CaratecVISION Inhalt Allgemeine Hinweise Haftungsausschluss ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 In dieser Anleitung verwendete Standards �������������������������������������������������������������������������������������� 7 Erläuterung der Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Aufbewahrungshinweise Produktbeschreibung Lieferumfang ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Technische Daten Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������������������������������������������������������������������������������ 13 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ���������������������������������������������������������������������������������������� 13 Montage Montage des Standfußes ETC0091 (separat erhältlich) ������������������������������������������������������������� 14 Wandmontage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Bedienung am Gerät Bedienung über die Fernbedienung ...
Seite 3
CaratecVISION Inhalt Entsorgung von Elektronikgeräten Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ ����������������������������������������������������������� 22 Getrennte Entsorgung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 Batterien und Akkus ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten �������������������������������������������������������������������������������� 23 Datenschutz-Hinweis ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Entsorgung von Verpackungsabfällen ������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Table of Contents General information Disclaimer ...
Seite 4
CaratecVISION Table of Contents Operation on the unit Operation via the remote control Inserting the batteries into the remote control �������������������������������������������������������������������������� 35 Ports on the unit Electronic manual (further information on operation Servicing/maintenance Cleaning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Troubleshooting and repairs ...
Seite 5
CaratecVISION Table des matières Description du produit Contenu de la livraison ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination ���������������������������������������������������������������������������������������������� 49 Déclaration de conformité UE simplifiée ���������������������������������������������������������������������������������������� 49 Installation Installation du pied ETC0091 (vendu séparément) ���������������������������������������������������������������������� 50 Montage mural ...
CaratecVISION Allgemeine Hinweise Haftungsausschluss Die Caratec GmbH gewährt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich dieser Anleitung und beschränkt ihre Haftung für die Verletzung jeglicher impliziten Garantie soweit gesetzlich zulässig auf den Ersatz dieser Anleitung durch eine andere� Zudem behält sich die Caratec GmbH das Recht vor, diese Publikation jederzeit zu überarbeiten, ohne irgendjemanden über diese Überarbeitung benachrichtigen zu müssen�...
Deutsch Allgemeine Hinweise In dieser Anleitung verwendete Standards Die folgenden Schriftstile werden in diesem Dokument verwendet: Fett • Namen von Produktelementen, Anweisungen, Optionen, Programmen, Prozessen, Diensten und Tools • Namen von Schnittstellenelementen (z� B� Windows, Dialogfelder, Schaltflächen, Felder und Menüs) •...
CaratecVISION Aufbewahrungshinweise Stellen Sie sicher, dass Sie die vollständige Anleitung und sämtliche Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt installieren oder verwenden� Heben Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an spätere Benutzer des Produkts weiter� Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten oder schweren Verletzungen führen�...
Deutsch Produktbeschreibung Der CAV321P-S ist ein 32“ Smart TV Gerät konzipiert für den Einsatz in Wohnmobilen und Wohnwägen� Die Bedienung des CAV321P-S erfolgt ganz einfach per Sprache oder Magic Remote� Dank integriertem webOS ermöglicht er das Streamen von NETFLIX, Amazon Prime Video, den Mediatheken von ARD und ZDF sowie vielen anderen Streaming-Diensten�...
Deutsch Sicherheitshinweise Der Hersteller ist nicht verantwortlich, wenn eine falsche Installation und/ oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht� Bewahren Sie die Anweisungen immer zusammen mit dem Gerät zur weiteren Verfügung auf� Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert WARNUNG werden�...
Seite 12
CaratecVISION Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Produkts und das Netzkabel nicht beschädigt sind� • Verwenden Sie keine beschädigten Stromkabel, Zubehör oder andere Peripheriegeräte� Wenden Sie sich an den Hersteller, wenn Teile beschädigt sind� • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien wie WARNUNG Vorhängen und Gardinen�...
Kabel-TV-Netzwerk und zur Wiedergabe von Video bzw� Audioinhalten aus dem Internet und von USB-Massenspeichergeräten vorgesehen� Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Caratec GmbH, dass der Funkanlagentyp CAV321P-S der Richtlinie 2014/53/EU entspricht� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
CaratecVISION Montage Montage des Standfußes ETC0091 (separat erhältlich) Legen Sie den Bildschirm auf eine weiche, flache Unterlage, um Schäden zu vermeiden� Befestigen Sie den Standfuß mit den mitgelieferten Schrauben an der Unterseite des Fernsehgeräts� Schrauben Schraublöcher A Schraublöcher B Schrauben Schraublöcher C Schraublöcher D Wandmontage...
