Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI
CORDLESS HAND MIXER ● KABELLOSER HANDMIXER
BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL ● BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA
SKN000002NOC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kasanova SL-KE05

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI CORDLESS HAND MIXER ● KABELLOSER HANDMIXER BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL ● BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA SKN000002NOC...
  • Seite 2 SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso PRECAUZIONI PRIMA DELL’USO Per garantire la sicurezza durante l’uso ed evitare lesioni personali o danni, assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza. 1- Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo correttamente per riferimenti futuri.
  • Seite 3: Panoramica Del Prodotto

    SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI PANORAMICA DEL PRODOTTO 1- Interruttore di accensione 2- Pulsante di rilascio 3- Unità principale 4- Prese degli sbattitori 5- Indicatore di carica 6- Fruste per impastare 7- Fruste per montare 8- Cavo USB-C INTERRUTTORE DI ACCENSIONE VELOCITÀ...
  • Seite 4: Cura E Manutenzione

    SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI PROTEZIONE DA SOVRACCARICO: Lo sbattitore senza fili ha un sistema di protezione automatico e non consente il sovraccarico. Se il carico di lavoro è troppo pesante, il prodotto si spegnerà automaticamente. In caso di sovracca- rico le 4 spie rimangono accese per 5 secondi e poi si spengono. Quando la spia rimane accesa fissa, il pulsante non puo’...
  • Seite 5: Specifiche Tecniche

    SBATTITORE ELETTRICO SENZA FILI SPECIFICHE TECNICHE Nome prodotto Sbattitore elettrico senza fili Modello prodotto SL-KE05 Voltaggio nominale 11,1V Corrente nominale Voltaggio di ricarica Corrente di ricarica 1,5A Potenza nominale 200W Capacità batteria 2000mAh*3 Rotazione nominale 850RPM Tempo di ricarica 3,5-4 ore...
  • Seite 6 CORDLESS HAND MIXER CORDLESS HAND MIXER Please read these instructions carefully before use NOTICE BEFORE USE To ensure the safety during use and avoid personal injury and damage, please be sure to observe the following safety precautions. 1. Before using the product, please read this manual carefully and keep it properly for future refe- rence.
  • Seite 7: Product Overview

    CORDLESS HAND MIXER PRODUCT OVERVIEW 1- Power swith 2- Ejection button 3- Main unit 4- Beater sockets 5- Battery indicator 6- Dough hooks 7- Wire whisks 8- USB-C cable POWER LEVEL SWITCH SPEED FUNCTION APPLY TO Level-1 Mixing Batter, butter, etc. Level-1 Mixing Salads, milkshakes, etc.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    3 months. If the storage time exceeds 3 months, the power has been gradually consumed and should be recharged before use. When storing, make sure that the switch is in the off position. TECHNICAL PARAMETERS Product Name Cordless Hand Mixer Product Model SL-KE05...
  • Seite 9 CORDLESS HAND MIXER Rated Voltage 11.1V Rated Current Charging Voltage Charging Current 1.5A Rated Power 200W Battery Capacity 2000mAh*3 Rated Rotating 850RPM Charging Time 3.5-4 hours Operating Time 15-20times for making whipped egg whites Products Size 137*176*71mm LIST OF ACCESSORIES 1x Cordless hand mixer 2x Wire whisks 2x Beaters...
  • Seite 10 BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL BATTEUR À MAIN SANS FIL Lire attentivement ces instructions avant toute utilisation NOTICE AVANT UTILISATION Pour garantir la sécurité pendant l’utilisation et éviter de causer des blessures ou des dommages, veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes. 1.
  • Seite 11: Aperçu Du Produit

    BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL 3. Pour le chargement, veuillez utiliser le câble USB d’origine du produit. Si le câble original est perdu, utilisez un câble USB de type C pouvant supporter un courant de 1,5 A pour la charge. APERÇU DU PRODUIT 1- Interrupteur d’alimentation 2- Bouton d’éjection 3- Unité...
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    BATTEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL à clignoter, indiquant que le niveau de la batterie est faible, qu’il peut s’éteindre à tout moment et qu’il doit être rechargé immédiatement. PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE Le batteur à main sans fil est doté d’un système de protection automatique ne permettant pas de surcharge.
  • Seite 13: Paramètres Techniques

