Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 84 975 Gebrauchsanweisung

Gobo-scheinwerfer

Werbung

34.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Gobo-Scheinwerfer
Gobo floodlight
Projecteurs Gobo
Ø 145
Ø 145
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Scheinwerfer mit Anschlussgewinde G½ zur
Projektion von Gobo-Motiven.
Passend für Gobo-Motive nach Rosco
Standardgröße E.
Der Scheinwerfer kann bauseits mit jedem
Innengewinde G½ nach ISO 228 oder mit
BEGA Ergänzungsteilen verschraubt werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Projektorobjektiv mit einstellbaren Glaslinsen
Passend für Gobos mit einem
Außendurchmesser von 37,5 mm, einem
maximalen Bilddurchmesser von 28 mm und
einer Materialstärke von max. 1 mm
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -20°/+100°
Befestigungsbügel mit Anschlussgewinde G½
Gewindelänge: 14 mm
Anschlussleitung X05BQ-F 5 G 1 mm²
Leitungslänge 1 m
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-steuerbar
Anzahl der DALI-Adressen: 1
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK06
Schutz gegen mechanische
Schläge < 1 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,04 m²
Gewicht: 2,8 kg
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
Energieeffizienzklasse(n) F
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
305
305
Instructions for use
Application
Floodlights with G½ threaded connection for
the projection of Gobo motifs.
Suitable for Gobo motifs in accordance with
Rosco default size E.
The floodlight can be bolted together with
any female thread G½ according to ISO 228
supplied by others or to BEGA accessories.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Clear safety glass
Silicone gasket
Projector lens with adjustable glass lenses.
Suitable for Gobos with an outer diameter of
37.5 mm, a max. image diameter of 28 mm and
a material thickness of max. 1 mm
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -20°/+100°
Mounting bracket with G½ threaded
connection
Thread length: 14 mm
Connecting cable X05BQ-F 5 G 1 mm²
Cable length 1 m
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
DALI-controllable
Number of DALI addresses: 1
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK06
Protection against mechanical
impacts < 1 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.04 m²
Weight: 2.8 kg
This product contains light sources of energy
efficiency class(es) F
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur avec raccord fileté G½ pour la
projection de motifs Gobo.
Convient aux motifs Gobo dans les tailles
Rosco standard E.
Le projecteur peut être vissé à tout raccord
fileté femelle Gß selon ISO 228 du site ou des
accessoires BEGA.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Objectif de projecteur avec lentilles en verre
réglables
Convient pour les Gobos d'un diamètre
extérieur de 37,5 mm, diamètre maximal de
l'image de 28 mm et épaisseur du matériau de
1 mm max.
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -20°/+100°
Étrier de fixation avec raccord fileté G½
Longueur du filetage : 14 mm
Câble de raccordement X05BQ-F 5 G 1 mm²
Longueur de câble 1 m
®
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-276 V
pour pilotage DALI
Nombre d´adresses DALI : 1
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK06
Protection contre les chocs
mécaniques < 1 joule
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,04 m²
Poids: 2,8 kg
Ce produit contient des sources lumineuses de
classe d'efficacité énergétique F
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
84 975
r
é
c
IP 65
+100°
-20°
®
®
1 / 4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 84 975

  • Seite 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Seite 2 Anschlag drehen und die drei tournant vers la droite jusqu’à la butée et bien Rändelschrauben R3 handfest anziehen. serrer les trois vis moletées R3. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 Le câble ne doit être remplacé eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden. a qualified electrician. que par un électricien agréé. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Seite 4 83 000 521 Dichtung Objektivabdeckung 83 001 952 Gasket Lens cover 83 001 952 Joint Cache de l’objectif 83 001 952 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...