Deutsch Montage • Achten Sie darauf, dass die Befestigungsschrauben (M6) nicht mehr als 8 mm in das Fernsehgerät hineinragen� Längere Schrauben können das Gerät beschädigen� • Eine Wandhalterung kann separat erworben werden� Produktinformationen www.caratec.de. finden Sie unter • Verwenden Sie nur eine Wandhalterung, die für die Größe und das Gewicht des Fernsehgeräts geeignet ist�...
Deutsch Bedienung über die Fernbedienung Fernbedienung Einlegen der Batterien in die Gerät ein- oder ausschalten Fernbedienung Set-Top-Box ein- oder ausschalten NUMMERNBLOCK: Direktes wechseln zu einem Programm Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung� Kanalliste öffnen 0 / Quickaccess: Legen Sie die mitgelieferten -kurzer Druck: Zahl 0 Batterien (AA, 2 x 1,5 Volt) ein�...
CaratecVISION Anschlüsse am Gerät An der Rückseite des Fernsehgeräts können externe Geräte oder Quellen angeschlossen werden� POWER AUDIO USB1 SCART DVB-S2 DVB-T2 COAXIAL DC 12V USB2 Bezeichnung Erklärung DC IN Eingang Spannungsversorgung 10-30 V DC RJ45 Netzwerkanschluss für die Internetverbindung USB 1-2 USB Eingänge (5V DC max�...
Deutsch Elektronisches Handbuch (weitere Informationen zur Bedienung) In Ihrem TV Gerät ist ein elektronisches Handbuch integriert� Dieses Handbuch finden Sie nach Abschluss der Ersteinrichtung im Hauptmenü unter dem Punkt “User Guide”� Hier werden Ihnen in der aktuell ausgewählten Menüsprache alle Funktionen Ihres Geräts erklärt�...
CaratecVISION Instandhaltung und Wartung Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Spannungsversorgung� VORSICHT Das Produkt darf nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten kommen� Zur Reinigung kann das Gerät mit einem fusselfreien Tuch vorsichtig abgewischt werden� Fehlersuche und Reparaturen •...
Deutsch Problembehandlung Prüfen Sie ob das Stromkabel richtig eingesteckt ist� Prüfen Sie ob der Ein-/ Das Gerät lässt sich nicht einschalten Ausschalter richtig eingestellt ist� Prüfen Sie ob die korrekte Eingangsspannung anliegt� Prüfen Sie ob die richtige Quelle eingestellt Kein Bild ist�...
CaratecVISION Entsorgung von Elektronikgeräten Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ Das Symbol auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht als unsortierter Abfall entsorgt werden darf, sondern an einer speziellen Sammelstelle abgegeben werden muss! Entsorgen Sie das Gerät an einer Sammelstelle für Recycling und Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten, die über Systeme zur getrennten Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten verfügen, wenn Sie innerhalb der EU und...
Deutsch Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben� Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen�...
CaratecVISION General information Disclaimer Caratec GmbH makes no representations or warranties with respect to this manual and, to the extent permitted by law, limits its liability for breach of any implied warranty to the replacement of this manual with another� In addition, Caratec GmbH reserves the right to revise this publication at any time without obligation to notify anyone of such revisions�...
English General information Standards used in this manual The following font styles are used in this document: Bold • Names of product elements, instructions, options, programs, processes, services and tools • Names of interface elements (e�g�, windows, dialog boxes, buttons, fields, and menus) •...
CaratecVISION Storage instructions Be sure to read and understand the complete instructions and all safety information before installing or using this product� Retain all safety information and instructions for future reference and pass them on to subsequent users of the product� Failure to comply with these instructions may result in minor or serious injury�...
The CAV321P-S is a 32“ Smart TV designed for use in motorhomes and caravans� The CAV321P-S is easily operated via voice or Magic Remote� Thanks to the integrated webOS, it allows streaming of NETFLIX, Amazon Prime Video, the media libraries of ARD and ZDF as well as many other streaming services�...
CaratecVISION Technical specifications Technical specifications Ports Article number CAV321P-S 1x Antenna port DVB-S2 approved according to ECE R10 1x RJ45 (Ethernet) visible diagonal screen size in cm 2x USB port (Mediaplayer) visible diagonal screen size in inches 31,5 1x Headphone output (3,5 mm)
English Safety instructions Der Hersteller ist nicht verantwortlich, wenn eine falsche Installation und/ oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht� Bewahren Sie die Anweisungen immer zusammen mit dem Gerät zur weiteren Verfügung auf� Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert WARNING werden�...
