Herunterladen Diese Seite drucken

BONA SPES VIKING Bedienungsanleitung

Led aussenleuchte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
CZ
SOLÁRNÍ VENKOVNÍ LED SVĚTLO VIKING - NÁVOD NA OBSLUHU
Děkujeme za koupi a projevenou důvěru našim zařízením značky VIKING. Věříme, že Vám budou vždy dobře a spolehlivě sloužit. Před prvním použi�m si
pozorně přečtěte všechny pokyny a upozornění, uvedená v tomto návodu.
Solární světla jsou určené pro osvětlení zahrad, chodníků, altánků atd. Solární světla jsou šetrná k životnímu prostředí díky solárnímu panelu, který za denního
světla přeměňuje sluneční světlo na elektrickou energii, kterou se dobíjí vestavěná baterie. Pokud je světlo zapnuté během dne neství� a ak�vuje se, až se setmí.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
1. Při umísťování solárního světla VIKING dávejte pozor na to, aby na solární panel mohlo dopadat denní světlo.
2. Netlačte solární panel, došlo by k jeho poškození.
3. Při prvním použi� solárního LED světla prosím vyčkejte, dokud neproběhne dobi� baterie slunečním světlem, cca 8 hodin.
4. Pokud se bude světlo nacházet v blízkos� umělého osvětlení, světlo se vůbec nerozsví�.
5. Odolnost pro� povětrnostním podmínkám je IP65, produkt je určen pro celoroční, venkovní použi�.
INSTALACE
Pro solární LED světlo zvolte vhodné místo, kde je dostatečný a co nejdéle trvající dopad slunečního záření (sluneční záření by mělo na světlo dopadat minimálně
8 hodin před prvním použi�m).
1. Vyndejte jednotlivé díly z balení.
2. Světlo připevněte k rovnému povrchu pomocí přiložených šroubů do montážní výšky ideálně 2 až 2,5 metru nad zemí. Světlo lze spojit přímo se solárním
panelem a připevnit k povrchu jako jeden celý kus, nebo lze světlo i solární panel připevnit odděleně. K propojení solárního panelu se světlem použijte přiložené
propojovací kabely. Vyberte vhodně dlouhý kabel, podle vzdálenos� mezi panelem a světlem (30cm nebo 300cm)
OVLÁDÁNÍ
Světlo ak�vujete přepnu�m spínače „ON/OFF" na pozici ON a vypne přepnu�m na pozici OFF. Pokud na solární panel dopadá světlo (denní i umělé), světlo FL48
se nerozsví�, přestože je zapnuté. Světlo se rozsví� pouze v noci nebo ve tmě. Pokud chcete světlo otestovat během dne, zakryjte solární panel materiálem, který
nepropouš� světlo.
Vypnout světlo během noci lze buď přepnu�m spínače „ON/OFF" na pozici OFF, nebo použi�m dálkového ovladače. Dálkový ovladač lze použít pouze, pokud je
na světle spínač na pozici ON a pokud jsou světlo a penel propojeny kabelem se senzorem pro dálkové ovládání (30cm). Před použi�m dálkového ovladače
odstraňte plastovou ochranu baterie (tenký pásek plastu zasunutý zespodu do ovladače)
LIKVIDACE PRODUKTU/OBALU
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnos� jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu
zabráníte nega�vním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto
produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Záruční doba je 24 měsíců na produkt a 6 měsíců na baterii od data prodeje. Záruka se vztahuje na produkt jen za předpokladu, že výrobek je užíván v souladu s
přiloženým návodem k použi�.
Vyskytne-li se závada produktu v záruční době, má uživatel nárok na bezplatnou opravu u prodejce, kde daný produkt zakoupil, za předpokladu, že se jedná
prokazatelně o výrobní nebo materiálovou vadu. Podmínkou pro uplatnění nároku na reklamaci je předložení prodejního dokladu, jenž musí být opatřen adresou
a razítkem prodejce, podpisem prodávajícího a datem prodeje.
NÁROKY NA ZÁRUKU ZANIKAJÍ
1. Nebyla-li záruka uplatněna v záruční době.
2. Při neodborných opravách nebo zásazích do produktu. Opravy a zásahy do produktu smí provádět pouze autorizovaný servisní středisko prodejce.
3. Pokud je produkt uživatelem mechanicky či jinak poškozen.
4. Záruka se nevztahuje na běžné provozní opotřebení, závady vzniklé úmyslným poškozením, hrubou nedbalos� při používání nebo pokud provede uživatel
na výrobku úpravy nebo změny. Výrobce neodpovídá za škody způsobené neodborným zacházením či údržbou mimo rámec příslušného návodu k použi�.
Dovozce prohlašuje, že je v rejstříku společnos� plnící povinnost zpětného odběru, odděleného sběru, zpracování, využi� a odstraňování elektrozařízení a
elektroodpadu REMA.
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
Technické změny a chyby �sku jsou vyhrazeny.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE:
Solární panel:
5V/3,5W
Sví�vost:
800lm
Počet LED diod:
48
Typ baterie:
LOP4 (3,2V/5500mAh)
Odolnost:
IP65
Rozptyl a dosah světla:
120°/ 6m
Rozměr světla:
115x107x5mm
Rozměr solárního panelu:
197x117x50mm
Rozměr balení:
195x75x240mm
Hmotnost výrobku:
593g
Hmotnost balení:
811g
Doba nabíjení
6-10h
Doba svícení:
8-10h
Materiál:
ABS+PC
1. LED světlo, 2. Solární panel, 3. Držák na světlo/panel, 4. upevňovací des�čka, 5. Propojovací kabely
Obsah balení: LED světlo, solární panel, 2x držák (1x s integrovanou upevňovací des�čkou, 1x bez upevňovací
des�čky), upevňovací des�čka, sáček šroubků, dálkový ovladač, propojovací kabel se senzorem dálkového
ovládání (30cm), propojovací kabel (300cm)
Distribuci značky VIKING zajišťuje společnost: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900,
Informace o produktu
IČO: 03476774, DIČ: CZ03476774, VATno: 03476774, tel: +420 777 109 009
www.best-power.cz, email: info@best-power.cz
BONA SPES s.r.o.
SOLÁRNÍ LED SVĚTLA
VIKING
MADE IN CHINA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BONA SPES VIKING

  • Seite 1 SOLÁRNÍ VENKOVNÍ LED SVĚTLO VIKING - NÁVOD NA OBSLUHU Děkujeme za koupi a projevenou důvěru našim zařízením značky VIKING. Věříme, že Vám budou vždy dobře a spolehlivě sloužit. Před prvním použi�m si pozorně přečtěte všechny pokyny a upozornění, uvedená v tomto návodu.
  • Seite 2 SOLÁRNE VONKAJŠIE LED SVETLO VIKING - NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme vám za váš nákup a za dôveru, ktorú ste vložili do nášho zariadenia VIKING. Veríme, že vám budú vždy dobre a spoľahlivo slúžiť. Pred prvým použi�m si pozorne prečítajte všetky pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode.
  • Seite 3: Technische Daten

    SOLAR LED AUSSENLEUCHTE VIKING - BEDIENUNGSANLEITUNG Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und das Vertrauen, das Sie in unsere VIKING-Geräte setzen. Wir vertrauen darauf, dass sie Ihnen immer gut und zuverlässig dienen werden. Bi�e lesen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Anweisungen und Warnhinweise in dieser Anleitung sorgfäl�g durch.
  • Seite 4: További Információk

    NAPELEMES KÜLTÉRI LED LÁMPA VIKING - HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük a vásárlását és a VIKING berendezésünkbe vete� bizalmát. Bízunk benne, hogy mindig jól és megbízhatóan szolgálják Önt. Kérjük, az első használat elő� figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvben található összes utasítást és figyelmeztetést.
  • Seite 5: Technical Specifications

    SOLAR OUTDOOR LED LIGHT VIKING - INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase and for the trust you have placed in our VIKING equipment. We trust that they will always serve you well and reliably. Please read carefully all instruc�ons and warnings given in this manual before first use.