ARCHITECTURAL LIGHTING MADE IN ITALY
ARTICOLO
TENSIONE
TIPO E POTENZA DI LAMPADA
ITEM
VOLTAGE
TYPE AND POWER OF BULB
ARTICLE
TENSION
TYPE ET PUISSANCE DEL'AMPOULE
ARTIKEL
SPANNUNG
TYP UND LAMPENSTÄRKE
ARTICULO
TENSION
TIPO E POTENCIA DE LA LAMPARA
ARTIKEL
SPANNING
LAMPTYPE EN VERMOGEN
ARTIGO
TENSÃO
TIPO E POTÊNCIA DE LÂMPADA
ARTYKUŁ
NAPIĘCIE
700 mA
1927
500 mA
350 mA
1928
350 mA
Dim to Warm (1800K-2700K)
I
MONTAGGIO PER ESTERNI/INTERNI
Proiettore da esterni/interni.
Utilizzare un trasformatore di sicurezza per LED a
corrente costante (350 - 500 - 700 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Prestare attenzione alla polarità (+ –)
MANUTENZIONE
Interventi sull'impianto elettrico sono consentiti solo
a personale qualificato legalmente riconosciuto.
Conservare questo foglio d'istruzioni.
Apportare modifiche, installare/utilizzare il prodotto
in modo diverso da quanto prescritto, comporta la
perdita delle caratteristiche tecniche/meccaniche,
di conseguenza la decadenza della garanzia, e decli-
niamo ogni responsabilità.
E
MONTAJE PARA EL EXTERIOR/INTERIOR
Proyector para exterior/interior.
Utilice un transformador de seguridad para el LED
de corriente constante (350 - 500 - 7 00 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Preste atención a la polaridad (+ –)
MANTENIMIENTO
Está permitido intervenir sobre la instalación eléc-
trica solamente a personal competente legalmente
reconocido.
Guardar esta hoja de instrucciones.
Modificar, instalar/usar el producto que no sea como
prescrito, implica la pérdida de las características
técnicas/mecánicas, por tanto se invalida la garantía
y no nos asumimos ninguna responsabilidad.
a
Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene
danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o
dal suo staff di assistenza, o da personale qualificato
equivalente, al fine di evitare pericoli.
If the external flexible cable of this luminaire is damaged,
it shall be exclusively replaced by the manufacturer or
his service agent customer service or a similar qualified
person in order to avoid a hazard.
Si le câble flexible à l'extérieur de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par
son service après-vente, ou par du personnel qualifié
équivalent, au but d'éviter tout danger.
Im Fall dans außere flexibele Kabel beschädigt wird,
muß es vom Hersteller oder von seinem Kundendienst,
oder von gleichwertigen Flachkräften ersetz werden, um
keine Gefahr zu laufen.
Si el cable flexible esterno este aparato se estropea,
tiene que cambiarlo ol el costructor o alguien de su staff
de assistencia o el personal calificado equivaliente, de
forma de evitar peligros.
Als de externe kabel van dit apparaat beschadigd wordt,
dan moet hij, om risico's te voorkomen, door de fabrikant,
door zijn servicedienst of door gelijkwaardig vakbekwaam
personeel vervangen worden.
Se o cabo flexível externo deste aparelho estraga-se
deve ser substituido pelo fabricante ou por sua equipe
de assistencia ou por pessoal qualificado para evitar
situacões de perigo.
Jeżeli zewnętrzny przewód giętki tego urządzenia
zostanie uszkodzony, aby uniknąć niebezpieczeństwa
musi być on wymieniony przez konstruktora lub przez
serwis techniczny lub przez upoważniony wykwalifiko-
wany personel.
IP 66
PESO
WEIGHT
POIDS
GEWICH
PESO
WEIGHT
PESO
RODZAJ I MOC LAMPY
WAGA
LED 8,7 W
LED 6 W
0,5 Kg
LED 4 W
LED 6 W
UK
OUTDOOR/INDOOR INSTALLATION
Outdoor/indoor spotlight.
Use a safety transformer for LED constant current
(350 - 500 - 7 00 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Pay attention to the polarity (+ –)
MAINTENANCE
All fittings must be connected by a qualified
electrician.
Keep this instruction sheet.
Bringing modifications as well as installing/using
the product other than required, involves the loss of
technical/mechanical features, consequently voiding
the warranty, and we do not assume any liability.
NL
GESCHIKT VOOR INSTALLATIE BUITEN/EXTERN
Buitenspot und externspot
Gebruik een veiligheids-transformator voor LED
constante stroom (350 - 500 - 7 00 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Let op de polariteit (+ –)
ONDERHOUD
Het is alleen aan wettelijk erkend, gekwalificeerd
personeel toegestaan aan de electrische installatie
te werken.
Dit instructieblad bewaren.