Seite 30
CaratecVISION Safety instructions • Make sure that the plug of the product and the power cord are not damaged� • Do not use damaged power cables, accessories or other peripherals� Contact the manufacturer if any parts are damaged� • Do not install near flammable materials such as curtains and drapes� WARNING •...
TV network and to play video or audio content from the Internet and USB mass storage devices� Simplified EU declaration of conformity Hereby, Caratec GmbH declares that the radio equipment type CAV321P-S is in compliance with Directive 2014/53/EU� The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet doc.caratec.de...
CaratecVISION Mounting Mounting the ETC0091 stand (sold separately) Place the screen on a soft, flat surface to avoid damage� Attach the stand to the bottom of the TV using the screws provided� Schrauben Schraublöcher A Schraublöcher B Schrauben Schraublöcher C Schraublöcher D Wall mounting Attach the wall bracket to the wall�...
Seite 33
English Mounting • Attention should be paid that the fixing screws (M6) do not protrude more than 8 mm into the TV� Longer screws may damage the device� • A wall mount bracket can be purchased separately� For product information, visit www.caratec.de.
Seite 34
CaratecVISION Operation via the remote control 34|35...
English Operation via the remote control Remote control Inserting the batteries into Switch device on or off the remote control Switch set-top box on or off NUMBER KEYS: Switch directly to a channel Open the battery compartment of the remote control� Open channel list Insert the supplied batteries 0 / Quickaccess:...
Seite 36
CaratecVISION Ports on the unit External devices or sources can be connected to the back of the TV� POWER AUDIO USB1 SCART COAXIAL DVB-S2 DVB-T2 DC 12V USB2 Name Explanation DC IN Input power supply 10-30 V DC RJ45 Network connection for the Internet connection USB 1-2 USB inputs (5V DC max�...
Seite 37
English Electronic manual (further information on operation) An electronic manual is integrated in your TV set� You will find this manual in the main menu under the item „User Guide“ after completing the initial setup� All the functions of your device are explained here in the currently selected menu language�...
CaratecVISION Servicing/maintenance Cleaning Disconnect the device from the power supply before cleaning� CAUTION The product must not come into contact with water or other liquids� For cleaning, the device can be carefully wiped with a lint-free cloth� Troubleshooting and repairs •...
Seite 39
English Troubleshooting Check if the power cable is plugged in correctly� Check if the on/off switch is set The device does not turn on correctly� Check if the correct input voltage is applied� Check if the correct source is selected� Check No picture if the source is connected correctly�...
CaratecVISION Disposal of electronic equipment Meaning of the „crossed-out trash can“ symbol The symbol on the product, accessories or packaging indicates that this device must not be disposed of as unsorted waste, but must be taken to a special collection point! Dispose of the device at a collection point for recycling and disposal of waste electrical and electronic equipment that has systems for separate collection of electrical and electronic equipment if you live within the EU and other European countries�...
English Options for the return of old equipment(only in germany) Owners of old appliances from private households can hand them in free of charge at the collection points of the public waste management authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors as defined by the ElektroG�...
CaratecVISION Remarques générales Clause de non-responsabilité Caratec GmbH ne donne aucune assurance ou garantie concernant ce manuel et limite sa responsabilité en cas de violation de toute garantie implicite, dans la mesure où la loi le permet, au remplacement de ce manuel par un autre� En outre, Caratec GmbH se réserve le droit de réviser cette publication à...
Français Remarques générales Normes utilisées dans ce guide Les styles de caractères suivants sont utilisés dans ce document: Gras • Noms d‘éléments de produits, d‘instructions, d‘options, de programmes, de processus, de services et d‘outils • Noms d‘éléments d‘interface (par ex� Windows, boîtes de dialogue, boutons, champs et menus) •...
CaratecVISION Conseils de conservation Assurez-vous d‘avoir lu et compris les instructions complètes et toutes les consignes de sécurité avant d‘installer ou d‘utiliser ce produit� Conservez toutes les informations et instructions de sécurité pour pouvoir vous y référer ultérieurement et les transmettre aux utilisateurs ultérieurs du produit� Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures légères ou graves�...
Le CAV321P-S est un téléviseur intelligent de 32“ conçu pour une utilisation dans les camping-cars et les caravanes� Le CAV321P-S se commande très facilement par la voix ou par Magic Remote� Grâce à webOS intégré, il permet le streaming de NETFLIX, Amazon Prime Video, les médiathèques d‘ARD et ZDF ainsi que de nombreux autres services de streaming�...
