Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HVND03
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-06-01
max
20 kg
420
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1396
max
5 kg
max
5 kg
max
80 kg
max
5 kg
1950
1/51

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HVND03

  • Seite 1 HVND03 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/51...
  • Seite 3 3/51...
  • Seite 4 4/51...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Coli-0001 Coli-0002 Coli-0003 Coli-0004 CODE DIMENSIONS 021623 844x418x2 021624 844x318x2 021625 300x618x2 142454 929x395x15 142455 824x376x15 142456 929x395x15 142457 385x395x15 230398LU 993x600x19 230399 1537x550x15 329269 762x420x22 329270 635x420x22 329271 726x376x15 329272 615x376x15 41143 404x370x15 42160 304x370x15 42161 548x260x22 535282 929x81x22 535283 929x81x22 535284...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S30133 S34701 S30113 S30135 Ø3x20 Ø4x14 Ø3,5x13 Ø4x35 S32604 S31298 S30157 S30096 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø4x30 Ø3,5x15 S30111 S30102 S30182 S36598 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x22 M4x16 S33113 S31299 S30312 S30978 Ø1,6x30 M4x30 S34702 S33519-N S36096 S30337-23 S35406 S37526...
  • Seite 8 S36748 S36411 S38451 S38606 S30334 S38717 S3-S34611 8/51...
  • Seite 9 329271 S30212 S70969 S34702 S30211 S30212 142454 S70969 9/51...
  • Seite 10 142454 329271 S34702 S30211 S30212 142456 S70969 10/51...
  • Seite 11 142456 142455 S30212 11/51...
  • Seite 12 S30211 329271 142455 12/51...
  • Seite 13 S31298 S30211 S30231 329269 329269 13/51...
  • Seite 14 S38718 S32604 S37527 535282 S70969 535283 S70969 S30111 S37526 14/51...
  • Seite 15 S30111 S30111 S37526 S37526 535285 535286 S30096 S33519-N 535283 535285 535286 S32604 535282 S36411 15/51...
  • Seite 16 S30111 S30111 16/51...
  • Seite 17 021624 021623 17/51...
  • Seite 18 a = b S31299 S30978 S30312 S31299 18/51...
  • Seite 19 329272 S30212 S70969 S34702 S30211 S30212 142457 S70969 19/51...
  • Seite 20 142457 329272 S30231 S31298 S30211 S32604 S36748 S70969 329270 20/51...
  • Seite 21 142457 329270 S30111 535287 S37526 S30096 S36096 21/51...
  • Seite 22 S32604 S37527 535284 S70969 S30111 S37526 535288 22/51...
  • Seite 23 S30096 S33519-N 535284 S32604 535287 S36411 535288 535284 535287 535288 S30111 23/51...
  • Seite 24 S30334 S30211 S30133 24/51...
  • Seite 25 S30102 S32604 021625 25/51...
  • Seite 26 90° S31299 S30978 26/51...
  • Seite 27 S30106 S32229 230398LU S35406 S30106 S30212 S32229 27/51...
  • Seite 28 230398LU I. I. S36598 28/51...
  • Seite 29 S30211 535289 535289 S70969 S70969 S30211 535289 535289 29/51...
  • Seite 30 S32228 30/51...
  • Seite 31 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 32 1459 1932 1010 S36628 S32228 S32228 S36628 S32228 S32228 S32228 32/51...
  • Seite 33 33/51...
  • Seite 34 S30106 S32229 S35406 S30212 230399 S30106 S32229 34/51...
  • Seite 35 230399 I. I. S36598 35/51...
  • Seite 36 S30211 S70969 535290 535290 230399 36/51...
  • Seite 37 42161 230399 SF33145 S30066 37/51...
  • Seite 38 S33113 S38606 S30182 S37747 38/51...
  • Seite 39 39/51...
  • Seite 40 40/51...
  • Seite 41 S30577 41/51...
  • Seite 42 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 43 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 44 S13962 S30135 44/51...
  • Seite 45 S34701 S38717 632708 45/51...
  • Seite 46 632708 S38451 S30157 46/51...
  • Seite 47 S3-S34611 72609 47/51...
  • Seite 48 72609 S30113 S30157 S38451 48/51...
  • Seite 49 S30337-23 41143 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg 42160 49/51...
  • Seite 50 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 51 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.