24: Ausstattung

    de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 8 Ausstattung Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih- rer Gerätevariante. 8.1 Oberer Geschirrkorb Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb.
  • Seite 25: Messerablage

    Ausstattung de 8.2 Messerablage 8.4 Unterer Geschirrkorb Nutzen Sie die Ablage für Messer Räumen Sie Töpfe und Teller in den und lange Besteckteile. unteren Geschirrkorb. Besteckkorb 8.3 Etagere Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 31 cm können Sie wie abge- Nutzen Sie die Etagere und den bildet in den unteren Geschirrkorb Raum darunter, um kleine Tassen einräumen.
  • Seite 26: Klappstacheln

    de Ausstattung 8.5 Klappstacheln 8.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser 8.7 Extra Clean Zone besser einzuräumen, können Sie die Klappstacheln umklappen.
  • Seite 27: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gebrauch de Den Schieber auf ON oder OFF Die Extra Clean Zone in den obe- stellen. ren Geschirrkorb einhängen und verrasten ⁠ . Den oberen Geschirrkorb einschie- Beachten, dass die Einhängungen ben. an der richtigen Position sind. Extra Clean Zone reinigen a Die Extra Clean Zone rastet hörbar ⁠...
  • Seite 28: Enthärtungsanlage

    de Enthärtungsanlage Das Gerät einschalten. Den Reiniger einfüllen → Seite 32. a Das Display zeigt die Einstellungen Das Programm mit der höchsten für die erste Inbetriebnahme. Reinigungstemperatur ohne Ge- so oft drücken, bis das Display schirr starten. die gewünschte Einstellung zeigt. Wir empfehlen, aufgrund von mög- Hinweis: Wenn Sie bei der Einstel- lichen Wasserflecken und anderen lung Erstinbetriebnahme...
  • Seite 29: Enthärtungsanlage Einstel- Len

    Enthärtungsanlage de Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf ACHTUNG! den ermittelten Wasserhärtegrad ein. Reiniger kann die Enthärtungsanlage beschädigen. → "Enthärtungsanlage einstellen", Seite 29 Nur mit Spezialsalz für Geschirr- ▶ spüler den Vorratsbehälter der En- Bei einem Wasserhärtegrad von 0 - 6 °dH können Sie auf Spezialsalz für härtungsanlage füllen.
  • Seite 30: Enthärtungsanlage Aus- Schalten

    de Enthärtungsanlage 10.4 Enthärtungsanlage aus- 10.5 Enthärtungsanlage rege- schalten nerieren Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- Um die störungsfreie Funktion der zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- Enthärtungsanlage zu erhalten, führt te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- das Gerät in regelmäßigen Abstän- wenden, können Sie die Spezialsalz- den ein Regenerieren der Enthär- nachfüllanzeige ausschalten.
  • Seite 31: Klarspüleranlage

    Klarspüleranlage de Übergelaufener Klarspüler kann zu 11 Klarspüleranlage übermäßiger Schaumbildung beim Spülgang führen. Den Deckel des Vorratsbehälters 11.1 Klarspüler für Klarspüler schließen. Um optimale Trocknungsergebnisse a Der Deckel rastet hörbar ein. zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- ler. 11.2 Klarspülerzugabemenge Verwenden Sie nur Klarspüler für einstellen Haushaltsgeschirrspüler.
  • Seite 32: Reiniger

    de Reiniger drücken. Tabs Um die Grundeinstellungen zu öff- Tabs sind für alle Reinigungsaufga- nen, ca. 3 Sekunden drücken. ben geeignet und müssen nicht do- so oft drücken, bis das Display siert werden. "Klarspülerzugabe" zeigt. Bei verkürzten Programmen können oder so oft drücken, bis das sich Tabs gegebenenfalls nicht voll- ständig auflösen und Reinigerrück- Display 0 zeigt.
  • Seite 33: Ungeeignete Reiniger

    Reiniger de verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz 12.3 Hinweise zu Reinigern → Seite 29 und Klarspüler Beachten Sie die Hinweise zu Reini- → Seite 31. gern im täglichen Gebrauch. Kombinierte Reiniger ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn- zeichnung "Bio" oder "Öko" ver- Neben herkömmlichen Solo-Reini- wenden (aus Umweltschutzgrün- gern werden eine Reihe von Produk- den) in der Regel geringere Men- ten mit zusätzlichen Funktionen ange-...
  • Seite 34: Reiniger Einfüllen

    de Geschirr Den Deckel der Reinigerkammer 12.4 Reiniger einfüllen schließen. Um die Reinigerkammer zu öffnen, den Verschlussriegel drücken. Reiniger in die trockene Reiniger- kammer füllen. 50 ml 25 ml 15 ml a Der Deckel rastet hörbar ein. a Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt während Wenn Sie Tabs verwenden, genügt...
  • Seite 35: Glasschäden Und Geschirr- Schäden

