Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ecowitt WS90 Bedienungsanleitung
Ecowitt WS90 Bedienungsanleitung

Ecowitt WS90 Bedienungsanleitung

Ultraschall-anemometer mit piezoelektrischem regenmesser, licht- und uv-sensoren, thermo-hygrometer-sensoren

Werbung

Ultraschall-Anemometer mit
piezoelektrischem Regenmesser,
Licht- und UV-Sensoren, Thermo-
Hygrometer-Sensoren
Modell: WS90
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecowitt WS90

  • Seite 1 Ultraschall-Anemometer mit piezoelektrischem Regenmesser, Licht- und UV-Sensoren, Thermo- Hygrometer-Sensoren Modell: WS90...
  • Seite 2 *Si prega di scansionare il codice future reference QR perleggi il manuale italiano e conservalo perReferenza futura Schnellstart, APP, Handbücher, Kompatibilitätstabelle, Instruction manuals Firmware: https://s.ecowitt.com/MP7YJJ https://s.ecowitt.com/JC83NU Hilfe Unser Produkt ändert und verbessert sich ständig, Note insbesondere Online-Dienste und zugehörige Our product is continuously developing and improving, Anwendungen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Warnungen und Vorsichtshinweise ....4 1.1 Optionales weiteres Zubehör (separat erhältlich) ............4 1.2 Funktionen ..........5 2. Überblick ............6 3. Einrichtungsanleitungen ........8 3.1 Installieren Sie die Batterien im Sensorpaket ............8 3.2 Ultraschall-Anemometer mit piezoelektrischer Baugruppe montieren ..10 3.2.1 Vor dem Aufsteigen ........10 3.2.2 Montage ..........11 3.2.3 Reset-Taste und Sender-LED ....14 4.
  • Seite 4: Warnungen Und Vorsichtshinweise

    Warnungen und Vorsichtshinweise Notiz 1. Die letzte Firmware im QR-Code auf der Box 2. Erweiterte Einstellung auf der eingebetteten Webseite 192.168.4.1 (Sie benötigen einen Computer oder ein Telefon, das das WLAN- Gateway verbindet) 1.1 Optionales weiteres Zubehör (separat erhältlich) Zubehör: 12V/1A Stromverlängerungskabel; Vogelspitzen Notiz: Batterien für das Sensorpaket sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 5: Funktionen

    Heizung durch Zuführen einer externen 12 V/1 A-Stromversorgung zum Sensorheizelement, um angesammelten Schnee oder Eis zu schmelzen, was die Genauigkeit der Windmessung erheblich beeinflussen kann. Bitte kontaktieren Sie uns unter support@ecowitt.com für Informationen zu Verlängerungskabeln, falls erforderlich. 1.2 Funktionen • Piezoelektrischer Regenmesser;...
  • Seite 6: Überblick

    automatisch unter 0 °C (30 °F) einschaltet und über 10 °C (50 °F) automatisch ausschaltet. 2. Überblick H a p t i s c h e r Licht- und UV-Sensor. Regensensor LED-Anzeige Fach LR6 AA- Anschlus Batterien s k a b e l Heizung USB- Anschlus...
  • Seite 7 N. Beschreibung N. Beschreibung 1 P i e z o e l e k t r i s c h e s 7 Batteriefach Regensensorarray 2 L i c h t - u n d U V- 8 Te m p e r a t u r - u n d Sensor, LED-Anzeige Feuchtigkeitssensor 3 USB-Anschluss (nur...
  • Seite 8: Einrichtungsanleitungen

    3. Einrichtungsanleitungen 3.1 Installieren Sie die Batterien im Sensorpaket Ö f f n e n S i e d a s B a t t e r i e f a c h m i t e i n e m Schraubendreher und legen Sie 2 AA-Batterien in das Batteriefach ein und drücken Sie die „Reset“-Taste, die LED-Anzeige auf der Rückseite des Sensorpakets...
  • Seite 9 If sensor has been put outside for some time, and solar panel has charged up the internal accumulator fully or partially, if you install the 2 AA backup battery, the einen System-Reset durchführen, indem Sie die system might not start up properly. So you can always make a system reset by press the “Reset”...
  • Seite 10: Ultraschall-Anemometer Mit Piezoelektrischer Baugruppe Montieren

    dieser Backup-Batterie betrieben werden muss, empfehlen wir die Verwendung von Lithium-Batterien für kaltes Klima. Bitte vermeiden Sie Alkalibatterien, insbesondere wenn die interne Heizung bei kaltem und nassem Wetter aktiviert werden soll, da sich bei aktivierter Heizung die eingeschlossene Wärme im Inneren erwärmt und Alkalibatterien extrem anfällig für Auslaufen sind, wenn die Temperatur bestimmte Grenzen überschreitet.
  • Seite 11: Montage

