Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Handbuch
Masche Vernebler
(Modell No.YS30)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Entero YS30

  • Seite 1 Handbuch Masche Vernebler (Modell No.YS30)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht 1.Einleitung ....................1 2.Kapitel 1 Produkteinführung ..............2 3.Kapitel 2 Betrieb ................. 5 4.Kapitel 3 Reinigung und Desinfektion ............. 10 5.Kapitel 4 Lagerung und Wartung ............12 6.Kapitel 5 Sicherheitshinweise und Pflege ..........13 7.Kapitel 6 Elektromagnetische Verträglichkeitsinformationen ....14 8.Kapitel 7 Fehlersuche und -behebung ............
  • Seite 3: Qualität Qualitätssicherung

    Einführung Vielen Dank für den Kauf des YS30 Netzverneblers (im Folgenden als Gerät bezeichnet). Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie das Gerät korrekt und sicher bedienen können. Bitte bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre gut auf, um es später nachlesen und nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Kapitel 1 Produkteinführung

    Kapitel 1 Produkteinführung 1、Produktübersicht Das Gerät ist für die Behandlung von Atemwegserkrankungen und die Prävention von Atemwegsinfektionen konzipiert. Das Gerät ist durch bestimmte Schaltung Frequenz Vibration geschoben, um piezoelektrische Keramik vibrieren Harmonie, die hohe Geschwindigkeit Vibration der mentalen mesh.And die Medizin Flüssigkeit wird schnell durch Mikro-Mesh-Loch des mentalen mesh Platte zu unzähligen Mikro-Zerstäubung Partikel werden geknallt werden.
  • Seite 5 Bottle Cap PUSH Button AC Adapter Anschluss Ständer Abbildung 2 Detaillierte Komponenten 3.Verfügbarer Rang Der Vernebler ist für die Behandlung von Atemwegserkrankungen und die Prävention von Atemwegsinfektionen konzipiert. Es ist weit verbreitet in der Heilung von Erkrankungen der Atemwege, wie Erkältung, Fieber, Bronchitis, Asthma, Lungenentzündung, Lungenmykose und pulmonale Herzkrankheit verwendet.
  • Seite 6 5、Arbeitsprinzip Das Gerät ist durch bestimmte Schaltung Frequenz Vibration geschoben, um piezoelektrische Keramik vibrieren Harmonie, die hohe Geschwindigkeit Vibration der mentalen Mesh verursacht. Und die Medizin Flüssigkeit wird schnell durch Mikro-Mesh- Loch des mentalen Mesh-Platte zu unzähligen Mikro-Zerstäubung Partikel geknallt werden. Um das Ziel der Inhalation Behandlung mit Masken oder Mundstücke durch die Einfuhr in die Atemwege der Patienten.
  • Seite 7: Kapitel 2 Betrieb

    Kapitel 2 Betrieb Um Kreuzinfektionen zu vermeiden, wird der Vernebler nur von einer Person benutzt. Bitte reinigen und desinfizieren Sie den Vernebler bei der ersten Verwendung oder vor und nach der Verwendung und trocknen Sie ihn dann ab (siehe Kapitel 1、Anschließen der Stromversorgung Dieser Zerstäuber kann sowohl mit AA Alkaline-Batterien, mobile Ladegerät mit Android 8.0 flachen Stift (Kauf zusätzlich)
  • Seite 8: Zerstäuber-Baugruppe