    Lors du rangement, s’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt. PARAMÈTRES TECHNIQUES Nom du Produit Batteur à Main Sans Fil Modèle du Produit SL-KE05 Tension Nominale 11.1V Courant Nominal Tension de Charge Courant de Charge 1,5A...
  • Seite 14: Sicherheitstipps Für Das Usb-Kabel

    KABELLOSER HANDMIXER KABELLOSE HANDRÜHRGERÄT Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch HINWEIS VOR DEM GEBRAUCH Um die Sicherheit während des Gebrauchs zu gewährleisten und Verletzungen oder Sachschäd- en bei Ihnen und anderen zu vermeiden, beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Sicherheit- smaßnahmen.
  • Seite 15: Produktübersicht

    KABELLOSER HANDMIXER 2. Prüfen Sie jedes Mal vor dem Aufladen, ob das USB-Kabel Kratzer oder Verschleißspuren aufweist. Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie das USB-Kabel rechtzeitig aus. Verwenden Sie kein beschädigtes USB-Kabel, um das Gerät zu laden. 3. Bitte verwenden Sie zum Aufladen das Original-USB-Kabel des Geräts. Wenn das Original verloren gegangen ist, verwenden Sie bitte ein Typ c USB-Kabel, das eine Stromstärke von 1,5 A verträgt.
  • Seite 16: Überlastungsschutz

    KABELLOSER HANDMIXER steig und Kuchenteig. ANWEISUNGEN FÜR DIE KONTROLLLEUCHTE Beschreibung der Kontrollleuchte während des Betriebs: Auf der Oberseite des Hauptgerät befinden sich 4 Kontrollleuchten, die Kontrollleuchten schalten während des Betriebs des Handmixers von 100 % auf 25 %, um die verbleibende Leistung anzuzei- gen.
  • Seite 17: Technische Parameter

    überschreitet, hat sich die Energie allmählich verbraucht und sollte vor der Verwendung wieder aufgeladen werden. Achten Sie bei der Lagerung darauf, dass der Schalter in der Position Aus steht. TECHNISCHE PARAMETER Produktbezeichnung Kabelloser Handmixer Modell des Produkts SL-KE05 Nennspannung 11,1 V Nennstrom 18 A Ladespannung Ladestrom...
  • Seite 18: Information Für Benutzer Von Haushaltsgeräten

    KABELLOSER HANDMIXER Dieses Handbuch ist in digitaler Form erhältlich auf Anfrage beim Kundendienst unter der gebührenfreien Nummer 800 015 748 erhältlich, erreichbar von Montag bis Freitag, 9.00 – 18.00 Uhr. INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist.
  • Seite 19 KABELLOSER HANDMIXER NOTIZIEN...
  • Seite 20 BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA MEZCLADOR DE MANO INALÁMBRICO Lea cuidadosamente todas estas instrucciones antes del uso. AVISO ANTES DEL USO Por motivo de garantizar la seguridad durante el uso y evitar lesiones personales o daños, ase- gúrese de observar las siguientes precauciones de seguridad. 1.
  • Seite 21: Descripción Del Producto

    BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA alguna manera para operar o cargar la batidora. 3. Utilice el cable USB original de la batidora para cargarla. Si se pierde el cable original, utilice un cable USB tipo C que puede soportar la corriente de 1,5A para cargarla. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1- Interruptor de alimentación 2- Botón de eyección...
  • Seite 22: Protección Contra Sobrecarga

    BATIDORA AMASADORA INALÁMBRICA funcionamiento del mezclador de mano, las luces indicadoras se apagarán del 100 % al 25 %, indicando la energía restante. Si el nivel de la batería es inferior al 25 %, la luz indicadora del 25 % parpadea, lo que significa que el mezclador tiene poca energía y puede apagarse en cualquier momento, debe cargar el mezclador inmediatamente.
  • Seite 23: Parámetros Técnicos

    Al almacenar la batidora, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de “apagado”. PARÁMETROS TÉCNICOS Nombre del producto Mezclador de Mano Inalámbrico Modelo del producto SL-KE05 Voltaje nominal 11,1V Corriente nominal Voltaje de carga Corriente de carga...
  • Seite 24 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) PRODOTTO IN PRC - MADE IN PRC - FABRIQUÉ EN R.P.C. HERGESTELLT IN: P.R.C. - HECHO EN PRC...

Diese Anleitung auch für:

Skn000002noc

Inhaltsverzeichnis