Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Studio Pro 400 / 600 / 800 / 1200
HSS-Studioblitz | HSS Studio Flash
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
www.rollei.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei Studio Pro 400

  • Seite 1 Studio Pro 400 / 600 / 800 / 1200 HSS-Studioblitz | HSS Studio Flash ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH www.rollei.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Zeichenerklärung .
  • Seite 3 Content Before the First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Explanation of Symbols .
  • Seite 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf . Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung .
  • Seite 5: Übersicht

    Übersicht Glasschutz Schirmhalterung Schirm-Verriegelung Lampenstativ-Verriegelung Tragegriff Gruppenindikator Bowens S-Type Anschluss Blitzröhre LED-Einstelllicht Entriegelungsknopf für Zubehör Funksignal-Taste Blitzmodus-Taste Testblitz-Taste Ein-/Ausschalter Netzkabel-Anschluss Multi-Modus-Taste Fotozelle (Infrarot-Sensor) Menü-/Return-Taste Einstellungsknopf Einstelllicht-/Signalton-Taste SYNC-Anschluss Neiger-Feststellung...
  • Seite 6: Drahtloses Empfängersignal

    Übersicht Drahtloses Empfängersignal Drücken Sie kurz auf die Funksignal-Taste, und drehen Sie den Einstellknopf, um die Signalquelle des Funksenders einzustellen . Drücken Sie zur Bestätigung den Einstell- knopf, und das Funksignal-Symbol hört auf zu blinken . Drahtloses Signal entsprechend dem Auslöser Drahtlose Fernbedienung TTL-ALL: (Integrierter Blitzschuh-Sender) –...
  • Seite 7: Einstellung Der Gruppe

    Übersicht Delay Multi Einstellung der Gruppe Drücken Sie zweimal die Funksignal-Taste, um die Gruppe einzu stellen, das Gruppensymbol blinkt . Drehen Sie den Einstellknopf, um die Gruppe einzustellen, drücken Sie den Einstellknopf zur Bestätigung, das GR-Grup- pensymbol hört auf zu blinken . GR: A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / L / O / P / Q / S / U Kanaleinstellung CH: 00~31 Drücken Sie die Funksignal-Taste dreimal, um auf den Kanal umzuschal-...
  • Seite 8: Schnittstelle Der Menüfunktionen

    Übersicht Schnittstelle der Menüfunktionen 1 . EasyCap 2 . Delay 3 . Einstellung der Leistungsanzeige 4 . Schlafmodus: 15 / 30 / 60 Minuten 5 . Hintergrundbeleuchtung: 1 / 2 / 3 6 . Firmware-Versionsnr .-Anzeige DEUTSCH...
  • Seite 9: Bedienung

    Bedienung EasyCap • Drücken Sie die Menü-Taste einmal kurz, um zur „FN1“ Maskeneinstellungs- schnittstelle zu wechseln . • Drücken Sie den Einstellknopf lange, um die EasyCap-Funktion einzuschalten, drehen Sie den Einstellknopf und stellen Sie die Gesamtanzahl der Blitzlicht- gruppen im Maskenmodus ein, und drücken Sie den Einstellknopf kurz, um die Blitzanzahl einzustellen .
  • Seite 10: Einfrieren (Freeze)

    Bedienung Einfrieren (Freeze) Drücken Sie die Blitzmodus-Taste einmal kurz, um den Freezemodus einzuschalten . Bei der standardmäßigen blitzsynchronen Geschwindigkeit der Kamera (Canon 1 / 250s / Nikon 1 / 320s Sony 1 / 250s) können Sie schnelle Bewegungen einfrieren . Tabelle der Ausgangsleistung und Abbrennzeit: 9,0 (1/1) : 1/900s 8,0 (1/2) : 1/1000s...
  • Seite 11 Bedienung Blitz-Anzahl (Anzahl der Belichtungen für ein Bild) Blitzfrequenz pro Sekunde Berechnungsformel des Multi-Blitz-Modus: Blitzanzahl / Blitzfrequenz = Verschlusszeit High speed sync mode / HSS • Drücken Sie die Blitzmodus-Taste zweimal kurz, um den HSS-Modus einzuschalten . • Unterstützung der Kameraverschlusszeit bis zu 1 / 8000s •...
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Leistung Recycling Time Leistungsregelung EU-Energieeffizienzklasse (EU 2017/1369) EU-Energieeffizienzklasse-Spektrum (EU 2017/1369) Blitz-/Synchronisationsmodi Abbrennzeit (t = 0,5 s) Farbtemperatur Einstelllicht Einstelllicht-Regulierung Funkempfänger Frequenzbereich Maximale Sendeleistung Kompatible Funksender Kompatible Kameras Kanäle/Gruppen Weitere Funktionen/Ausstattung Multi-Modus Kompatibilität mit Zubehör Stromversorgung Abmessungen (cm) Gewicht Lieferumfang Wir behalten uns das Recht vor, Funktionen oder Parameter ohne weitere Ankündigung zu aktualisieren .
  • Seite 13 38 x 14,5 x 22,5 41,5 x 14,5 x 22,5 42,5 x 14,5 x 22,5 47,5 x 14,5 x 22,5 3,1 kg 3,4 kg 3,7 kg 4,5 kg Studio Pro 400 / 600 / 800 oder 1200, Glasschutz, Schutzkappe, Netzkabel und Bedienungsanleitung...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Strom! Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netzspannung können Stromschlag verursachen . • Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt . • Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen, damit Sie es bei Problemen schnell vom Netz trennen können .
  • Seite 15 Sicherheitshinweise • Verwahren oder verwenden Sie das Blitzgerät nicht an Orten, an denen es star- ken elektromagnetischen Feldern oder Staub ausgesetzt ist . Halten Sie das Gerät von weiteren Störquellen fern . • Schalten Sie das Blitzgerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, wenn Sie die Blitzröhre wechseln .
  • Seite 16 Sicherheitshinweise • Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke . Nicht für die dauerhafte Raum- beleuchtung geeignet . • Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zugführer während der Fahrt mit diesem Produkt . Der Fahrer kann geblendet werden und so einen Unfall verursachen .
  • Seite 17: Entsorgung

    Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Konformität Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass die Funkanlagentypen „Rollei Studio Pro 400“, „Rollei Studio Pro 600“, „Rollei Studio Pro 800“ und „Rollei Studio Pro 1200“ der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen .
  • Seite 18: Before The First Use

    Before the First Use Before using the device for the first time, please read the operating instructions and safety instructions carefully. Keep the operating instructions together with the device for future use . If other peo- ple use this device, make this manual available to them . If you pass on the device to a third party, this manual is part of the device and must be supplied with the device .
  • Seite 19: Overview

    Overview Glass protection Umbrella holder Umbrella locking Lamp tripod lock Carrying handle Group indicator Bowens S-Type connector Flash Tube LED modelling light Release button for accessories Radio signal button Flash mode button Test flash button On/off switch Power cord connection Multi-mode button Photocell (infrared sensor) Menu / Return button...
  • Seite 20 Overview Wireless receiver signal Briefly press the Radio signal button and turn the control knob to set the signal source of the radio transmitter . Press the setting knob to confirm and the radio signal symbol stops flashing . Wireless signal corresponding to the shutter release button Wireless Remote Control TTL-ALL: (integrated hot shoe transmitter) –...
  • Seite 21 Overview Delay Multi Setting the group Press the Radio signal button twice to set the group, the group icon blinks . Turn the control knob to set the group, press the control knob to confirm, the GR group symbol stops flashing . GR: A / B / C / D / E / F / G / H / I / J / L / O / P / Q / S / U Channel setting CH: 00~31 Press the Radio signal button three times to switch to the channel and...
  • Seite 22 Overview Interface of the menu functions 1 . EasyCap 2 . Delay 3 . Setting the power display 4 . Sleep mode: 15 / 30 / 60 minutes 5 . Background lighting: 1 / 2 / 3 6 . Firmware version number display ENGLISH...
  • Seite 23: Operation

    Operation EasyCap • Press the Menu key once briefly to switch to the ”FN1“ mask setting interface . • Press and hold the control knob to switch on the EasyCap function, turn the control knob and set the total number of flash light groups in mask mode, and press the control knob briefly to set the number of flashes .
  • Seite 24 Operation Freeze Briefly press the flash mode button once to activate the freeze mode . At the camera‘s standard flash sync speed (Canon 1 / 250s / Nikon 1 / 320s / Sony 1 / 250s), you can freeze fast movements . Table of the output power and flash duration: 9 .0 (1/1) : 1/900s 8 .0 (1/2) : 1/1000s...
  • Seite 25 Operation Flash times (Number of exposures for one image) Flash frequency per second Calculation formula of the multi-flash mode: Flash times / flash frequency = shutter speed High speed sync mode / HSS • Briefly press the flash mode button twice briefly to Switch on HSS mode . •...
  • Seite 26: Technical Data

    Technical Data Type Performance Recycling Time Output control EU energy efficiency class (EU 2017/1369) EU energy efficiency class spectrum (EU 2017/1369) Flash/sync modes Flash duration (t = 0.5 s) Colour temperature Modelling light Modelling light regulation Radio receiver Frequency range Maximum transmission power Compatible radio transmitters Compatible cameras...
  • Seite 27 42 .5 x 14 .5 x 22 .5 47 .5 x 14 . 5 x 22 .5 3 .1 kg 3 .4 kg 3 .7 kg 4 .5 kg Studio Pro 400 / 600 / 800 or 1200, glass protection, protective cap, power cord and operating instructions...
  • Seite 28: Safety Instructions

    Safety Instructions Danger from electric current! Faulty electrical installations or excessive mains voltage can cause electric shock . • Only connect the product if the mains voltage of the socket corresponds to the specifications on the type plate . • Connect the product to an easily accessible power outlet so that you can quickly disconnect it from the mains in case of problems .
  • Seite 29 Safety Instructions Attention! • Never use the power cord as a carrying handle . • Keep the product and accessories away from naked flames, hot surfaces and highly flammable materials . • Lay the power cord so that it does not present a tripping hazard . •...
  • Seite 30 Safety Instructions • Do not film car, bus, bicycle, motorbike or train drivers while driving with this product . The driver may be blinded and cause an accident . This also applies to unlisted persons or groups if possible glare could cause an accident . •...
  • Seite 31: Disposal

    . Conformity Rollei GmbH & Co . KG declares that the radio equipment types ”Rollei Studio Pro 400“, ”Rollei Studio Pro 600“, ”Rollei Studio Pro 800“ and ”Rollei Studio Pro 1200“ comply with Directive 2014/53/EU...
  • Seite 32: Service-Hotline

    Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de Item No.: 28326 Item No.: 28327 Item No.: 28328 Item No.: 28329 www.rollei.com...

Diese Anleitung auch für:

Studio pro 600Studio pro 800Studio pro 1200

Inhaltsverzeichnis