    3)Die technischen Parameter des mobilen Ladegeräts sollten die folgenden Bedingungen erfüllen: 4)Eingangsspannung: AC 100~240V, 50/60 Hz; 5)Ausgangsspannung:3~5V DC,1~2A 2、Zerstäuber-Baugruppe (1) Bitte reinigen und desinfizieren Sie den Zerstäuber vor dem Gebrauch und trocknen Sie ihn anschließend, siehe Kapitel 3; (2)Halten Sie mit einer Hand das Hauptgerät und mit der anderen Hand die Medikamentenflasche.
  • Seite 9 im Uhrzeigersinn, um den Becherdeckel zu öffnen; (2)Geben Sie flüssige Medikamente in die Medizinflasche: (3)Drehen Sie den Deckel des Medikamentenbechers gegen den Uhrzeigersinn, um den Becherdeckel zu verschließen. Switch anticlockwise switch clockwise 2.Close the cover 1.Open cover ,Add medicine liquid Liquid Medicine Picture 6 ANMERKUNG:...
  • Seite 10 2、Drücken Sie die Taste START/STOP, die Betriebskontrollleuchte (blaues Licht) leuchtet auf und an; 3、Bleiben Sie ruhig, entspannen Sie sich und sitzen Sie gut, halten Sie den Zerstäuber ruhig in der Hand und atmen Sie tief und langsam. tief und langsam atmen, um die Behandlung effektiver zu gestalten: (1)Wenn Sie das Mundstück verwenden, führen Sie das flache Ende des Mundstücks in den Mund, die Lippen leicht geschlossen, so dass das Medikament...
  • Seite 11 5、Strom abschalten 1.Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Gerät auszuschalten; die Betriebsanzeige (blaues Licht) erlischt. 2.Wenn Sie das mobile Ladegerät verwenden, ziehen Sie nach dem Gebrauch des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. 6、Nach der Verwendung 1.Entfernen Sie das Mundstück oder die Maske. 2.Halten Sie die Haupteinheit mit einer Hand und drücken Sie die Taste [PUSH] hinter der Haupteinheit (siehe Abbildung 9);...
  • Seite 12: Kapitel 3 Reinigung Und Desinfektion

    Kapitel 3 Reinigung und Desinfektion Werfen Sie nach jedem Gebrauch zunächst alle Medikamentenreste weg und ■ nehmen Sie den Aufsatz [ vom Hauptgerät ab, um ihn zu reinigen und zu desinfizieren. Trocknen Sie die Teile sofort nach dem Waschen. Achten Sie darauf, das Gerät auszuschalten. ■...
  • Seite 13 device work normally. Vorsicht: 1) Wischen Sie das Hauptgerät nicht mit anderen flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzol oder Verdünner ab. 2) Spülen Sie das Hauptgerät nicht ab und tauchen Sie es nicht in Flüssigkeiten. 3.Reinigung und Desinfektion von Mundstück und Masken 1.
  • Seite 14: Kapitel 4 Lagerung Und Wartung

    Kapitel 4 Lagerung und Wartung 1.Lagerungsbedingungen: (1) Temperature:-20℃~55 ℃; (2) Relative Luftfeuchtigkeit:≤80% R.H. (3)Luftdruck:70.0~106.0 kPa; (4)Sonstige Anforderungen: Keine direkte Sonneneinstrahlung, Belüftung, keine ätzenden Gase, keine Heizgeräte oder offenes Feuer. 2.Anweisungen zur Lagerung: (1)Die Gültigkeit des Produkts wird mit 3 Jahren angegeben. (2)Reinigen und desinfizieren Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, setzen Sie es zusammen und bewahren Sie es in der Aufbewahrungsbox oder in einer sauberen Umgebung auf.
  • Seite 15: Kapitel 5 Sicherheitshinweise Und Pflege

    Kapitel 5 Sicherheitshinweise und Pflege 1.Informationen zur Sicherheit 1.Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht an feuchten Orten, wie z. B. in einem Badezimmer, und verwenden Sie es innerhalb der zulässigen Temperatur und Luftfeuchtigkeit. 2. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts alle Informationen in der Gebrauchsanweisung und in allen anderen mitgelieferten Unterlagen.
  • Seite 16: Kapitel 6 Elektromagnetische Verträglichkeitsinformationen