Het brengen van wijzigingen evenals het installeren
/ gebruik van de anders dan noodzakelijk product,
houdt het verlies van technische / mechanische
eigenschappen, dus vervallen van de garantie, en
we hebben geen enkele aansprakelijkheid.
CLASSE III
KLASSE III
CLASS III
CLASE III
Apparecchio adatto al montaggio su superfici normalmente infiammabili - Luminaires suitable for mounting on
normally flammable surfaces - Appareil indiqué pour le montage sur des surfaces normalement inflammables -
Leuchte geeignet zur Montage in normal entflammbaren Flächen - Aparato apto por el montaje sobre superficies
normalmente inflamables - Apparaat geschikt voor de montage op normaal brandbare oppervlakken - Aparelho
apto para a montagem em superfícies normalmente inflamáveis - Urządzenie nadające się do montażu na
powierzchniach normalnie nie palnych
Superficie max esposta al vento - Maximum surface exposed to the wind - Surface maximale
0,006
exposée au vent - Maximale Fläche an den Wind - Superficie massima espuesta a la intemperie
m
- Max. oppervlakte blootgesteld aan de windI - Superficie máxima exposta ao vento - Maksy-
2
malna powierzchnia wystawiona na wiatr.
Gruppo di Rischio 1 secondo norma EN 62471:2008 - IEC/TR62778 • Risk Group 1 in accordance with EN
62471:2008 - IEC/TR62778 • Groupe de Risque 1 selon la Norme EN 62471:2008 - IEC/TR62778 • Gefahrgruppe
1 nach der Norm EN 62471:2008 - IEC/TR62778 • Grupo de riesgo 1 segùn la Norma EN 62471:2008 - IEC/
TR62778 • Risico groep 1 in conformiteit Richtlijn EN 62471:2008 - IEC/TR62778 • Grupo de risco 1 de acordo
com norma EN 62471:2008 - IEC/TR62778 • Grupa ryzyko 1 zgodnie z norma EN 62471:2008 - IEC/TR62778
F
INSTALLATION POUR L'EXTÉRIEUR/interieur
Projecteur pour l'extérieur/interieur.
Utiliser un transformateur de sécurité pour LED à
courant constant (350 - 500 - 7 00 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Faites attention à la polarité (+ –)
ENTRETIEN
Toute intervention sur l'installation èlectricque est
consentie seulement à des électriciens qualifiés.
Conserver la notice de montage.
Apporter des modifications, aussi bien qu'installer/
utiliser le produit d'une façon différente de ce qui est
indiqué, implique la perte des caractéristiques tech-
niques/méchaniques, par conséquent l'annulation de
la garantie, et nous déclinons toute responsabilité.
P
INSTALAÇÃO PARA EXTERIOR/INTERNOS
Projector para exterior/internos.
Use um transformador de segurança para o LED de
corrente constante (350 - 500 - 7 00 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Preste atenção à polaridade (+ –)
MANUTENÇÃO
Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas
apenas por pessoas qualificadas e legalmente
reconhecidas.
Guardar estas instruções.
Modificar, instalar / usar o produto de forma
diferente da forma prescrita, que envolve a perda
de características técnicas / mecânica, portanto,
invalida a garantia e não assumimos qualquer
responsabilidade.
60,3 mm
KLASA III
D
AUSSEN/BELEUCHTUNGS MONTAGE
Aussen/Beleuchtungs-Spot.
Verwenden Sie einen Sicherheits-Transformator für
LED-Konstantstrom (350 - 500 - 7 00 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Achten Sie auf die Polarität (+ –)
WARTUNG
Eingriffe in die Elektroanlage ist nur rechtlich qualifi-
ziertem Fachpersonal erlaubt.
Montageanleitung aufheben.
Ändern Sie, oder installieren/benutzen Sie das
Produkt anders als verschrieben, beinhaltet den
Verlust von technischen/mechanischen Eigenschaf-
ten, damit die Garantie erlischt, und wir lehnen jede
Haftung.
PL
MONTAŻ NA ZEWNĘTRZ/WEWNĄTRZ
Projektor do zewnątrz/wewnątrz.
Użyj transformator bezpieczeństwa dla LED prądu
stałego (350 - 500 - 7 00 mA):
10 W - Vout max 60 IP66
Należy zwrócić uwagę na polaryzację (+ –)
KONSERWACJA
Interwencje na instalacji elektrycznej są
dozwolone tylko dla autoryzowanego
wykwalifikowanego personelu
Przechowywać niniejszą instrukcję
użytkowania.
Wprowadzanie zmian, jak również instalacji /
użytkowania produktu innego niż to konieczne, wiąże
się z utratą cech mechanicznych / technicznych
konsekwencji anulowania gwarancji i nie ponoszą
żadnej odpowiedzialności.
52,3 mm