Herunterladen Diese Seite drucken

SCS Sentinel SolarGate 20W Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 6

Solarbausatz fur automatik

Werbung

D- Utilisation / Using / Utilizzo / Uso / Gebrauch / Gebruik
LOAD
L'utilisation est possible (allumé) / Possible using (on) / L'utilizzo è possibile (acceso)
El uso es posible (encendido) / Die Benutzung ist möglich (hell) / Gebruik mogelijk (aan)
L'utilisation n'est pas possible (éteint) / Not possible using (off) / L'utilizzo non è possibile (spento)
El uso no es posible (apagado) / Die Benutzung ist nicht möglich (dunkel) / Gebruik niet mogelijk (uit)
CHARGE
Charge batterie / Battery Charge Indicator / Carica batteria / Carga batería / Akkuladung / Acculading
Lorsque la tension des batteries est trop faible « BATTERY», le régulateur coupe automatiquement l'alimentation de la motorisation « LOAD » pour éviter d'endommager la
batterie. Si vous êtes fréquemment confronté à ce problème, nous vous conseillons de rajouter un second kit solaire ou de remplacer les batteries (si elles ont plus de 2 ans).
When the battery voltage is low «
If you regularly have this problem, we recommend to add a second solar kit or to replace the batteries (if over two years of use).
Quando la tensione delle batterie è troppo debole « BATTERY», il regolatore interrompe automaticamente l'alimentazione della motorizzazione « LOAD» per evitare di
danneggiare la batteria. Se siete spesso confrontato a questo problema, si raccomanda di aggiungere un secondo kit solare o di sostituire le batterie (se hanno più di due anni).
Cuando la tensión de las baterías es baja « BATTERY», el regulador desconecta automaticamente la alimentación del automatismo « LOAD» para evitar algún daño.
Si encuentra este problema regularmente, le aconsejamos que añade une segundo kit solar o que cambie las baterías (si tienen más de dos años).
Wenn die Akkuspannung zu schwach ist « BATTERY», schaltet der Regler automatisch die Stromversorgung des Antriebs ab « LOAD» um den Akku nicht zu beschädigen.
Wenn Sie häufig mit diesem Problem konfrontiert sind, empfehlen wir Ihnen, eine zweite solarkit hinzuzufügen oder die Akkus auszuwechseln (wenn sie älter als 2 Jahre sind).
Wanneer de spanning van de accu's te laag is «
voorkomen. Als dit probleem zich herhaaldelijk voordoet, raden wij u aan een tweede en zonnekit te installeren of de accu's te vervangen (als zij ouder zijn dan twee jaar).
6
FR
CHARGE
CHARGE
En cours de charge (allumé) / Charging (on) / Caricata (acceso) / Cargando (encendido) / Aufgeladen (hell) / Geladen (aan)
Charge de maintien (clignote) / Float charging (blinking) / Carica di mantenimento (lampeggia)
Carga de mantenimiento (parpadea) / Haltespannung (blinkt) / Druppellading (knippert)
Pas de charge (éteint) / No charge (off) / Nessuna carica (spento) / No carga (apagado) / Entladen (dunkel) / Geen lading (uit)
CHARGE
CHARGE
BATTERY» the regulator will automatically disconnect the automation power supply « LOAD» in order to avoid damaging the battery.
BATTERY», schakelt de regelaar de voeding van de motoraandrijving automatisch « LOAD» uit om beschadiging van de accu te
RESET
LOAD
BATTERY
+
-
+
-
+
-
RESET
LOAD
BATTERY
+
+
-
-
+
-
BATTERY
État batterie / Battery status / Stato batteria
Estado de la batería / Akkuzustand / Accustatus

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aam0095