2. Bestimmungsgemäße Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Verwendung cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- weise deshalb sorgfältig durch.
3. Montage und Reinigung Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Montage: Zustimmung der Hornbach Baumarkt AG zuläs- Der Vorfi lter ist auf der Saugseite vor die Pumpe sig. zu montieren.
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
Danger ! Veillez au fait que nos appareils, conformément Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des être utilisés dans un environnement profession- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- nel, industriel ou artisanal.
3. Montage et nettoyage Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d‘extraits, est possible unique- Montage : ment sous réserve de l‘autorisation expresse de Montez le préfi ltre côté aspiration devant la pom- la société...
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Pericolo! Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna oni e danni. Quindi leggete attentamente queste garanzia quando l’apparecchio viene usato in istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
3. Montaggio e pulizia La ristampa o qualsiasi tipo di riproduzione, anche parziale, della documentazione e dei docu- menti d‘accompagnamento dei prodotti è consen- Montaggio: tita solo con l‘esplicita autorizzazione da parte di Il fi ltro di ingresso va montato sul lato di aspirazi- Hornbach Baumarkt AG.
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l‘apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio As- sistenza all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio.
Gevaar! Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij- zorgvuldig door.
3. Montage en reiniging Nadruk of andere reproductie van documentatie en begeleidende papieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, is alleen toegestaan met Montage: uitdrukkelijke toestemming van Hornbach Bau- Het voorfi lter moet aan de zuigzijde vóór de pomp markt AG. worden gemonteerd.
Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren werken, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs, of tot het verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht.
Fara! verksmässiga eller industriella verksamheter eller Innan maskinen kan användas måste särskilda vid liknande aktiviteter. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Användningssyfte denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du Användningsområde (lämpligt) •...
4. Tekniska data Eftertryck eller annan duplicering av dokumenta- tion och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt Förfi lter 12 cm tillstånd från Hornbach Baumarkt AG. Max. fl öde ..........4 000 l/h Max. arbetstryck .....5,5 bar (0,55 MPa) Med förbehåll för tekniska ändringar.
Seite 17
Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till butiken där du köpte produkten. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
2. Použití podle účelu určení Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Přístroj smí být používán pouze podle svého a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod účelu určení. Každé další, toto překračující k obsluze / bezpečnostní...
3. Montáž a čištění Přetisk nebo jiné rozmnožování dokumentace nebo průvodních dokumentů výrobků, také ve výtažcích, je povoleno pouze s výhradním schvá- Montáž: lením fi rmy Hornbach Baumarkt AG. Předfi ltr je nutné namontovat na sací straně před čerpadlem. Je nutné dbát směru průtoku teku- Technické...
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
2. Správny spôsob použitia Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie sa škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod považuje za nespĺňajúce účel použitia.
3. Montáž a čistenie Dodatočná tlač alebo iné množenie dokumen- tácie a sprievodných dokumentov výrobkov ani ich častí, je prípustné len s výslovným súhlasom Montáž: spoločnosti Hornbach Baumarkt AG. Predradený fi lter sa musí namontovať na nasáva- ciu stranu čerpadla. Musí sa dbať na smer prieto- Technické...
Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
2. Utilizarea conform scopului Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
3. Montajul şi curăţarea Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai Montajul: cu acordul în mod expres a fi rmei Hornbach Bau- Prefi ltrul se montează pe partea de aspiraţie markt AG.
Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului service indicat la fi na- lul acestui certifi...
Danger! Intended use: When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and Area of application (suitable) • damage. Please read the complete operating For domestic waterworks, garden pumps and instructions and safety regulations with due care. automatic domestic water systems only.
Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card or the sales outlet from where you bought the device.