    3.2.2 Montage Sie können eine Stange (nicht im Lieferumfang enthalten) an einer dauerhaften Struktur befestigen 3.2.2 Mounting und dann das Sensorpaket daran befestigen (siehe You can attach a pole (not included) to a permanent Abbildung 3). structure and then attach the sensor package to it (see D a s I n s t a l l a t i o n s l o c h n i m m t e i n e n Figure 3).
  • Seite 12 Stellen Sie sicher, dass die Montagestange vertikal oder sehr nahe daran ist. Verwenden Sie nach Bedarf eine Ebene. 1. Wenn ein optionales Verlängerungskabel Make sure the mounting pole is vertical, or very close to it. Use a level as needed. hinzugefügt wird, verbinden Sie das Kabel mit dem If optional extension cord is added, connect the Anschluss und stecken Sie den USB-Anschluss in das...
  • Seite 13 Jetzt müssen Sie das gesamte Paket in die richtige Richtung ausrichten, indem Sie es nach Bedarf oben auf dem Montagerohr drehen. Suchen Sie den Pfeil mit der Aufschrift „NORTH“, den Sie oben auf dem Verbindungsschlauch des Sensorpakets (Element 6) finden. Sie müssen das gesamte Sensorpaket drehen, bis dieser Pfeil genau nach Norden zeigt.
  • Seite 14: Windrichtungs- Und Geschwindigkeitsanzeigen

    Windrichtungs- und Geschwindigkeitsanzeigen möglicherweise nicht richtig oder genau. Passen Sie die Montageeinheit nach Bedarf an. Kontrollieren und korrigieren Sie gegebenenfalls noch einmal die Nordausrichtung als letzten Montageschritt und ziehen Sie nun die Schrauben fest. Ziehen Sie sie nicht zu fest an, aber stellen Sie sicher, dass starker Wind und/oder Regen das Sensorpaket nicht bewegen können.
  • Seite 15: Spezifikation

    4. Spezifikation 4.1 Übertragung zwischen Gateway und Sensor Übertragungsreichweite im offenen Feld: 150 m (500 Fuß) abhängig von der Umgebung HF-Frequenz: 433/868/915/920 MHz je nach Standort Sensormeldeintervall: 8,8 Sekunden Notiz: • Die Windgeschwindigkeit wird alle 2s erfasst. • Die Messwerte der Windgeschwindigkeit sind Echtzeitwerte (die neuesten Abtastdaten werden an den Empfänger übermittelt).
  • Seite 16: Messspezifikationen

    4.2 Messspezifikationen Messung Bereich Genauigkeit Auflösung Windgesch 0 m/s bis <10 m/s, ± 0,1 m/s windigkeit 40 m/s 0,5 m/s; ≥ 10m/s, ±5% Windrichtu 0° bis 359° < 2 m / s , ± 1° 10°; ≥2m/s, ±7° Temperatur -40°C bis ±...
  • Seite 17: Stromverbrauch

    4.3 Stromverbrauch Leistung Spezifikation Anemometersensor Solarpanel (eingebaut): 6,5 V/4 mA Anemometersensor 2 x AA 1,5 V Batterien (Backup) (nicht im Lieferumfang enthalten) Hinweise: Die primäre Stromquelle für den Sensor ist das Solarpanel. Wenn die verfügbare Solarenergie (Licht in letzter Zeit) nicht ausreicht, werden die Batterien verwendet.
  • Seite 18: Garantieinformationen

    5. Garantieinformationen Wir lehnen jede Verantwortung für technische Fehler oder Druckfehler oder deren Folgen ab. Alle Warenzeichen und Patente werden anerkannt. Wir gewähren auf dieses Produkt eine beschränkte Garantie von 1 Jahr gegen Herstellungsfehler oder Material- und Verarbeitungsfehler. Diese eingeschränkte Garantie beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum, gilt nur für gekaufte Produkte und nur für den ursprünglichen Käufer dieses Produkts.

Inhaltsverzeichnis