CaratecVISION Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Connexions des appareils Numéro d‘article CAV321P-S 1x prise d‘antenne DVB-S2 approuvé selon ECE R10 1x RJ45 (Ethernet) diagonale d‘écran visible en cm 2x port USB (lecteur multimédia) diagonale d‘écran visible en pouces 31,5 1x sortie casque (3,5 mm) Consommation électrique en mode marche 26,4 Watt...
Seite 47
Français Consignes de sécurité Le fabricant n‘est pas responsable si une installation et/ou une utilisation incorrecte provoque des blessures ou des dommages� Conservez toujours les instructions avec l‘appareil pour pouvoir en disposer ultérieurement� Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis� ALERTE Risque de suffocation�...
CaratecVISION Consignes de sécurité • Assurez-vous que la fiche du produit et le câble d‘alimentation ne sont pas endommagés� • N‘utilisez pas de câbles d‘alimentation, d‘accessoires ou d‘autres périphériques endommagés� Contactez le fabricant si des pièces sont endommagées� • N‘installez pas l‘appareil à proximité de matériaux inflammables tels que ALERTE des rideaux ou des voilages�...
USB� Déclaration de conformité UE simplifiée Par la présente, la société Caratec GmbH déclare que le type d‘installation radioélectrique CAV321P-S est conforme à la directive 2014/53/UE est conforme à la directive� Le texte complet de la déclaration de doc.caratec.de...
CaratecVISION Installation Installation du pied ETC0091 (vendu séparément) Posez l‘écran sur une surface douce et plate pour éviter de l‘endommager� Fixez le pied à la base du téléviseur à l‘aide des vis fournies du téléviseur� Schrauben Schraublöcher A Schraublöcher B Schrauben Schraublöcher C Schraublöcher D...
Seite 51
Français Installation • Veillez à ce que les vis de fixation (M6) ne dépassent pas de plus de 8 mm dans le téléviseur� Des vis plus longues peuvent endommager l‘appareil� • Un support mural peut être acheté séparément� Vous trouverez des www.caratec.de.
Seite 52
CaratecVISION Utilisation de la télécommande 52|53...
Français Utilisation de la télécommande Télécommande Mise en place des piles dans la Allumer ou éteindre l‘appareil télécommande Allumer ou éteindre le boîtier décodeur BOUCLE DE NUMÉRO: passage direct à un programme Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande� Ouvrir la liste des chaînes 0 / Accès rapide: Insérez les piles fournies...
Seite 54
CaratecVISION Connexions sur l‘appareil Des appareils ou sources externes peuvent être connectés à l‘arrière du téléviseur� POWER USB1 AUDIO SCART DVB-S2 DVB-T2 COAXIAL DC 12V USB2 Name Explanation DC IN Entrée alimentation 10-30 V DC RJ45 Connexion réseau pour la connexion Internet USB 1-2 Entrées USB (5V DC max�...
Seite 55
Français Manuel électronique (informations supplémentaires sur l‘utilisation) Un manuel électronique est intégré à votre téléviseur� Vous trouverez ce manuel à la fin de la configuration initiale dans le menu principal sous l‘option „User Guide“� Toutes les fonctions de votre appareil vous y sont expliquées dans la langue du menu actuellement sélectionnée�...
CaratecVISION Maintenance/entretien Nettoyage Débranchez l‘appareil de l‘alimentation électrique avant de le nettoyer� ATTENTION Le produit ne doit pas entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides� Pour le nettoyage, l‘appareil peut être essuyé délicatement avec un chiffon non pelucheux� Dépannage et réparation •...
Seite 57
Français Dépannage Vérifier si le câble d‘alimentation est correctement branché� Vérifier si L‘appareil ne s‘allume pas l‘interrupteur marche/arrêt est correctement réglé� Vérifier que la tension d‘entrée est correcte� Vérifier si la bonne source est réglée� Pas d‘image Vérifier si la bonne source est correctement connectée�...
CaratecVISION Élimination des appareils électroniques Signification du symbole de la poubelle barrée Le symbole sur le produit, les accessoires ou l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être éliminé comme un déchet non trié, mais doit être remis à un point de collecte spécial ! Débarrassez-vous de l‘appareil dans un point de collecte pour le recyclage et l‘élimination des déchets d‘équipements électriques et électroniques disposant de systèmes de collecte sélective des équipements électriques et électroniques, si vous vivez dans l‘UE et dans...
Seite 59
Français aux points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de la loi sur les appareils électriques� Sont soumis à l‘obligation de reprise les magasins dont la surface de vente d‘équipements électriques et électroniques est supérieure ou égale à...