Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 81 20 47 Bedienungsanleitung

Lupenleuchte mit 2- und 4-facher vergrößerung

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Lupenleuchte
mit 2- und 4-facher Vergrößerung
Best.-Nr. 81 20 47
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Lupenleuchte dient zum optischen Vergrößern von kleinen Details für Schule, Beruf oder
Hobby. Die große Linse Vergrößert mit dem Faktor 2, die kleine integrierte Linse mit dem
Faktor 4. Zur Ausleuchtung des Lesebereiches ist im Griff eine batteriebetriebene Leuchte ein-
gebaut. Die Lupenleuchte ist für Rechts- und Linkshänder geeignet.
Die Lupenleuchte kann als normale Handlupe eingesetzt oder durch Abknicken des Griffes zu
einer freistehenden Tischlupe umfunktioniert werden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise
sind unbedingt zu beachten!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Achten Sie darauf, dass Lupen immer abgedeckt gelagert werden. Einfallendes Sonnen- oder
Halogenlicht kann durch die Lichtbündelung der Lupe (Brennglaseffekt) einen Brand verursachen.
Lassen Sie Verpackungsmaterial wie Plastikfolien oder Tüten nicht achtlos herumliegen; diese
könnten für Kinder zu einem Gefährlichen Spielzeug werden.
Batterien sind Sondermüll und gehören nicht in den Hausmüll. Die leeren Batterien können u.a.
bei komunalen Sammelstellen oder im Elektrofachhandel entsorgt werden.
Die Lupenleuchte gehört nicht in Kinderhände!
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige Polung!
Beachten Sie, dass Batterien nicht Kurzgeschlossen, aufgeladen oder ins Feuer geworfen wer-
den dürfen! In diesen Fällen besteht Explosionsgefahr!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen; benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Entfernen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Batterien, da selbst auslaufgeschützte Batterien
oxidieren können.
Inbetriebnahme der Lichtfunktion
Zur Spannungsversorgung der eingebauten Leuchte werden zwei Batterien
vom Typ AA benötigt.
Öffnen Sie zum Einlegen / Wechseln der Batterien das obere Grifffach.
Setzen Sie neue Batterien polungsrichtig ein (Symbole im Batteriefach beach-
ten!) und schließen das Batteriefach wieder sorgfältig, bis es hörbar einrastet.
Die Beleuchtung kann nun mit dem seitlichen Schiebeschalter ein- und ausge-
schaltet werden.
Wechseln des Leuchtmittels
Öffnen Sie die untere Abdeckung des Leuchtmittels.
Neben dem Leuchtmittel befindet sich ein Gummistopfen zum Heraus- und
Hineindrehen des Leuchtmittels.
Ersetzen Sie das defekte Leuchtmittel nur gegen ein neues mit gleichen elek-
trischen Daten.
Stecken Sie den Stopfen wieder neben das Leuchtmittel zurück und schließen
Sie die Abdeckung.
Verwendung als freistehende Tischlupe
Klappen Sie den unteren Griffdeckel auf, bis dieser einrastet.
Nun kann der Lupenteil in drei Stufen nach unten geklappt werden.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
3 VDC ( 2 x 1,5 V Typ AA = Mignon)
Leuchtmittel:
Philips 234WS 2,33V 0,27A HK 18M ,E10
Linsendurchmesser:
87 mm (MAG x2), 20 mm (MAG x4)
Linsenmaterial:
Plexiglas
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck-
legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
www.conrad.de
Version 10/02
Magnifier Lamp
with 2-fold and 4-fold magnification
Item-No. 81 20 47
Prescribed Use
The magnifying lamp is designed to optically enlarge small details for school, profession or
hobby. The large lens magnifies with factor 2, the small integrated lens with factor 4. To illu-
minate the reading area, a battery operated light is integrated in the handle.
The magnifier lamp is suitable for right-handed people as well as left-handed people.
The magnifier lamp can be used as a normal hand-held magnifying glass or can be turned into
a self-supporting table magnifying glass by folding over the handle.
The entire product must not be converted and/or modified. Safety instructions need to
observed by all means.
Safety Instructions and Danger Warnings
Make sure that magnifying glasses are always stored covered. Incident sunlight or halogen
light can cause a fire because the magnifying glass focuses light (burning-glass effect).
Do not leave packing material unattended. Plastic foils or bags, polystyrene parts, etc. could
become dangerous playing material for children.
Batteries are special waste and should be kept out of the household rubbish. Empty batteries
can be correctly disposed off at specialist shops or at collecting boxes provided.
The magnifying lamp should be kept out of reach of children.
When inserting the batteries make sure to pay attention to the correct polarity.
Make sure that batteries are not short-circuited, thrown into fire or recharged. They might
explode.
Leaking or damaged batteries might cause acid burns when getting into contact with skin,
therefore use suitable protective gloves.
When you do not use the magnifying lamp for a longer period of time, please remove the bat-
teries, since even leakage-proof batteries can oxidize.
Putting the light function into operation
To supply the voltage for the built-in lamp, two type AA batteries are necessary.
To insert/change batteries open the top compartment in the handle.
Insert the new batteries with correct polarity (note the symbols in the battery
compartment) and carefully close the battery compartment again, until you can
hear it click in.
Now the light can be switched on and off with the sliding switch on the side.
Changing of light source
Open the lower cover of the light source.
Next to the light source there is rubber stopper to screw the light source in and
out.
Replace the damaged light source only with a new one with the same electri-
cal specifications.
Put the rubber stopper back next to the light source and close the cover.
Use as self-supporting table magnifying glass
Fold back the lower lid of the handle until it clicks in.
Now the magnifying lens can be folded back in three steps.
Technical Specifications
Voltage supply:
Light source:
Diameter of lens:
Lens material:
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
In the case of any damages which are caused due to failure to observe these
operating instructions, the guarantee will expire. We do not assume liability for
resulting damages.
3 VDC ( 2 x 1.5 V Typ AA = round cell)
Philips 234WS 2.33V 0.27A HK 18M ,E10
87 mm (MAG x2), 20 mm (MAG x4)
plexiglas
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
www.conrad.de
Version 10/02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 81 20 47

  • Seite 1 Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
  • Seite 2 Lensmateriaal: plexiglas Lentille en : plexiglas Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.