    Zerstäubers sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird Einhaltung der Emissionsprüfung Elektromagnetische Umwelteinflüsse - Vorschriften Anleitung RF-Emissionen Group l Der YS30 Mesh-Zerstäuber verwendet HF- CISPR11 Energie nur für seine interne Funktion, daher sind seine HF- RF-Emissionen Class B Emissionen sehr gering und verursachen CISPR11 wahrscheinlich keine Störungen bei...
  • Seite 17 Leitfaden und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit YS30 Mesh-Zerstäuber für Verwendung unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des YS30 Mesh- Zerstäubers sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Prüfung der Immunität IEC 60601 Prüfung...
  • Seite 18 YS30 Mesh-Zerstäuber für Verwendung unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des YS30 Mesh- Zerstäubers sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird Prüfung der Immunität IEC 60601 tes Elektromagnetische Umwelt- Niveau der Ebene Leitlinien...
  • Seite 19 Landfunkgeräte, Amateurfunk, AM- und FM-Rundfunk können theoretisch nicht genau vorhergesagt werden. Umgebung zu beurteilen, in der der YS30 Mesh Nebler verwendet wird, übersteigt der geltende RF Der YS30 Mesh Nebler sollte beobachtet werden, um den normalen Betrieb zu überprüfen. Wenn eine abnormale Leistung beobachtet wird, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.
  • Seite 20: Kapitel 7 Fehlersuche Und -Behebung

    Kunde oder Benutzer YS30 Mesh-Zerstäubers kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem YS30 Mesh-Zerstäuber einhält, unten empfohlen, entsprechend maximalen Ausgangsleistung Kommunikationsgeräts Trennungsabstand je nach Frequenz des Senders m...
  • Seite 21: Kapitel 7 Störungsbeseitigung

    Kapitel 7 Störungsbeseitigung E s g i b t e i n i g e P r o b l e m e b e i d e r B e n u t z u n g d e s G e r ä t s , d i e L ö...
  • Seite 22: Kapitel 8 Zeichen Und Symbole

    Kapitel 8 Zeichen und Symbole CE-Kennzeichnung Seriennummer Getrennte Sammlung Datum der Herstellung Hersteller Siehe die Anweisung Europäisch Gewer BF-Typ Anwendungsteil kscha Vertreter Hinweis Energie-Anzeige Unterspannungsanzeiger Zeitindikator Umweltfreundlich Nutzung Zeitraum Wasserabdichtung Klasse IP22...
  • Seite 23: Kapitel 9 Produktspezifikationen

    Kapitel 9 Produktspezifikationen Name Mesh-Vernebler Modell YS30 43mm(L)×58mm(W)×121mm(H) Abmessungen DC 3V±10%(2"AA"Alkalibatterie):AC adapter (Input:100~240v Stromquelle 50/60 Hz,Output:3v~5VDC,1-2A) Sicherer Grad Stromverbrauch Approx.1.5W Vibration Frequenz 120KHz±10% Nebuizaton Rato ≥0.2ml/min Medikation ≤41℃ Temperatur Arbeitende Stimme ≤ 50 dB Partikelgröße 5μm±25% Medikamentenkapazität maximum,0.5ml minimum Vernebeln Sie kontinuierlich etwa eineinhalb Stunden Das Gerät kann ca.
  • Seite 24: Kapitel 10.Anleitung Und Erklärung

    Kapitel 10.Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen Angewandte Norm Artikel Ergebnis Emission Measurement IEC60601-1-2:2014 PASS Abgestrahlte Emission CISPR11:2009+A1:2010 IEC60601-1-2:2014 Nicht anwendbar Geleitete Störung CISPR11:2009+A1:2010 Emission von IEC60601-1-2:2014 Nicht anwendbar Oberschwingungsstrom IEC61000-3-2:2005+A1:2008+A2:2009 (Oberschwingung) Spannungsschwankungen & IEC60601-1-2:2014 Nicht anwendbar Flimmern(Flicker) IEC61000-3-3:2013 Immunity Measurement IEC60601-1-2:2014...

Inhaltsverzeichnis