    Geschirr de 13.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 36: Geschirr Ausräumen

    de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und – Legen Sie keine Kleinteile in die Trocknungsergebnisse zu erhalten, Tab-Auffangschale und versper- stellen Sie Teile mit Wölbungen ren Sie diese nicht mit Geschirr, und Vertiefungen schräg, damit um den Deckel der Reiniger- Wasser ablaufen kann. kammer nicht zu blockieren.
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Bedienung de Auf die Taste der passenden Zu- ▶ Bedienung 14 Grundlegende satzfunktion drücken. → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Bedienung a Die Zusatzfunktion ist eingestellt Bedienung und die Zusatzfunktionstaste blinkt. 14.1 Gerät einschalten 14.4 Zeitvorwahl einstellen drücken. ▶ Sie können den Programmstart bis Das Programm Eco 50° ist vorein- zu 24 Stunden verschieben.
  • Seite 38: Programm Unterbrechen

    de Bedienung ¡ Um Energie zu sparen, schaltet Tipp: Wenn Sie während des Spül- sich das Gerät 1 Minute nach Pro- gangs drücken, wird das laufende grammende aus. Wenn Sie unmit- Programm unterbrochen. Wenn Sie telbar nach Programmende die das Gerät einschalten, wird das Pro- Gerätetür öffnen, schaltet sich das gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 39: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Uhrzeiteinstellung 00:00 - 24:00 Die aktuelle Uhrzeit einstellen. Die Einstellung ist abhängig vom ein- gestellten Uhrzeitformat.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasseranschluss Kaltwasser Kaltwasseranschluss oder Warmwas- Warmwasser seranschluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser ein- stellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü- gung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Die Wassertempe- ratur sollte mindestens 40 °C und ma- ximal 60 °C betragen.
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Emotion Light 3 Die optische Signalisierung einer Stö- rung einschalten oder ausschalten. Wenn ein Fehler an Ihrem Gerät auf- tritt, blinkt die Innenbeleuchtung. Nur verfügbar, wenn "Emotion Light" eingeschaltet ist. Frontdisplayanzei- Die Frontdisplayanzeige einschalten oder ausschalten. Startprogramm Eco 50 Vordefiniertes Programm beim Ein-...
  • Seite 42: Grundeinstellungen Ändern

    de Home Connect Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszu- stand zurücksetzen. Die Einstellungen zur ersten Inbetrieb- nahme müssen vorgenommen wer- den. Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen) 15.2 Grundeinstellungen än- Home Connect 16 Home Connect dern Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei- binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- nem mobilen Endgerät.
  • Seite 43: Home Connect Schnellstart

    Home Connect de 16.1 Home Connect Schnell- 16.2 Fernstart start Über die Home Connect App können Sie mit Ihrem mobilen Endgerät das Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und Gerät starten. unkompliziert mit einem mobilen End- gerät. Tipp: Wenn Sie in den Grundein- stellungen → Seite 41 dieser Funkti- App einrichten on "Dauerhaft"...
  • Seite 44: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Kategorien von Daten an den Grobe Verunreinigungen im Innen- Home Connect Server raum mit einem feuchten Tuch ent- (Erstregistrierung): fernen. ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- Reiniger in die Reinigerkammer fül- hend aus Geräteschlüsseln sowie len. der MAC-Adresse des verbauten Programm mit höchster Tempera- Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
  • Seite 45: Maschinenpflege

    Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
  • Seite 46: Siebsystem

    de Reinigen und Pflegen Grobe Verunreinigungen im Innen- Siebe reinigen raum mit einem feuchten Tuch ent- Verunreinigungen aus dem Spülwas- fernen. ser können die Siebe verstopfen. Die Siebe reinigen. Nach jedem Spülen die Siebe auf Das Maschinenpflegemittel im In- Rückstände kontrollieren. nenraum des Geräts platzieren.
  • Seite 47: Sprüharme Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Die Rastnasen zusammendrücken 17.6 Sprüharme reinigen und das Grobsieb nach oben Kalk und Verunreinigungen aus dem herausnehmen ⁠ . Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠...
  • Seite 48: Störungen Beheben

    Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:3200 oder Anzeige Säubern Sie das Sieb. für Wasserzulauf Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. leuchtet. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein. E:6102 leuchtet.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:6103 leuchtet. Was- ser wird nicht abge- pumpt. E:9240 leuchtet. Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 46 Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Reinigen Sie die Sprüharme → Seite 47. ▶ schirr. Siebe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 46 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 46 Verrasten Sie die Siebe.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Den oberen Geschirrkorb links und rechts auf die ▶ schirr. gleiche Höhe einstellen. → "Oberer Geschirrkorb", Seite 24 Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt. befinden sich auf Glä- Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere ▶...
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Reinigerreste befinden Sprüharme wurden durch Geschirrteile blockiert und sich in der Reiniger- der Reiniger nicht ausgespült. kammer oder in der Stellen Sie sicher, dass die Sprüharme nicht blo- ▶ Tab-Auffangschale. ckiert sind und sich frei drehen können. Reinigerkammer war beim Einfüllen des Reinigers feucht.
  • Seite 54: Abwasserpumpe Reinigen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 55: Gerät Frostsicher Machen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 56: Kundendienst

    de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten de 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 13 Maßgedecke Dieses Produkt enthält Lichtquellen 21.1 Informationen zu freier der Energieeffizienzklasse G.
  • Seite 58: Konformitätserklärung

    Eine ausführliche RED Konformitäts- Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer erklärung finden Sie im Internet unter Anforderung werden Ihnen in Rech- www.bosch-home.com auf der Pro- nung gestellt. Dieses Angebot gilt duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw.
  • Seite 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis